Райнер Рильке - Флорентийский дневник
- Название:Флорентийский дневник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Текст
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-7516-0252-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Райнер Рильке - Флорентийский дневник краткое содержание
В книгу вошли ранее не переводившиеся на русский язык произведения великого австрийского поэта Р.М.Рильке в оригинальном составе, за основу которого взят «Флорентийский дневник», написанный автором в молодости. Это редкое произведение представляет собой лирическую исповедь художника, в фокусе которого личность, культура и искусство в их взаимосвязи.
"Я видел в Рильке, я любил в нем нежнейшего и одухотвореннейшего человека этого мира, человека, который более всех был навещаем всевозможными чудесными страхами и духовными тайнами" (Поль Валери).
Флорентийский дневник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
60
С. 116… Ты ждала над ними, в вечном сиянии. — Рильке обыгрывает здесь сюжет известной картины Каспара Давида Фридриха, задуманной, возможно, как иллюстрация к двум последним строкам «Фауста».
61
С. 117. …и я провижу Тебя во всем… — читатель не ошибся: это аллюзия стихотворения Гёте из «Западно-восточного дивана», последнего из Книги Зулейки («В тысяче форм ты можешь притаиться…», пер. С. Шервинского).
62
Пер. по: Rainer Maria Rilke. Sämtliche Werke.
Bd. 7. Frankfurt а. M., 1976.
Опубликовано в апреле 1899 г. Написано летом 1898 г.
63
Пер. по: SW. Bd. 10.
Заглавие переводится как «Внутренние миры» (фр.). Не датировано. Написано предположительно летом — осенью 1898 г. Оформление текста здесь и далее опирается, очевидно, на рукопись Рильке.
64
С. 131. …«paysage intime»… — ландшафте души (фр.).
65
С. 133. Эммерих — Эммерик (у Рильке неверно Эммерих), Анна Катарина (1774–1824) — стигматизированная монахиня.
66
Пер. по: SW. Bd. 10.
Не датировано. Написано предположительно летом — осенью 1898 г.
67
…любовь к Богу. — Надо учесть, что Рильке пишет die Liebe Gottes — «любовь Бога» («любовь к Богу» звучало бы как die Liebe zu Gott) . Пожалуй, он копирует здесь латинское amor dei (Спиноза) с его мистической двусмысленностью родительного падежа (genetivus obiectivus или subiectivus), где грамматическая форма выступает символом (едва ли осознававшимся Спинозой) тождества любви к Богу и любви Бога. Что эти различения не были чужды Рильке, показывает как первый эпиграф «Флорентийского дневника» («Все люди любят Любящего»), так и его (правда, более поздний) текст, озаглавленный им «Речь/Об ответной любви Бога» (1913. Sämtliche Werke. Bd. XI. S. 1043) (по этому поводу поэт запрашивал письмом у Лу Андреас-Саломе Спинозу, скорее всего, под нажимом «Поэзии и правды» Гёте, из всех философов признававшего только Спинозу, — но подразумеваемого мистического смысла у него не нашел бы — да и интерес к Спинозе на этом у него иссяк; ему надо было бы запрашивать Экхарта). В нем Рильке пользуется «правильной» грамматической формой die Liebe zu Gott. Хотя, конечно, можно предположить здесь и одну из описок, столь частых у Рильке.
68
С. 138. Марко Базаити — венецианский живописец (ок. 1470 — после 1530).
69
С. 143. …на сцену… — Рильке рассуждает о сценическом действии потому, что в эти годы и сам писал для театра. Продолжалось это недолго: поэт скоро разочаровался в идее театра вообще, собственные опыты оценил низко и больше не обращался к театру никогда. Ср. «Маргиналии к Ницше».
70
Пер. по: SW. Bd. 10.
Опубликовано в ноябре 1898 — мае 1899 гг. Написано предположительно в июле — августе 1898 г.
71
С. 152. …Жеана де Боса… — французский резчик по камню (ум. в 1529).
72
…ван де Велде. — Ван де Велде, Генри (1863–1957) — бельгийский архитектор, занимался прикладным искусством.
73
Пер. по: SW. Bd. 12.
Не опубликовано при жизни. Написано предположительно летом 1898 г. Хранилось в архиве Лу Андреас-Саломе. Озаглавлено издателем немецкого текста.
74
Пер. по: SW. Bd. 12.
Делит судьбу «Заметки об искусстве», но написано, очевидно, в марте (не позднее мая) 1900 г. Озаглавлено издателем немецкого текста. Окончание не найдено. Более мелким шрифтом набраны цитаты из Ницше (в моем переводе).
75
С. 162. …хоревтом. — Хоревт (греч.) — участник хороводной пляски.
76
С. 166. Его душа взалкала музыки. — См. у Платона (Федон 60е-61а): Сократ перед смертью объясняет друзьям, почему он только недавно обратился к поэзии (сочинив гимн в честь Аполлона), и на этом фоне объяснение Рильке звучит правдоподобно (с точки зрения психологии) — оказывается, Сократу «в течение жизни» много раз снился один и тот же сон, в котором он всегда слышал одни и те же слова: «Сократ, твори и трудись на поприще Муз»; раньше он всегда понимал это как призыв к философии, «но теперь, после суда… я решил, что, быть может, сновидение приказывало мне заняться обычным искусством» (иными словами, бессознательное всю жизнь побуждало Сократа к поэзии, но он предпочитал не слышать этого зова почти до самого конца).
77
С. 167. Стр. 127. — Страница издания, которым пользовался Рильке.
78
С. 171. …«случай Вагнер»… — сочинение Ницше «Der Fall Wagner» (в русском переводе «Казус Вагнер» — см.: Ницше Фр. Сочинения. В двух томах. Т. 2. М., 1990. С. 525–555. О заглавии см.: там же. С. 792, преамбула к примечаниям). Рильке — то ли сознательно, то ли, как он часто делает, по невнимательности — искажает название: у него «der Zufall Wagner» («случай (в смысле случайности) Вагнер»). Он явно либо не чувствует тех дистинкций, которые предполагает (в вышеуказанном издании) К.Свасьян, либо (см. текст Рильке ниже) хочет намекнуть на то, что Ницше не стоило заниматься вагнеровской темой (третье объяснение самое простое: описка).
79
С. 171. …от употребления кантовской и шопенгауэровской терминологии. — Последнее вменял себе в вину сам Ницше в «Опыте самокритики», которым он предварил второе издание «Рождения трагедии» в 1886 г., вышедшее в свет через четырнадцать лет после первого.
80
…в силах попытаться совершить «воскрешение Диониса». — «Маргиналии» были наверняка написаны до мая 1900-го (когда Рильке уехал во вторую поездку по России), но, вероятнее всего, в марте этого года, а Ницше умер 25 августа 1900 г. С другой стороны, Рильке не могло не быть известно, что к этому времени автор «Рождения трагедии» был уже давно не в состоянии что-либо писать, так что это место выглядит очень странным.
81
Пер. по: SW. Bd. 10.
Не датировано. Написано самое раннее в начале 1903 г. в Париже, вероятнее зимой 1903–1904 гг. в Риме. Впервые опубликовано в 1955 г. Считается, что этот фрагмент — одна из подготовительных ступеней к роману «Записки Мальте Лауридс Бригге», писавшемуся в течение 1904–1910 гг. В текст романа он, однако, не вошел.
82
Подробности читатель найдет в биографии Рильке: Хольтхузен Г.Э. Райнер Мария Рильке. «Урал LTD» [Челябинск], 1998.
83
После этой, описанной в «Флорентийском дневнике», поездки Рильке еще не раз посещал Италию, а иногда подолгу живал там — но уже не во Флоренции.
84
Интервал:
Закладка: