Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 81
- Название:Полное собрание сочинений. Том 81
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 81 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 81 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
То, что вы мне советуете сделать: отказ от своего общественного положения, от имущества и раздача его тем, кто считал себя в праве на него рассчитывать после моей смерти, сделано уже более 25 лет тому назад. Но одно, что я живу в семье с женою и дочерью в ужасных, постыдных условиях роскоши среди окружающей нищеты, не переставая и всё больше и больше мучает меня, и нет дня, чтобы я не думал об исполнении вашего совета.
Очень, очень благодарю вас за ваше письмо. Письмо это мое у меня будет известно только одному человеку. Прошу вас точно так же не показывать никому.
Любящий вас Л. Толстой. 4
Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, написанным на конверте письма Манджоса и продолженным на почтовой бумаге. Впервые опубликовано в газете «Киевская мысль» 1910, № 326 от 25 ноября. На копии рукой А. П. Сергеенко написано: «Письмо Манджоса и черновой подлинник ответа Льва Николаевича были отданы Львом Николаевичем В. Ф. Булгакову, и Булгаков передал их уже после смерти Льва Николаевича В. Г. Черткову. — А. С.». В. Ф. Булгаков в своем Дневнике в записи от 16 февраля 1910 г. отмечает: «Против обыкновения ответ Льва Николаевича студенту Манджосу не был переписан на ремингтоне в нескольких копиях. С черновой Льва Николаевича я переписал его своей рукой, Лев Николаевич подписал переписанный мною экземпляр, а черновую я сохранил у себя. Не буду говорить, как важен, хотя бы в биографическом отношении, ответ Льва Николаевича Манджосу» (стр. 69). Дата письма определяется записью Толстого в Дневнике 17 февраля 1910 г.: «Получил трогательное письмо от киевского студента, уговаривающее меня уйти из дома в бедность» (т. 58, стр. 18).
Борис Манджос — студент Киевского университета, прислал Толстому письмо из Киева от 14 февраля 1910 г., в котором убеждал Толстого отказаться от графства, раздать все имущество, уйти из дома и нищим пробираться из города в город. Письмо это было опубликовано с существенными изменениями вместе с ответным письмом Толстого в указанном выше номере «Киевской мысли».
1 В черновике зачеркнуто : уже давно <���ко> гложет меня
2 В черновике зачеркнуто: было
3 К копии слово: но пропущено .
4Подпись в черновике рукою В. Ф. Булгакова.
На письмо Толстого Манджос ответил письмом от 20 февраля 1910 г. из Ровно (почт. штемпель), в котором благодарил Толстого за ответ.
На конверте помета Толстого: Б[ез] о[твета].
* 133. С. В. Гаврилову.
1910 г. Февраля 18. Я. П.
18 февраля 1910 г. Ясная Поляна.
Благодарю вас за ваше письмо. Для меня ясно, что вы живете той же жизнью, какой и я, если вы в том ужасном и исковерканном виде, в котором появилась статья, поняли ее. 1
Да, задача нашей жизни только в том, чтобы очистить свою телесную оболочку так, чтобы то безвременное, непространственное духовное начало, которым мы живем, проявилось бы в нас в наибольшей полноте.
Любящий вас Лев Толстой.
Сергей Васильевич Гаврилов (см. т. 78) в письме из Симбирска от 13 февраля 1910 г. писал о «радостном» впечатлении, полученном им от статьи Толстого «Последний этап моей жизни».
1О статье «Последний этап моей жизни» см. письмо № 115.
* 134. М. А. Мамедханлы.
1910 г. Февраля 18. Я. П.
18 февраля 1910. Ясная Поляна.
Очень благодарю вас за письмо и книгу (книги же не получил). Я составляю ряд доступных и по цене, и по изложению книжек о главнейших религиозных учениях мира. Хочу составить также книжку и о бехаистах и потому рад материалу, нужному для такого издания. 1
Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, написанным на конверте письма Мамедханлы.
Мирза Алекпер Мамедханлы — сектант-бехаист из Баку, в письме от 10 февраля 1910 г. писал Толстому о том уважении, которое питают к нему бехаисты, сообщал о получении ноябрьского письма и о посылке своего «нового произведения» «Баб Беха-Улла и Абдул Беха». В письмах 1909 г. подписывался Мамедханов.
1Намерение это осталось неосуществленным.
* 135. М. П. Барманскому.
1910 г. Февраля 19. Я. П.
19 февраля 1910 г. Ясная Поляна.
Я не знаю и не могу знать, что нужно или не нужно русскому народу. Про себя же знаю твердо, что обрядность совершенно несовместима для меня с тем, основанным на христианских началах, мировоззрением, которым живу. Знаю, что это так и для всех без исключения людей, живущих или старающихся жить христианской жизнью.
Печатается по копии, сверенной с черновиком-автографом, написанным на конверте письма Барманского и подписанным инициалами «Л. Т.».
Михаил Петрович Барманский — студент первого курса Московского университета. Свое письмо Толстому из Орла от 17 февраля 1910 г. (почт. штемпель) подписал: «столяр». В этом письме Барманский писал: «Представьте себе Россию без церкви со всею ее обрядностью, которая существует с укрепления православия, на которой сложился весь характер и вся духовная сторона русского человека. Представьте — и скажите: могли ли тогда явиться такие лица, как хозяин из «Хозяина и работника», как Лукерья из «Живых мощей» и т. д., которые заключают в себе бездну поэзии и идеала христианства?»
136. В. Г. Чертковуот 22 февраля.
* 137. Ионессу Кану (D-r Joness Khan). Черновое .
1910 г. Февраля 23. Я. П.
M[onsieur].
Je v[ou]s suis très reconnaissant pour le livre sur Abbas Effendi. 1
Je voudrais bien en profiter pour faire un livre populaire sur la belle doctrine d’Abbas Effendi. 2
Милостивый государь.
Я вам очень благодарен за книгу об Аббасе Эффенди. 1Я бы очень хотел ею воспользоваться, чтобы написать популярную книгу о прекрасном учении Аббаса Эффенди. 2
Печатается по черновику-автографу, написанному на конверте письма доктора Кана. Дата определяется почтовым штемпелем дня получения.
Кан (Хан) Ионесс — доктор медицины, бехаист, писал Толстому из Тегерана 19 февраля 1910 г. нов. ст., что, по просьбе П. Полизоиди (см. письмо № 53), посылает книгу Фельпса об Аббасе Эффенди, большую часть которой он сам перевел, и «так как он находился в непосредственном общении с Аббасом Эффенди в течение нескольких лет», то может представить точные сведения об его учении.
1Книга, которую прислал доктор Кан: «Phelps Myron H., «Life and Teaching of Abbas Effendi. A study of the Religion of the Rabis or Behais. With an introduction by Edward Granville Browne», New Jork and London, G. P. Pitnam’s, Sons 1903» [Фельпс Мирон X., «Жизнь и учение Аббаса Эффенди. Исследование религии бабистов или бехаистов, с предисловием Эдуарда Гранвилля Броуна»].
2Намерение Толстого осталось неосуществленным.
Аббас Эффенди — глава секты бехаистов, в 1850-х гг. подвергавшийся гонениям со стороны персидского и турецкого правительств. Об Аббасе Эффенди см. М. Булановский, «Бегаиты», изд. «Зеленая палочка», М. 1914.
* 138. М. Шатунову.
Интервал:
Закладка: