Лоренс Стерн - Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена

Тут можно читать онлайн Лоренс Стерн - Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Художественная литература, год 1968. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Лоренс Стерн - Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена
  • Название:
    Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1968
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лоренс Стерн - Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена краткое содержание

Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена - описание и краткое содержание, автор Лоренс Стерн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шедевром Стерна безоговорочно признан «Тристрам Шенди» (Life and Opinions of
Tristram Shandy, Gentleman). На первый взгляд роман представляется хаотической
мешаниной занятных и драматических сцен, мастерски очерченных характеров,
разнообразных сатирических выпадов и ярких, остроумных высказываний вперемежку
с многочисленными типографскими трюками (указующие пальцы на полях, зачерненная
(«траурная») страница, обилие многозначительных курсивов). Рассказ постоянно
уходит в сторону, перебивается забавными и порою рискованными историями,
каковые щедро доставляет широкая начитанность автора. Отступления составляют
ярчайшую примету «шендианского» стиля, объявляющего себя свободным от традиций
и порядка. Критика (прежде всего С.Джонсон) резко осудила писательский произвол
Стерна. На деле же план произведения был продуман и составлен куда более
внимательно, чем казалось современникам и позднейшим викторианским критикам.
«Писание книг, когда оно делается умело, – говорил Стерн, – равносильно
беседе», и, рассказывая «историю», он следовал логике живого, содержательного
«разговора» с читателем. Подходящее психологическое обоснование он нашел в
учении Дж.Локка об ассоциации идей. Помимо разумно постигаемой связи идей и
представлений, отмечал Локк, бывают их иррациональные связи (таковы суеверия).
Стерн разбивал крупные временные отрезки на фрагменты, которые затем
переставлял, сообразуясь с умонастроением своих персонажей, от этого его
произведение – «отступательное, но и поступательное в одно и то же время».

Герой романа Тристрам – вовсе не центральный персонаж, поскольку вплоть до
третьего тома он пребывает в зародышевом состоянии, затем, в период раннего
детства, возникает на страницах от случая к случаю, а завершающая часть книги
посвящена ухаживанию его дядюшки Тоби Шенди за вдовой Водмен, вообще имевшему
место за несколько лет до рождения Тристрама. «Мнения» же, упомянутые в
заголовке романа, по большинству принадлежат Вальтеру Шенди, отцу Тристрама, и
дядюшке Тоби. Любящие братья, они в то же время не понимают друг друга,
поскольку Вальтер постоянно уходит в туманное теоретизирование, козыряя
древними авторитетами, а не склонный к философии Тоби думает только о военных
кампаниях.

Читатели-современники объединяли Стерна с Рабле и Сервантесом, которым он
открыто следовал, а позже выяснилось, что он был предвестником таких писателей,
как Дж.Джойс, Вирджиния Вулф и У.Фолкнер, с их методом «потока сознания».

Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоренс Стерн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

295.

Одна из ваших папистских штучек. — Непереводимая игра слов: shift значит «уловка, хитрость», а также «женская рубашка»,

296.

Марк Аврелий и сын его Коммод — римские императоры в 161-192 гг.

297.

Григорий Назианзин (328-389) — один из отцов церкви; Юлиан (331-363) — римский император, прозванный Отступником за свое отречение от христианства; Амвросий (340-397) — архиепископ Медиоланский (Миланский), один из виднейших христианских писателей; Демокрит и Протагор — греческие философы V в. до н. э.

298.

См. Пеллегрини. — Л. Стерн.

299.

Союзники взяли Дендермонд (город во Фландрии) — в 1705 г.

300.

Рокелор — особого покроя широкий мундир-плащ, который введен был в моду герцогом де Рокелором в начале XVIII в.

301.

Часы смерти — название жука-древоточца, производящего однообразный шум, подобный тиканью часов.

302.

Колесо над колодезем. — Библия, книга Экклезиаста, гл. 12, 6.

303.

Умеренно (итал.).

304.

Медленно, мягко (итал.).

305.

Протяжно (итал.).

306.

Важно (итал.).

307.

Замедленно (итал.).

308.

Октавой выше (итал.).

309.

С шумом (итал.).

310.

Сицилиана (танец; итал.).

311.

Без сопровождения (итал.).

312.

Смычком (итал.).

313.

Без смычка (итал.).

314.

Образ (итал.).

315.

Евгений Савойский, принц (1663-1736) — один из выдающихся полководцев своего времени. Француз по происхождению, он счел себя оскорбленным Людовиком XIV и перешел на службу Австрии, под знаменем которой сражался против Франции, а потом против Турции.

316.

Поражение турок под Белградом — 5 августа 1717 г.

317.

Lit de justice — торжественное заседание парижского парламента под председательством короля. Lit в данном выражении означает «трон»; Стерн, любитель игры слов, переводит буквально: «постель».

318.

Клуверий (Клувер) Филипп (1580-1623) — немецкий географ и историк.

319.

Альберт Рубений (Рубенс; 1618-1657) — сын знаменитого фламандского художника П.-П. Рубенса, занимался изучением греческих и римских древностей.

320.

Об одежде древних (лат.).

321.

Башмаки с тупыми концами (подрезанные) (лат.).

322.

Башмаки с крючковатыми концами (лат.).

323.

Широкая пурпурная полоса на тунике сенаторов (лат.).

*

Latus clavus (лат.) — Стерн в шутку придает этому названию загадочный и спорный смысл. — Перечисленные им ниже ученые (Эгнаций и т. д.) XV и XVI вв. занимались изучением греческих и римских древностей.

324.

С газетой в руке. — Подразумевается тогдашний правительственный орган «Лондонская газета», начавший выходить в конце XVII в.

325.

Взятие Льежа и Руремонда — 14 и 7 октября 1702 г.

326.

После взятия одного за другим Амберга, Бонна… — в 1703 г.

327.

Попали в наши руки Гент и Брюгге — в конце 1708 г.

328.

Шапка монтеро — охотничья шапка, которую носили кавалеристы (монтеро — по-испански охотник).

329.

Парик рамильи — парик с заплетенной косой, названный так в память победы герцога Мальборо над французами у деревни Рамильи в 1706 г.

330.

Утрехтский мир — заключен был в 1713 г. между Англией (вместе с ее союзниками) и Францией. Мир этот положил конец двенадцатилетней войне за Испанское наследство и явился основой английского морского могущества. Английские виги, взгляды которых по этому вопросу разделял, как видно, и дядя Тоби, остались, однако, им недовольны, считая его слишком мягким по отношению к разбитой Франции Людовика XIV.

331.

Кале не оставил в сердце Марии… — Кале, в течение нескольких столетий принадлежавший Англии, был отвоеван Францией в 1558 г., при английской королеве Марии Тюдор, которая не могла примириться с этой потерей.

332.

Тертуллиан — христианский богослов начала III в.

333.

«Гай граф Ворик» — очень популярный в Англии средневековый роман (XIV в.).

334.

Сколь тщательно следует этого остерегаться, производя детей (лат.).

335.

Кардан Джеронимо (1501-1576) — итальянский математик, врач и философ.

336.

Между королевой… — Подразумевается английская королева Анна, заключившая мир раньше некоторых других своих союзников.

337.

Фичино Марсилио (1433-1493) — итальянский философ-гуманист, перевел на латинский язык сочинения греческих философов Платона и Плотина.

338.

Разий (Рази) — арабский врач конца IX и начала X в.; Диоскорид Педаний — греческий врач I в. н. э., сочинение которого «О предмете медицины» пользовалось авторитетом до XVII в.

339.

Аэций — греческий врач V в., служивший при константинопольском дворе.

340.

Гордоний (Гордон) — французский врач конца XIII — начала XIV в.

341.

О любви (лат.).

342.

Сочинил Т[ристрам] Ш[енди], вырезал Т[ристрам] [Шенди] (лат.).

Том VII

343.

Это не отступление его, а само произведение. Плиний Младший [*], книга V, письмо VI (лат.).

(xv)

Плиний Младший (62-114) — римский администратор и писатель, прославившийся своими письмами, которые дошли до нас собранными в девять книг.

344.

А в другом месте… — См. стр. 82. наст. изд.

345.

Здесь: трогай! (франц.).

346.

И в шесть прыжков очутился в Дувре. — Стерн действительно был очень болен, уезжая во Францию в начале января 1762 г., — настолько, что составил перед отъездом завещание.

347.

Фома Бекет — архиепископ Кентерберийский, был убит по приказанию короля Генриха II в 1170 г.; его останки перенесены были в одну из часовен Кентерберийского собора в 1220 г.

348.

Буквально: нижний город (франц.).

349.

В отличие от наших скверов. — Square по-английски значит буквально «квадрат».

350.

Сторожевую башню (франц.).

351.

Филипп Французский — сын французского короля Филиппа-Августа, женившийся на графине Булонской; возвел вокруг Кале укрепления в 1224 г.

352.

Головной участок (дороги) в Гравелин (франц.).

353.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лоренс Стерн читать все книги автора по порядку

Лоренс Стерн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена, автор: Лоренс Стерн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x