Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 87
- Название:Полное собрание сочинений. Том 87
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 87 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 87 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Воспроизводятся все абзацы. Делаются отсутствующие абзацы в тех местах, где начинается разительно отличный по теме и характеру от предыдущего текст, причем каждый раз делается оговорка в примечании: абзац редактора. Знак сноски ставится перед первым словом сделанного редактором абзаца.
На месте слов, не подлежащих опубликованию, ставятся двойные прямые скобки [[22]], в которых ставятся цыфры, означающие число исключенных слов.
Рисунки и чертежи, имеющиеся в тексте, воспроизводятся факсимильно.
Все письма имеют редакторскую дату, которая печатается курсивом перед текстом письма. Дата письма, писавшегося в течение нескольких дней, обозначается первым и последним днем писания: «Апреля 14 — 16». Дата письма, датируемого редактором предположительно днем не ранее такого-то и не позднее такого-то дня, обозначается этими днями со знаком вопроса: «Апреля 14... 16?». Вообще знак вопроса в редакторской дате указывает на то, что она предположительна и выведена редактором на основании разных данных и ряда соображений. В частности, в тех случаях, когда на не датированном самим Толстым письме имеется дата получения письма адресатом при отсутствии всяких других данных, от последней отсчитывается количество дней, в течение которых, по мнению редактора, письмо было в пути.
Все даты по 31 декабря 1917 г. приводятся по старому стилю; новый стиль в каждом случае оговорен, за исключением номеров заграничных периодических изданий. С января 1918 г. даты только нового стиля.
Письма, впервые печатаемые в настоящем издании или такие, из которых печатались лишь отрывки, обозначены звездочкой *.
В примечаниях приняты следующие условные сокращения:
АТБ — Архив Л. Н. Толстого (Публичная библиотека СССР имени В. И. Ленина. Москва).
AЧ — Архив В. Г. Черткова (Москва).
Б, III — П. И. Бирюков, «Лев Николаевич Толстой». Биография, т, III, Госиздат. М. 1922.
ПЖ — «Письма графа Л. Н. Толстого к жене 1862—1910 гг.», М. 1915.
ТЕ — «Толстовский Ежегодник 1913 года», Спб. 1914.
«Толстой и Чертков» — М. В. Муратов, «Толстой и Чертков по их переписке», изд. Государственного Толстовского Музея, М. 1934.

ПИСЬМА к В. Г. ЧЕРТКОВУ
1890—1896
1890
247.
1890 г. Января 4—8? Я. П.
Давно надо бы отвѣтить вамъ о передѣлкѣ «О жизни». 1Сейчасъ только прочелъ и ваше предисловіе и всю тетрадь. — Да надо излагать ясно для всѣхъ; но это не отъ нежеланія, а отъ неумѣнія. Въ передѣлкѣ есть кое что неладно. По моему одно, что можно дѣлать, это сокращать и сокращать. Отъ этаго много выиграетъ, но и такъ возможно. Усталъ, ложусь спать. Отсылаю вамъ «О жизни», написано было дня 4 тому назадъ и забылъ и кромѣ того былъ боленъ и теперь не поправился.
Л . Т.
Напечатано в ТЕ 1913, стр. 83. На подлиннике надпись черным карандашом рукой Черткова: «Я. П. Янв. 90 № 243». Основанием для датировки настоящего письма является упоминание Толстого о своей болезни. В январе 1891 г. Толстой был болен дважды: 6 и 7 января и 15—18 января. Но в день второго недомогания написано другое письмо Толстого к Черткову — № 248. Следовательно, можно предположить, что комментируемое письмо написано перед первым недомоганием 4 января, а приписка о болезни, сделанная через четыре дня, — 8 января.
Толстой отвечает Черткову, повидимому, на его письмо от 25 декабря 1889 г. (см. т. 86, примечания к письму Толстого к Черткову № 246), в котором Чертков, между прочим, писал: «последнее время я читал или, вернее, вникал в мысли, изложенные вами в последней части книги «О жизни», после тех глав, которые я вам отсюда послал в переделке. (Кстати, получили ли вы их?)»... В 1889 году Чертков занимался общедоступным изложением книги Толстого «О жизни» и пересылал свою работу по частям Толстому (см. т. 86, прим. 1 к письму № 227). В письме от 4—7 декабря 1889 г. Чертков писал Толстому: «Давно я вам не писал, дорогой друг Лев Николаевич, если не считать моей приписки к посланным вам недавне дальнейшим главам переделки «О жизни».
1Работа Черткова по общедоступному изложению книги Толстого «О жизни» впервые была напечатана в журнале «Единение», издававшемся при ближайшем участии В. Г. Черткова и И. И. Горбунова-Посадова, 1916 г. 1, 2, 3, 5. См. т. 26, Приложение.
Книга Толстого «О жизни», запрещенная цензурой в 1888 году, впервые вышла в свет под заглавием: «О жизни». Гр. Л. Н. Толстого, изд. Элпидина, Genève 1891.
* 248.
1890 г. Января 15. Я. П.
Давно не писалъ вамъ, такъ ужъ и не помню, на какое письмо не отвѣчалъ. Въ памяти у меня главное ваши замѣтки на мою повѣсть. Все совершенно вѣрно, со всѣмъ согласенъ, но Послѣсловіе 1хотя и началъ писать, едва ли напишу, и потому мѣсто о томъ, что идеалъ человѣчества есть не плодовитость, а 2исполненіе закона достиженія Ц[арства] Н[ебесного], совпадающаго съ чистотою и воздержаніемъ, это мѣсто надо оставить, какъ есть. 3Мнѣ тяжело теперь заниматься этимъ, да и просто не могу, a misunderstanding’овъ 4не минуешь. Вчера только б[ылъ] Стороженко, 5издатель Юрьевскаго сборника, 6и читалъ и ничего не понялъ. Онъ видитъ пессимизмъ и я не могъ растолковать ему. Съ этимъ надо помириться. Да многое мнѣ теперь не только хочется писать, но и пишу, и все художественное. Пожалуйста, никому не говорите, я и дома не говорю. Послѣднее время комедія, к[оторую] у насъ играли, такъ захватила меня, что я больше 10 дней все ей занимался, исправляя, дополняя ее съ художеств[енной] точки зрѣнія. 7Вышло все таки очень ничтожное и слабое произведете, но дѣло въ томъ, что я на этомъ увидалъ, какое это унижающее душу занятіе художество. Человѣку нынче завтра умереть, и вдругъ онъ озабоченно записываетъ фразу, к[оторая] въ духѣ извѣстнаго лица и смѣшна; и радуешься, что нашелъ. Вообще б[ыло] совѣстно, но теперь кажется кончилъ. Списокъ съ послѣдн[ей] редакціи Крейц[еровой] Сон[аты] жена списала и отдала Стороженкѣ, онъ будетъ хлопотать. 8Маша же наноситъ на вашъ списокъ всѣ перемѣны и мы пришлемъ его вамъ, чтобы вы отдали милому Ганзену. 9
Послѣ Америки, самая сочувственная мнѣ страна — это Данія. Какое одно чудесное письмо есть оттуда отъ школьнаго учителя. 10Жена кромѣ того пошлетъ списокъ Voguué, 11жена его просила перевести, а Таня дочь пишетъ для Hapgood. 12Такъ что пускай переведутъ, а по русски вѣрно выйдетъ послѣ. — Здоровье мое теперь поправилось, т. е. не очень болитъ животъ. Какъ Галя и вы? Такой ли все худой? — Ерошенко 13мы всѣ любимъ и, разумѣется, очень рады бы были его видѣть. Но мнѣ всегда страшно, когда человѣкъ столько проѣдетъ, чтобы повидаться, а я чувствую, что я своей бесѣдой не заплачу ему проѣздъ до первой станціи. Особенно въ теперешнемъ низкомъ состояніи духа, когда думаешь о художеств[енныхъ] подробностяхъ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: