Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 89
- Название:Полное собрание сочинений. Том 89
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 89 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 89 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Димочка вчера б[ыл] у нас, а я утром к нему заезжал. Он оч[ень] занят, кроме работы, застал его на работе: устройством спектакля и требует Булгакова на помощь, что и я советую. Пьесу им я не решаюсь дать: так она плоха. 5А от меня ждут что-нибудь, по крайней мере не совсем глупое. Впрочем, в теперешнем состоянии не могу писать.
Спасибо за ответные письма. 6Я вам послал еще два. 7Пожалуйста, не отвечайте, если хоть сколько-нибудь скучно. Можно и не отвечать. А разве Conger’у мне не нужно подписать? 8
Интересна мне ваша работа о Ничше. 9Я оч[ень] мало знаю его. Не знаю, как Ничше, но Шоу, как вы увидите из его письма, казалось бы верно понимает значение жизни в совершенствовании, но не видит того, что без бога, без духовного, вневременного, внепространственного начала совершенствование не может иметь никакого смысла. Мне кажется, что он вместе со многими и многими думающими людьми нашего времени — может, и Ничше в том числе, — не могут освободиться от ложной постановки вопросов, основанной на признании бога творца и идеала телесного блаженства. Они отрицают бога-творца, а между тем признают реальность только вещественного мира; отрицают рай, вечное блаженство, а признают идеалом вещественное благо.
Но вот вы видите, как я заврался. А вы говорите, что могу писать.
Впрочем, дело это слишком важное, чтобы шутить о нем. Что будет? Не знаю и не хочу знать, а сейчас хочу быть правдив и добр и таким и есмь.
Рукопись Н[а] К[аждый] Д[ень] не задержу, мы заним[аемся] этим с Булг[аковым]. 10А я всё надеюсь: как только переедете под Серп[ухов], 11постараюсь приехать. А как к Сухотиным? 12Передайте мой привет и желания всего лучшего матуш[ке].
Л. Т.
Отрывки опубликованы: «Толстой и Чертков», стр. 404 и 405.
1Письмо А. К. Чертковой не сохранилось.
2См. письмо к А. Л. Толстой от 17 апреля (т. 81, № 296).
3Запись касается взаимоотношений Толстого с С. А. Толстой. См. запись в Дневнике 13 апреля (т. 58, стр. 37).
4Письмо Черткова от 5 марта. См. письмо № 879.
5Комедия «От ней все качества», которую Толстой начал писать в конце марта по просьбе сына В. Г. Черткова, В. В. Черткова, для постановки в любительском спектакле в Телятинках молодежью, жившей в доме Чертковых. Об этом Толстой упоминает в своем Дневнике см. т. 58, по указателю, а также т. 38, стр. 216, 226 и 537.
6Ответы Черткова по поручению Толстого на его письма см. т. 81.
7Бернарду Шоу и Джону Истгему. См. письмо № 885.
8Толстой забыл, что послал Черткову для письма Conger’y чистый лист со своей подписью. См. письмо № 883, прим. 6.
9См. письмо № 770, прим. 5, и письмо № 796, прим. 8.
10В этот день Толстой поручил В. Ф. Булгакову разместить по новому плану мысли для сборника «На каждый день» на апрель и май. См. Дневник В. Ф. Булгакова, стр. 148 и 165.
11В. Г. Чертков 3 мая 1910 г. переехал с семьею в усадьбу «Отрадное» Подольского уезда, близ села Мещерского, чтобы быть ближе к Толстому. Толстой ездил в «Отрадное» к Чертковым и пробыл там с 12 по 23 июня.
12См. письмо № 887.
* 887.
1910 г. Апреля 21. Я. П.
Сейчас получил почту, милый друг, и, увидав ваш почерк, 1оставил себе на закуску. Постараюсь приехать к вам в Сер[пухов] в 1-х числах мая. Не люблю загадывать. А вы не приедете ли к Сухот[иным], т. е. в соседство их? Мне хочется к ним. 2Не хочу тяготиться условиями моей жизни в Ясн[ой] Пол[яне], но забываю, ч[то] не надо и нельзя, и тягощусь очень многим. Нехорошо бежать от тяжелого. 3Сейчас и вчера вечером читал присланную мне с письмом книгу (одну раньше, другую после) одного индусского мыслителя и борца против англ[ийского] владычества Gandhi, 4борющегося посредством Passive Resistance. 5Очень он близкий нам, мне человек. Он читал мои писанья и перевел на индус[ский] язык мое письмо индусу, 6его же книга Indian Home Rule по-индусски б[ыла] запрещена британ[ским] правительством. Он просит моего мнения об его книге. Мне хочется подробно написать ему. Переведете вы мое такое письмо? 7Те письма — особенно Show, можно не отвечать. 8
9Я всё занят книжками: Мысли о жизни , кот[орые] печатаются Посредником. 10
Меньшикова прочел и Л[ев] Н[иколаевич] огорчился, но когда Он узнал об этом, то оч[ень] скоро успокоил Л[ьва] Н[иколаевича] и, без прибавления, довел его до того, что Л[ев] Н[иколаевич] пожалел М[еньшикова], а за себя, именно вследствие этого, порадовался. 11Привет передайте вашей матушке, а я всё надеюсь. 12Сейчас письмо первое от подруги Саши. И дурные вести и больная.
Л. Т.
Отрывок опубликован: «Толстой и Чертков», стр. 403—404. На автографе помета рукой А. П. Сергеенко: «22 апреля 1910 г.». Определяем дату 21 апреля на основании записей в Дневнике 20 и 21 апреля (см. т. 58,. стр. 40 и 41). Почтовый штемпель получения. «Ст. Засека. 21.4.10».
1Толстой пишет о получении письма Черткова без даты, написанного в вагоне и отправленного по дороге в Петербург. На конверте помета Толстого: Отвеч[ать].
2О приезде Черткова в Кочеты к Сухотиным 7 мая, где гостил Толстой со 2 мая, см. воспоминания В. Г. Черткова «Свидание с Л. Н. Толстым в Кочетах», напечатанные в «Толстовском ежегоднике» 1913, стр. 60.
3См. прим. 3 к предыдущему письму и прим. 526—528 к Дневнику 1910 г. (т. 58, стр. 359).
4Махатма Ганди, см. прим. 11 к письму № 852. Толстой упоминает здесь о двух книгах: 1) Joseph J. Doke, «М. К. Gandhi. An London Indian Patriot South Africa», London, 1909, и 2) «Indian Home Rule», by М. K. Gandhi, «The Internationale Printing Press», «Phénix», Natal, 1910. Подробнее см. прим. 564 к Дневнику 1910 г. (т. 58).
5[пассивного сопротивления.]
6Письмо Толстого к Таракуат Дасу от 14 декабря 1908 г. (т. 37, «Письмо к индусу»).
7В своем письме от 4 апреля Ганди писал, что посылает Толстому свою книгу «Indian Home Rule» («Индусский гомруль»), которая была переведена с языка гуджарти на английский язык, но была запрещена британским правительством. В конце этой книги Ганди напечатал список произведений Толстого, которые Ганди рекомендует читателям: «Царство божие внутри вас», «Что такое искусство?», «Так что же нам делать?».
Ответ Толстого Ганди от 25 апреля 1910 г. (см. т. 81, № 318).
8Подразумеваются письма Толстого к Д. Истгему и Б. Шоу, которые Толстой отправил для перевода Черткову. См. письмо № 885, прим. 2 и 3.
9Абзац редактора.
10Работа над корректурами книжек «Путь жизни». См. Дневник 20 апреля (т. 58, стр. 40 и 367).
11Михаил Осипович Меньшиков (1854—1918), реакционный публицист газеты «Новое время», бывший последователь Толстого и его хороший знакомый. В данном случае речь идет о статье Меньшикова «Страдает ли гр. Л. Н. Толстой?», написанной по поводу беседы Толстого 31 марта 1910 г. с корреспондентом финской газеты «Hufvudstadbladet» на тему о финляндском вопросе. См. запись Толстого в Дневнике 16 апреля (т. 58, стр. 38 и прим. 467 и 547, стр. 351—352 и 362—363).
12Подразумевается надежда на возвращение Черткова в Телятинки.
* 888.
1910 г. Апреля 27. Я. П.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: