Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 84
- Название:Полное собрание сочинений. Том 84
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 84 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 84 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если Таня соскучилась по мне, то и я по ней. Это хорошо, что Лева чувствует себя лучше. Пожалуйста, напиши, застало ли это письмо его в этом улучшении. Одному ему не следует ехать ни в каком случае, хотя не для него, но для нас.
Статья о новой книге очень плохая, но интересная тем, что пишущий республиканец считает своим долгом противодействовать ей. 9А нынче я получил письмо от Датчанина, 10к[оторый] тоже по случаю книги пишет, что у них в Дании много молод[ых] людей отказываются от воен[ной] службы, и их сажают в тюрьмы на время, кот[орое] они должны бы служить. Что то еще хотел написать, да в эту минуту забыл. Целую тебя и детей.
Л. Т.
1Среди них письмо С. А. Толстой от 25 октября (ПСТ, стр. 582-583).
2М. Л., С. А. и Т. Л. Толстые.
3Повесть Л. И. Микулич-Веселитской «Мимочка отравилась», напечатанная в «Вестнике Европы», 1893 №№ 9—10.
4[По поводу]
5[нелепую ссору.]
6С. А. Толстая сообщала в письме от 25 октября: «Узнали сегодня грустное событие: умер от холеры в Петербурге Чайковский композитор».
7Опера Чайковского «Евгений Онегин», впервые была поставлена в Московской консерватории 17 марта 1879 г.
8«Я не успела посадить жолуди там, где еловая посадка, и просила Л. Н. досадить мои жолуди» (н. п. С. А.).
9Речь идет о статье, посвященной разбору вышедшей в 1893 г. книги Толстого «Царство божие внутри вар». С. А. Толстая препроводила эту статью Толстому при письме от 25 октября.
10Из Копенгагена от датского литератора Андрэ Люткена (от 17/29 октября 1893 г.).
584.
1893 г. Октября 30. Я. П.
Лишаемся Верочки, о чем очень жалеем. Она вам расскажет подробности о нашем житье. События из нашей жизни, неизвестные вам, следующие: Третьего дня был, Булыгин, и я любовался на двух на «ты» товарищей пажск[ого] корпуса, теперь товарищей по жизни. 1В этот же день пришел, как он говорил, «из за нарочно» крестьянин Калужской, старообрядец, 2считающий теперешнее правительство царством антихриста, начавшимся со времени Петра, к[оторый] б[ыл] сам Сатана. Он сидел за свои речи в остроге, но продолжает говорить то же с диким упорством убеждения. Все его рассуждения очень дики, но выражения иногда поразительны. Антихр[ист] всех царей примотал к табачной державе, всем людям велел клясться, что они, не щадя отца и матерь, будут защищать табачную державу. Всё основано на вычислениях 666 и т. п. Я читал и слыхал про таких, но в первый раз видел такого. Вчера я пошел в Тулу: были дела к Давыдову, и на почту с тем, чтобы вернуться с поездом. В Туле у Давыд[ова] встретил Сережу. Он приезжал занимать денег, чтобы не продавать хлеб, для устройства завода картоф[ельного] и для того, чтобы развязаться с машинистом, обманувшим его. У Давыдова театр, 3играют Островск[ого] «Последнюю жертву», приезжают, — вчера и приехали: Алексеев, 4Федотов с женой, 5и я с ними обедал, а вечером по поезду благополучно приехал домой и привез бугор писем, из к[оторых] интересно письмо «Дедушки». 6Он всю картину опять переделал. И крестов уже нет. А есть тот момент, когда троих привели на распятие. Еще интересен № Die Waffen nieder 7, к[оторый] посылаю. Это Поше к сведению. Это преинтересный и npекрасно ведомый журнал, к [оторый] надо выписать и к[оторым] надо пользоваться. Письма твои, Таня, я подписал и посылаю. 8Еще скажи Евг[ению] Ив[ановичу], что очень и мне б[ыло] интересно, что Стасов мне пишет длиннейшее письмо 9с выписками критическ[их] статей о Штраусе 10и уведомляет о существовании нового перевода 111890 года, к[оторый] я надеюсь получить от Стасова же.
Девочки выздоровели, и М[арья] А[лександровна] тоже. Я здоров, только рука так сильно болит, что писать больно. Верно будет или мятель, или дождь. — О религии я совсем кончил, завтра займусь Тулоном. 12
Сведения о тебе, милый друг Соня, дошедшие до меня, не утешительны — о здоровьи. Одно утешенье, что ты вдруг опускаешься и вдруг справляешься. О Леве всё время хорошо. Спасибо ему за письмецо. 13Напишу как нибудь ему отдельно, а нынче всем вообще.
Одобрение Тани m-lle D[etraz] 14мне очень приятно. Я согласен.
Л. Т.
1Михаил Васильевич Булыгин. Его товарищем по Пажескому корпусу был П. И. Бирюков.
2Старообрядец Михаил Максимович, по прозвищу «табачная держава», умер в 1910 г. Выведен Толстым в «Божеском и человеческом».
3Спектакль состоялся в Туле, в зале Дворянского собрания.
4Константин Сергеевич Алексеев-Станиславский (1863-1938). Свое знакомство с Толстым Станиславский описал в книге «Моя жизнь в искусстве», «Academia», 1928, стр. 234-238. 7 декабря 1933» г. Е. П. Туркестанова (Александрова) сообщила: «Во время обеда у Н. В. Давыдова пришел неожиданно Л. Н. Толстой. Он просил рассказать ему содержание репетируемой пьесы, и Станиславский, конфузясь и теряя слова, с трудом изложил содержание «Последней жертвы».
5Александр Александрович Федотов — сын артистки Малого театра Гликерии Николаевны Федотовой с женой Наталией Николаевной Федотовой (ум. 1920 г.), по сцене Васильевой II — артисткой Малого театра.
6Несохранившееся письмо художника Н. Н. Ге, в котором, очевидно, речь шла о его картине «Повинен смерти» («Суд синедриона»).
7«Die Waffen nieder» [«Долой оружие»] — ежемесячный журнал, издававшийся с 1891 г. в Дрездене и в Вене. Издательницей журнала была Берта Зуттнер.
8Письма, написанные T. Л. Толстой по поручению Толстого.
9Письмо Стасова от 24 октября 1893 г. («Лев Толстой и В. Стасов», стр. 103).
10Виктор Штраус — немецкий переводчик и писатель; переводил Лао-цзы.
11См. прим. 9.
12Статья «Христианство и патриотизм».
13Л. Л. Толстой писал о том, что профессор Захарьин направляет его за границу.
14Гувернантка младшей дочери Толстых.
585.
1893 г. Ноября 2. Я. П.
Но 1никаких не получил, а зато получил из Тулы два приятных письма от Стасова о юбилее Григоровича, 2на к[отором] написанное мною ему письмо было, кажется, ему приятно, и от Страхова, 3к[оторый] пишет об отзыве обо мне философа Куно Фишера. 4Он пишет между прочим слова Куно Фишера, что желание славы есть последняя одежда, которую снимает о себя человек. Он говорит это про Шопенгауера, к[оторый] будто бы не снял этой одежды до конца. Я чувствую постоянно всю силу этого соблазна. И постоянно борюсь с ним.
Гости нас не покидают. Одна Мар[ья] Ал[ександровна] 5заменила другую М[арью Александровну], 6наша [?] уехала нынче. — Но гости не неприятные. Вчера я перешел наверх, и у нас очень хорошо и тепло, и воздуха много, а печей меньше. И без Васи, 7— кажется, управляемся легко. Целую вас всех.
Буланже 8списал о религии и свезет в Москву, а я жду переводчика и ответ от переводчицы. 9Грот просит, 10но по цензурным условиям не годится, а вымарывать потеряет весь смысл.
Ждем нынче известия.
Л. Т.
1Эти слова Толстого являются продолжением текста письма М. Л Толстой, которая писала С. А. Толстой так: «У нас всё хорошо, папа здоров совсем. Ездил на Козловку за письмами».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: