Чарльз Диккенс - Подробный отчет о заседаниях первого конгресса модфогской ассоциации для развития всего

Тут можно читать онлайн Чарльз Диккенс - Подробный отчет о заседаниях первого конгресса модфогской ассоциации для развития всего - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подробный отчет о заседаниях первого конгресса модфогской ассоциации для развития всего
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Чарльз Диккенс - Подробный отчет о заседаниях первого конгресса модфогской ассоциации для развития всего краткое содержание

Подробный отчет о заседаниях первого конгресса модфогской ассоциации для развития всего - описание и краткое содержание, автор Чарльз Диккенс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

(англ. Charles Dickens) — выдающийся английский романист.


Подробный отчет о заседаниях первого конгресса модфогской ассоциации для развития всего - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подробный отчет о заседаниях первого конгресса модфогской ассоциации для развития всего - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Диккенс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Предсѣдатель спросилъ, какимъ путемъ талантливый авторъ предполагалъ вступить въ сношеніе съ блохами и убѣдить ихъ въ той неизмѣримой пользѣ, которую онѣ, конечно, пріобрѣтутъ отъ подобной перемѣны своей жизни и честнаго, практическаго труда. Въ этомъ онъ видѣлъ единственное затрудненіе къ принятію замѣчательнаго проэкта, только-что прочитаннаго собранію.

Авторъ отвѣчалъ, что это затрудненіе было легко устранить или, что лучше сказать, никакого затрудненія и не существовало. Очевидно, если правительство Ея Величества выразило бы готовность примѣнить его планъ, то слѣдовало бы только принять на казенную службу съ значительнымъ жалованіемъ ученаго джентльмэна, показывающаго трудолюбивыхъ блохъ въ Риджентъ-Стритѣ. Этотъ джентльмэнъ могъ бы легко вступить въ сношенія съ массой блохъ и принять на себя введеніе между ними общей системы воспитанія, которая была бы утверждена парламентомъ до того времени, когда болѣе развитыя изъ блохъ могли бы сами сдѣлаться учителями.

Предсѣдателъ и нѣкоторые изъ членовъ отдѣленія пламенно поздравили автора съ его важнымъ сообщеніемъ и было рѣшено передать его проэктъ на обсужденіе совѣта.

Мистеръ Вигсби представилъ конгрессу громадную цвѣтную капусту, болѣе зонтика, которая была выведена безъ всякихъ искуственныхъ средствъ, кромѣ простой поливки содовой водой, предварительно насыщенной углекислой солью. При этомъ онъ объяснилъ, что если вынуть изнутри головку, которая могла служить новой и прекрасной вещью для бѣдныхъ, то образовался бы парашютъ по системѣ Гарнерена, конечно, придерживая кочерыжку внизъ. Онъ прибавилъ, что готовъ спуститься на этомъ удивительномъ парашютѣ съ высоты трехъ миль съ четвертью и уже предложилъ свои услуги содержателямъ Вокзала, которые очень любезно согласились предоставить ему случай въ будущее лѣто исполнить свое смѣлое намѣреніе, только потребовали, чтобы наружный листъ цвѣтной капусты былъ надломленъ въ четырехъ мѣстахъ для безопасности паденія.

Предсѣдатель поздравилъ публику съ торжественнымъ спектаклемъ, который ей готовится, и въ самыхъ теплыхъ выраженіяхъ отозвался о содержателяхъ Вокзала за ихъ любовь къ наукѣ и попеченія о безопасности человѣческой жизни, что дѣлало имъ величайшую честь.

Одинъ изъ членовъ отдѣленія спросилъ, сколько тысячъ фонарей прибавятъ къ обыкновенной иллюминаціи садовъ Вокзала въ этотъ чрезвычайный вечеръ.

Мистеръ Вигсби отвѣчалъ, что этотъ вопросъ еще не рѣшенъ окончательно, но что предполагается, кромѣ обыкновенной иллюминаціи, поставить множество транспарантовъ и около восьми милліоновъ съ половиною новыхъ фонарей.

Членъ отдѣленія, возбудившій этотъ вопросъ, выразилъ свое полное удовольствіе.

Мистеръ Блундерумъ привелъ въ восторгъ ученое собраніе очень замѣчательнымъ сообщеніемъ о послѣднихъ минутахъ ученаго борова. Приведенныя имъ интересныя свѣденія произвели тѣмъ большее впечатлѣніе, что рефератъ былъ основанъ на личныхъ воспоминаніяхъ любимаго надсмотрщика покойнаго. Ученый джентльмэнъ прежде всего положительно утверждалъ, что предмета его біографическаго очерка звали не Тоби, а Саломопомъ, и фактически доказывалъ, что онъ не могъ имѣть близкихъ родственниковъ въ живыхъ, какъ ложно увѣряли нѣкоторые интриганы, такъ какъ его отецъ, мать, братья и сестра пали жертвами слѣпой злобы мясниковъ въ различныя времена. Правда, одинъ изъ дядей былъ послѣ неимовѣрныхъ усилій найденъ въ хлѣву Сомер-Тауна, но онъ былъ до того дряхлъ, и такъ страдалъ угрями, что его неожиданное исчезновеніе нельзя объяснить иначе, какъ превращеніемъ его въ сосиски. Болѣзнь, отъ которой скончался ученый боровъ, была сначала легкой простудой, но усложненная неосторожнымъ переполненіемъ желудка, перешла въ разстройство легкихъ и общее истощеніе всего организма. Онъ имѣлъ предчувствіе о своей скорой кончинѣ, и поэтому случаю разсказываютъ любопытный фактъ. Однажды, давая представленіе передъ избранной, многочисленной публикой, и продѣлывая съ обычнымъ искуствомъ всѣ свои штуки, онъ вдругъ посмотрѣлъ пристально на своего біографа, и, обратившись къ часамъ, на которыхъ онъ всегда показывалъ, который часъ, медленно провелъ носомъ по циферблату два раза. Ровно черезъ двадцать четыре часа его не стало!

Професоръ Визи спросилъ, не сдѣлало ли это интересное животное передъ своей кончиной какихъ-либо распоряженій знаками или иначе относительно оставшагося послѣ него наслѣдства.

Мистеръ Блундерумъ отвѣчалъ, что когда, по окончаніи послѣдняго представленія, біографъ взялъ отъ покойнаго колоду картъ, то онъ захрюкалъ нѣсколько разъ самымъ многозначительнымъ образомъ и кивнулъ головой, какъ онъ всегда дѣлалъ въ знакъ удовольствія. Изъ этихъ ясныхъ знаковъ біографъ понялъ, что покойный желалъ оставить ему на память карты, и съ тѣхъ поръ онъ съ ними не разставался. Что же касается до часовъ, то покойный не выразилъ никакого опредѣленнаго желанія, а потому біографъ поспѣшилъ ихъ заложить.

Предсѣдатель спросилъ, видѣлъ ли кто-либо изъ членовъ отдѣленія даму со свиной мордой, которая, говорятъ, носила бархатную маску и ѣла въ золотомъ корытѣ.

Послѣ нѣкотораго замѣшательства одинъ изъ членовъ отвѣчалъ, что дама со свиной мордой была его мачиха, и потому онъ надѣялся, что предсѣдатель не будетъ далѣе нарушать святости частной жизни.

Предсѣдатель попросилъ извиненія, но заявилъ, что всегда считалъ даму съ свиной мордой за личность публичную. Все-таки онъ цросилъ позволенія спросить у благороднаго члена конгресса — конечно, въ видахъ научной пользы — имѣла ли она какую-либо родственную связь съ ученымъ боровомъ?

Ученый членъ отвѣчалъ въ полголоса, что, такъ какъ этотъ вопросъ какъ бы подразумѣваетъ сомнѣніе, не былъ ли ученый боровъ его своднымъ братомъ, то онъ считаетъ своей обязанностью отказаться отъ отвѣта.

Отдѣленіе Б. — Анатомія и медицина.

Сарай Новой Свиньи.

Предсѣдатель — докторъ Турель.

Вице-предсѣдатели — профессора Муфъ и Ного.

Докторъ Кутанкумагенъ (изъ Москвы) прочелъ рефератъ о замѣчательномъ случаѣ, бывшемъ въ его практикѣ и служащимъ блестящимъ доказательствомъ до чего дошла медицина. Его позвали 13-го апрѣля 1837 года къ паціенту, болѣзненное состояніе котораго обнаруживалось такими симптомами, которые особливо опасны въ глазахъ медика. Онъ былъ толстый, коренастый человѣкъ, съ твердой, живой походкой, розовыми щеками, громкимъ, звучнымъ голосомъ, хорошимъ аппетитомъ и ровнымъ, правильнымъ пульсомъ. Онъ постоянно съѣдалъ въ 24 часа два завтрака и обѣдъ съ бутылкой вина и рюмкой спиртнаго напитка, разведенной въ водѣ. Онъ постоянно смѣялся и такъ весело, что страшно было его слушать. Съ помощью сильныхъ медицинскихъ средствъ, строгой діэты и обильнаго кровопусканія, эти симптомы значительно ослабли въ теченіи трехъ дней; черезъ недѣлю, благодаря этой системѣ и овсянкѣ вмѣсто пищи, они совершенно исчезли. По прошествіи мѣсяца, паціентъ настолько поправился, что его снесли съ лѣстницы на рукахъ двѣ сидѣлки и немного прокатали въ каретѣ съ закрытыми стеклами. Теперь же онъ не можетъ ходить иначе, какъ съ помощью костылей и слуги. Быть можетъ, конгрессу такъ же будетъ пріятно узнать, что онъ ѣстъ мало, пьетъ мало, спитъ мало и уже никогда ни при какихъ обстоятельствахъ не смѣется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Диккенс читать все книги автора по порядку

Чарльз Диккенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подробный отчет о заседаниях первого конгресса модфогской ассоциации для развития всего отзывы


Отзывы читателей о книге Подробный отчет о заседаниях первого конгресса модфогской ассоциации для развития всего, автор: Чарльз Диккенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x