Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 89
- Название:Полное собрание сочинений. Том 89
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 89 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 89 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
5См. письмо Толстого к М. Нестеренко в т. 77, № 320. В 1910 г. Нестеренко вновь писал Толстому (см. письмо № 918).
6Приводим рассказ Толстого о своем падении с лошади 30 ноября по ЯЗ:
«6 декабря. Лев Николаевич рассказал, как он неделю тому назад упал с лошади:
— Выехал из дому поздно... Ехал шагом на Кудеяров колодезь и хотел проехать на Грумонт, но смеркалось, и я поехал через Ясенку, и я поторопился рысцой... Я еду тут, и от моста всего шагов сто пятьдесят — двести; вдруг без всякого повода: бултых!.. Лошадь ткнулась носом, я полетел через голову, ударился плечом о замерзшую глину. Лошади эта дорога была незнакома, провалилась передней ногой до колена в замерзшую яму. Удар был настолько силен, что я ошалел; мне показалось, что не встану; повод у меня запутался. Тут я выпростал ногу из повода, встал и закричал мимо проезжавшим на санях яснополянским мужикам».
В письме к В. Г. Черткову от 2 декабря Д. П. Маковицкий сообщал о состоянии здоровья Толстого.
1908
* 800.
1908 г. Февраля 10. Я. П.
Всё думаю о вас, милый (В. Г.) Дима, мне легче. Не что-нибудь особенное, а просто мне недостает общения с вами. 1У меня к вам особенное отношение, боюсь, что нехорошее, но оно есть, то, что я вижу ваши недостатки, желаю вам избавиться от них, но не чувствую никакого желания осуждать вас за них.
Вчера узнал о смерти Эртеля 2и очень сожалею о вас; и он и всегда мне был симпатичен, а смерть еще приблизила меня к нему. Напишу вам то, что нынче очень живо думал о жизни и смерти. Мы говорим о будущей жизни. Будущей, значит во времени. А время только в этой жизни, время (также и пространство) есть то, что ограничивает духовное существо, к[ото]рое мы сознаем собой в этой жизни. И потому, выходя из этой жизни, умирая, для нас не может быть времени будущего. Говорить о том, что будет с нами после смерти, всё равно, что говорить: на какой из своих сторон будет стоять кусок льда, когда он будет водой или паром. Жизнь духовная есть без времени, но когда я ее сознаю, она во времени, когда же я перестану сознавать ее, она будет вне времени и пространства, будет везде, будет во всех людях, в любви людей друг к другу, в боге. 3Эртель не сознает себя теперь, но есть в любви людей к нему.
Замечания ваши на Кр[уг] чт[ения] признаю верными и прошу их делать побольше. 4Не могу передать, сколько радости мне доставляет эта работа над Кр[угом] чт[ения]. Я кончил поправки для старого Кр[уга] чт[ения]. Надеюсь, что он значительно будет лучше первого. От Сытина ничего еще не получал. 5Тоже кончил начерно новый Кр[уг] чт[ения], но не трогаю его. 6
А хочется написать о положении христианск[ого] мира. Начал даже. 7Работа одна нужна, одна удовлетворяет, эта работа внутренняя, и что дальше, то больше.
Много посещают меня и много пишут, и стараюсь, как бы не согрешить с этими посетителями и корреспондентами, но редко удается. Но не отчаиваюсь.
Прощайте, пишите. Всем друзьям: Страхову, Сергеенке, Перна дружеский привет.
Лев Толстой.
[10 февр. 08.]
Дата на подлиннике рукой Н. Н. Гусева. Отрывок (конец письма) опубликован: «Толстой и Чертков», стр. 368.
Ответ на письмо Черткова из Петербурга от 27—29 января 1908 г. На конверте этого письма помета Толстого: Письмо.
1Чертков пробыл у Толстого в Ясной Поляне с 15 до 22 января 1908 г.
2Александр Иванович Эртель (см. прим. 1 к письму № 790) умер 7 февраля 1908 г. в Москве от паралича сердца.
3Сходные с изложенными в письме мысли о жизни и смерти записаны Толстым в Дневнике под 9 февраля 1908 г., мысль № 9 (т. 56, стр. 100—101).
4В. Г. Чертков предлагал поправки в переводе изречения № 3 «Круга чтения» на 27 января из «Персидской мудрости» и одной фразы изречения Эмерсона под № 5 на 29 января.
5Толстой начал исправлять «Круг чтения» для второго издания в августе 1907 г. В январе 1908 г., будучи в Москве, Чертков договорился с И. Д. Сытиным о печатании этого второго издания. При жизни Толстого в 1910 г. вышел лишь первый выпуск второго издания «Январь — март». Последующие три выпуска были напечатаны только в 1912 г. (см. т. 42, «История печатания «Круга чтения», и т. 56, прим. 239).
6Сборник «На каждый день». См. прим. 19 к письму № 738.
7Упоминание о работе над статьей «Закон насилия и закон любви» (или, по первоначальному заглавию, «Всему бывает конец»), начатой около 14 января. См. т. 37.
* 801.
1908 г. Февраля 11. Я. П.
Ясная Поляна.
Милый Дима, только что послал вам длинное письмо, 1как получил ваше. Я тогда просил вас написать два письма: Брисбену 2и Эдиссону, 3но вы меня не поняли: я хотел сам подписать их. Теперь меня тревожит мысль, что Эдиссон может быть недоволен, что не получил моего автографа. Будьте так добры, напишите хорошенько ему письмо и пришлите мне, а я подпишу его. 4
Вот и всё, что покамест хотел прибавить вам. Прощайте. Целую вас, Галю и всех моих друзей.
Лев Толстой.
11 февр. 08.
Я живу понемножечку, занят и коррек[турами] старо[го] Кр[уга] чт[ения] и новым 5и возобновил занятия с деревенскими мальчиками. 6Стар[ый] Кр[уг] чт[ения] готов, но от Сытина не получил того, ч[то] сдано ему.
Л. Т.
Первая часть письма произнесена Толстым в фонограф и переписана рукой H. Н. Гусева. Подпись собственноручная. Вторая часть — автограф Толстого. Первый абзац письма опубликован в статье А. П. Сергеенко «Переписка Толстого с Т. Эдисоном» — «Литературное наследство», № 37-38, стр. 331. Дата проставлена на подлиннике рукой H. H. Гусева.
1Письмо № 800.
2Артур Брисбен (Arthur Brisban), американский журналист, редактор «New-York Journal» (см. т. 78, письмо № 52).
3Томас Алва Эдисон (1847—1931).
4В январе 1908 г. Толстой получил в подарок от Эдисона изобретенный им фонограф и просил В. Г. Черткова написать благодарственные письма на английском языке Эдисону и Брисбену, через которого американская фирма «Edisson Business Phonograph Company» прислала фонограф. Чертков написал им от себя. Чтобы исправить кажущуюся ему неловкость, Толстой написал письмо Брисбену по-английски, прося передать и Эдисону его благодарность (см. т. 78, письмо № 52). Эдисону Толстой также написал письмо на английском языке, но оно не сохранилось. О нем известно из письма Черткова к Эдисону от 1 мая 1908 г.
5См. прим. 5 и 6 к письму № 800.
6О занятиях Толстого с деревенскими мальчиками см. H. Н. Гусев, «Два года с Л. Н. Толстым», изд. 2-е, стр. 85.
* 802.
1908 г. Февраля 28? Я. П.
И не думайте ночевать. Лошади довезут прекрасно. С большой радостью жду вас.
Л. Т.
На конверте: Владимиру Григорьеви[чу] Черткову.
На автографе — надпись карандашом рукой А. П. Сергеенко: «770. Конец февраля 1908».
В. Г. Чертков в письме от 27 февраля 1908 г. извещал Толстого, что предполагает приехать 29 февраля с поездом, приходящим на ст. Щекино в 6 часов вечера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: