Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 86
- Название:Полное собрание сочинений. Том 86
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 86 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 86 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1Чертков переслал Толстому письмо Иванова от 30 сентября, в котором Иванов писал Черткову: «Мнение Льва Николаевича относительно моего писания вообще и повести в частности во многом справедливо и я не стою зa теперешние мои работы, а также такое мнение такого доброго человека, как Лев Николаевич для меня, хотя и больно, но мне кажется, что Лев Николаевич очень глубоко берет и очень строго судит. Если бы я не знал Льва Николаевича и не имел перед собою своих ошибок и несовершенств, то я бы мог заплакать, услышав такое мнение Льва Николаевича, но мне оно только отчасти больно да напоминает о трезвости и строгости по отношению к себе».
2Чертков послал Толстому на отзыв три рассказа С. Т. Семенова: 1) «Потрава», впоследствии названный «Подпасок Федька» и напечатанный в книжке: «Два рассказа крестьянина С. Т. Семенова: I. Марфуша-сирота. II. Подпасок Федька», тип. И. Д. Сытина. М. 1890. Дозволено цензурой: Спб. 18 апреля 1890. 2) «В богатом дому» и 3) «Потеря». Последние два рассказа не были напечатаны издательством «Посредник».
3Рассказ писателя-народника Василия Алексеевича Слепцова (1836—1878) «Питомка», впервые напечатанный в журнале «Современник» 1863, т. 97, стр. 174—194. Был переиздан «Посредником» под заглавием «Питомка». Рассказ В. С., тип. И. Д. Сытина. М. 1890. Дозволено цензурой 1 июля 1889.
4Рассказ Ольги Павловны Руновой (р. 1864), впервые напечатанный в журнале «Книжки недели», 1888 г., № 3, был переиздан «Посредником» под заглавием: «Лихие подарки». Рассказ О. Руновой, тип. И. Д. Сытина. М. 1890. Дозволено цензурой: Спб. 25 августа 1889.
5Среди изданий «Посредника» нет книжки, озаглавленной «Аксютка».
6Рассказ Н. И. Тимковского. О нем и о его рассказе «Вьюга» см. прим. к письму № 190 от 6 апреля 1888 г.
7Евангелие от Матфея, гл. XIX, ст. 11—12: «Он же сказал им: не все вмещают слово сие, но кому дано: ибо есть скопцы, которые из чрева матерного родились так; и есть скопцы, которые оскоплены от людей; и есть скопцы, которые сделали сами себя скопцами для царства небесного. Кто может вместить, да вместит».
8Вымарано одно слово.
9Слово: полового переделано из слова: половыхъ, дальше слово: чувства написано по слову: отношен[ий]
* 202.
1888 г. Октябрь. Я. П.
Мнѣ особенно хотѣлось бы, чтобъ онъ разчелся съ Сытинымъ за взятыя у него книги. И потому, если слѣдуетъ ему получить, то пошлите прямо къ Сытину. О, какой это соблазнъ — деньги за писанье. Цѣлую васъ.
Л. Т.
Печатается впервые. Приписка к письму, которое написал Черткову крестьянин И. Г. Журавов (о нем и его рассказе «Раздел» см. прим. к письму № 140 от 2 апреля 1887 г.). На подлиннике надпись синим карандашом рукой Черткова: «№ 197»; число перечеркнуто черным карандашом и написано: 200. Судя по нумерации, письмо написано позже предыдущего письма, написанного около 9 октября, и ранее следующего письма от 10 ноября. То обстоятельство, что Толстой, делая эту приписку, не упомянул о получении большого и содержательного письма Черткова от 14 октября, дает некоторое основание предположить, что эта приписка была сделана до получения письма Черткова, т.е. не позже 15—16 октября 1888 г. По мнению А. К. Чертковой приписка может быть датирована серединой октября. В виду неясности вопроса письмо датируется октябрем 1888 года.
Журавов пишет Черткову о гонораре за свой рассказ: «Прошу вас, не оставьте на этот раз письма моего без внимания. Всех денег мною от вас получено 35 р. Если возможно, смею опять вас просить — помогите мне, сколько можете. Очень нужда. Может быть, я что еще напишу — тогда можете вычесть». Вместе с тем он дает свой адрес: Тульской губ. и уезда село Хатуш.
* 203.
1888 г. Ноября 6. Я. П.
Получаю письма, к[оторыя] радуютъ меня и вызываютъ на отвѣтъ, говорю себѣ — отвѣчу, и живу день за день и не могу взяться за перо — не могу заставить себя выражать мысли, и время проходитъ и столько времени, что уже забываю письмо, новыя впечатлѣнія заслоняютъ. Этаго — такой неохоты писать — никогда со мной не было. 1Все къ лучшему: меньше пишешь — серьезнѣе живешь — отрицательно по крайней мѣрѣ, немного получше — немного меньше грѣшишь. Да и то нѣтъ: какъ хорошенько обсудишь, въ такомъ состояніи мало работаешь, а пользуешься трудомъ людскимъ также, такъ что грѣшишь столько же. Однимъ утѣшаешься, что хочешь жить по волѣ Божьей. Это одно лучше съ годами — меньше своей воли и легче отдаваться волѣ Бога. Вотъ нынче мнѣ не такъ претитъ писанье и сажусь писать тѣ 10 писемъ, к[оторыя] записалъ, и вамъ въ 1-мъ № «Отвѣтить о семейной жизни». Первое, чтó мнѣ нужно сказать объ этомъ, это то, что я, говоря о томъ, какъ должно жить супругамъ, не только не подразумеваю того, что я жилъ или живу, какъ должно, но напротивъ знаю твердо своими боками, какъ должно, только п[отому], ч[то] жилъ, какъ не должно. Я не отказываюсь ни отъ чего, чтó я сказалъ, напротивъ, старался бы уяснить все, чтó сказалъ, но дѣйствительно необходимо разъяснить, необходимо п[отому], ч[то] мы такъ далеки въ своей жизни отъ того, чтó должно и по нашей совѣсти и по ученію Хр[иста], что истина въ этомъ отношении такъ же поражаетъ насъ (я это знаю по опыту), какъ 2поразило бы уѣзднаго богатѣющаго купца указаніе о томъ, что надо не собирать для своей семьи и колоколовъ, а отдавать все, чтó есть, только чтобъ избавиться отъ зла. Вы говорите: не спать вмѣстѣ. Разумеется, нѣтъ. Я объ этомъ самомъ уже и думалъ. И мы всѣ знаемъ это въ глубинѣ души, п[отому] ч[то] всегда это совѣстно. Буду писать, какъ попало, все, что я объ этомъ думаю. Есть самое могущественное надъ человѣкомъ чувство влюбленія, к[оторое] сначала зачинается между непознавшими другъ друга людьми разныхъ половъ и к[оторое] приводитъ къ браку, бракъ же тотчасъ имѣетъ послѣдствіемъ 3ребенка. Начинается беременность и, вслѣдствіе ея, плотское охлажденіе другъ къ другу супруговъ — охлажденіе, к[оторое] было бы очень заметно и к[оторое] прервало бы плотское общеніе, какъ оно прерываетъ его между животными, если бы люди не считали плотское общеніе удовольствіемъ законнымъ. Такое охлажденіе, замѣненное заботой о ростѣ и кормѣ ребенка, продолжается до отнятія ребенка, и въ хорошемъ браке (вотъ въ этомъ то отличіе человѣка отъ скота,) 4съ отнятіемъ ребенка опять начинается влюбленное чувство между тѣми же супругами. — Какъ ни далеки мы отъ этаго, все таки несомненно, что такъ должно быть. И вотъ почему. — Во 1-хъ, половое общеніе тогда, когда женщина не готова къ дѣторожденію, т. е. когда у нея нѣтъ мѣсячныхъ, не имѣетъ никакого разумнаго смысла и 5есть только плотское наслаждеяіе 6и наслажденіе очень скверное, постыдное, 7какъ знаетъ каждый совестливый человѣкъ, подобное 8самымъ гнуснымъ неестественнымъ половымъ уродствамъ. Человѣкъ, предаваясь этому, становится неразумнѣе 9животнаго, 10т. е. разумъ свой употребляетъ на отступленіе отъ законовъ разума.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: