Хосе Ортега-и-Гассет - Анатомия рассеянной души. Древо познания

Тут можно читать онлайн Хосе Ортега-и-Гассет - Анатомия рассеянной души. Древо познания - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Лабиринт, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хосе Ортега-и-Гассет - Анатомия рассеянной души. Древо познания краткое содержание

Анатомия рассеянной души. Древо познания - описание и краткое содержание, автор Хосе Ортега-и-Гассет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В издание вошли сочинения двух испанских классиков XX века — философа Хосе Ортеги-и-Гассета (1883–1955) и писателя Пио Барохи (1872–1956). Перед нами тот редкий случай, когда под одной обложкой оказываются и само исследование, и предмет его анализа (роман «Древо познания»). Их диалог в контексте европейской культуры рубежа XIX–XX веков вводит читателя в широкий круг философских вопросов.

«Анатомия рассеянной души» впервые переведена на русский язык. Текст романа заново сверен с оригиналом и переработан. Научный аппарат издания включает в себя вступительную статью, комментарии к обоим произведениям и именной указатель.

Для философов, филологов, историков и культурологов.

Анатомия рассеянной души. Древо познания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Анатомия рассеянной души. Древо познания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хосе Ортега-и-Гассет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

exemplum crucis эстетики испытание основ (лат.) эстетики, проверка на прочность ее теории.

217

Вполне может быть, что колдуны отвернут от меня удачу, но отнять у меня упорство и силу духа невозможно никому В переводе Н. Любимова этот пассаж звучит так: «Чародеи вольны обрекать меня на неудачи, но сломить мое упорство и мужество они не властны» (М. Сервантес. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. М., 1955.-Ч. 2.-Гл. 17.-С. 137).

218

Для Аристотеля и средних веков возможно все, что не несет в самом себе противоречия. Compossibile требует большего. Для Аристотеля возможен кентавр; для нашей современности он невозможен, поскольку он противоречит законам биологии, одной из естественных наук (прим. Ортеги).

219

как приключения в веризме Сервантеса веризм — от испанского глагола ver (видеть), разновидность реализма.

220

те ipsum (лат.) я сам

221

руки Бриарея Бриарей — один из трех гекатонхейров (сторуких), родившихся от Геи и Урана.

222

Леонардо да Винчи (1452–1519), итальянский живописец, скульптор, архитектор, ученый-исследователь, инженер.

223

Будучи в глубине души платоником, Леонардо искал в реальности только Параклета, будильник духа παρά-κλητος 1) защитник, (право)заступник; 2) в Евангелии — утешитель.

224

Но реальность — это просто и жутко «быть здесь». Ср. хайдеггеровское бытие-вот и/или бытие-тут. См.: М. Хайдеггер. Бытие и время. Пер. В. В. Бибихина. Μ., 1997. — С. 166 и др.

225

В живописи развиваются даже более родственно-реалистические намерения. Рафаэль, Микеланджело рисовали формы вещей. Эта форма — всегда идеальна, как образ воспоминания или нашей конструкции. Веласкес ищет впечатления от вещей. Впечатление аморфно и подчеркивает материю — атлас, бархат, холст, дерево, органическая протоплазма, — из которой сделаны вещи (прим. Ортеги).

226

ex nigilo (лат.) из ничего.

227

Аристофан (445–385), древнегреческий комедиограф, «отец» комедии.

228

«Истории любви — Erotici — предшествуют новой комедии». См. Willamowitz-Möllendorf в Greek historical writing (1908), с. 22–23 (прим. Ортеги).

229

нить романной эволюции См. в сноске Willamowitz-Möllendorf Ульрих фон Вилламовиц-Мёллендорф (1848–1931), немецкий эллинист, известный своей полемикой с Ф. Ницше.

230

это искусство аполлоническое Воспринятое от Ницше представление об аполлоническом типе культуры как воплощении рациональных и вечных начал мироздания (в противоположность типу дионисийскому с доминантой стихийного и мгновенного).

231

Эсхил (525–456), древнегреческий драматург, «отец» трагедии.

232

homme de lettres (фр.) литератор.

233

Святому Павлу или Лютеру Апостол Павел (до крещения Савл), не входивший в окружение Христа, но после бывшего ему чудесного видения превратившийся из гонителей христианства в одного из величайших его проповедников, в основном среди язычников; Мартин Лютер (1483–1546), идеолог протестантизма, вдохновитель Реформации в Германии.

234

основывая трагедию на каком-то неведомом мне роке Некорректность общераспространенного представления о древнегреческой трагедии как о трагедии рока подробно раскрыта отечественным эллинистом В. Н. Ярхо. См., например, его статью: Рок. Грех. Совесть // В. Н. Ярхо. Собрание трудов. Древнегреческая литература / Трагедия. М., 2000. — С. 305–330.

235

quid pro quo (лат.) букв.: кто про что, то есть потеря общего предмета обсуждения

236

Наполеон … потребовал, чтобы Тальма вывел на сцену персонажей Корнеля и Расина Наполеон Бонапарт (1769–1821), полководец, император Франции; Франсуа Жозеф Тальма (1763–1826), знаменитый французский актер; Пьер Корнель (1606–1684), Жан Расин (1639–1699), французские драматурги, представители классицизма.

237

от великого до смешного один шаг эти слова (Dit sublime au ridicule il n’y a qu’un pas. (фр.), букв.: От возвышенного до смешного только один шаг) некоторые мемуаристы приписывают Наполеону Бонапарту.

238

vis comica (лат.) здесь: комический смысл, комический подход.

239

Бергсон приводит любопытный пример. Королева Пруссии входит в гостиную, где находится Наполеон. Она в бешенстве, кричит и чего-то требует. В ответ Наполеон ограничивается тем, что предлагает ей сесть. Сев, королева смолкает; трагическая роль не может удержаться в этой буржуазной позе, свойственной для светского визита, поза сбивает весь настрой. Cfr. Le rire, cap. V (прим. Ортеги).

240

выводит на сцену фигуры Сократа и Еврипида Сократ (470/469-399), легендарный древнегреческий философ; Еврипид (480–406), древнегреческий драматург.

241

Переход героического характера от воли к представлению Аллюзия на название книги А. Шопенгауэра «Мир как воля и представление» (1819).

242

В своем прологе Авельянеда Некий Авельянеда Альфонсо Фернандес Avellaneda опубликовал в 1614 году вторую часть «Дон Кихота».

243

и комедиями в прозе, а таковыми были почти все его романы По-русски эти слова приводит Л. Ю. Шепелевич: «В „прологе“ Авельянеда говорит, что история Дон Кихота в сущности комедия, а потому нуждается в прологе» (Л. Ю. Шепелевич. «Дон Кихот» Авельянеды и вопрос об авторе этого романа. Критический этюд. Харьков, 1899. — С. 2) и «Довольно с него Галатеи и Комедий в прозе, переделанных из новелл» (там же, с. 2–3).

244

Фернандо де Рохасом для своей «Селестины»: трагикомедия Имеется в виду трагикомедия Фернандо де Рохаса (ум. 1541), вышедшая анонимно в 1499 году под названием «Трагикомедия о Калисто и Мелибее».

245

однажды промелькнуло в диалогах Платона См. Платон. Пир. 223 c-d // Соч. в 4 т. М., 1993. — Т. 2. — С. 134. Ср. у Э. Кассирера: «В конце „Пира“ Платон описывает Сократа, увлеченного беседой с Агафоном — трагическим поэтом, и Аристофаном — комедиографом. Сократ заставляет признать обоих, что подлинный трагический поэт — также и поэт комический, и наоборот. Комментарий к этому отрывку дан в „Филебе“. В комедии так же, как и в трагедии, утверждает Платон в этом диалоге, мы всегда испытываем смешанное чувство удовольствия и страдания. В этом поэт следует правилам самой природы, поскольку изображает „всю вообще трагедию и комедию жизни“ (Платон. Филеб. 48 сл. // Соч. в 4 т. М., 1994. — Т. 3. — С. 54). В каждом великом поэтическом творении — в шекспировских пьесах, в „Комедии“ Данте, „Фаусте“ Гёте — действительно представлена целая гамма человеческих эмоций». (Опыт о человеке. Введение в философию человеческой культуры. Пер. с англ. и комментарии Ю. А. Муравьева // Эрнст Кассирер. Избранное. Опыт о человеке. М., 1998. — С. 616–617. Из отношения Кассирера к тому же месту у Платона, на которое ссылается и Ортега хорошо видна разница подходов. Гуманитарная онтология Ортеги филологична, то есть жанрова, в то время как онтология неокантианцев вообще, и Кассирера в частности, общесемиотична.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хосе Ортега-и-Гассет читать все книги автора по порядку

Хосе Ортега-и-Гассет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Анатомия рассеянной души. Древо познания отзывы


Отзывы читателей о книге Анатомия рассеянной души. Древо познания, автор: Хосе Ортега-и-Гассет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x