Том Стоппард - Розенкранц и Гильденстерн мертвы

Тут можно читать онлайн Том Стоппард - Розенкранц и Гильденстерн мертвы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство «Азбука», год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Розенкранц и Гильденстерн мертвы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Азбука»
  • Год:
    2000
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    2.97/5. Голосов: 671
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Том Стоппард - Розенкранц и Гильденстерн мертвы краткое содержание

Розенкранц и Гильденстерн мертвы - описание и краткое содержание, автор Том Стоппард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шекспир был не прав. На самом деле главными действующими лицами «Гамлета» был вовсе не рефлексирующий принц Датский и даже не тень его отца, а неприметные на первый взгляд придворные Розенкранц и Гильденстерн. В конце 80-х эта хулиганская версия «Гамлета» драматурга Тома Стоппарда вызвала грандиозный скандал.

Розенкранц и Гильденстерн мертвы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Розенкранц и Гильденстерн мертвы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Том Стоппард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Процесс повторяется.

Процесс повторяется.

Процесс повторяется.

Гильденстерн начинает нервничать. Он уже хочет проиграть.

Процесс повторяется.

Гильденстерн разжимает один кулак Розенкранца; потом, сообразив, – второй. Выясняется, что в обеих ладонях было по монете. Розенкранц смущен.

– У тебя по монете в каждой?!

Розенкранц (смущенно).

– Да.

Гильденстерн .

– Каждый раз?!

Розенкранц .

– Угу.

Гильденстерн .

– Какой же в этом смысл?

Розенкранц (с чувством, проникновенно).

– Я хотел сделать тебе приятное.

Слышен глухой стук.

Гильденстерн .

– Сколько он тебе дал?

Розенкранц .

– Кто?

Гильденстерн .

– Король. Он же подкинул нам малость.

Розенкранц .

– А сколько тебе?

Гильденстерн .

– Я первый спросил.

Розенкранц .

– Столько же, сколько тебе.

Гильденстерн .

– Он не хотел оказывать предпочтения.

Розенкранц .

– Сколько он тебе дал?

Гильденстерн .

– Столько же.

Розенкранц .

– Откуда ты знаешь?

Гильденстерн .

– Ты сам только что сказал – откуда ты знал?

Розенкранц .

– Он не хотел оказывать предпочтения.

Гильденстерн .

– Даже если бы мог.

Розенкранц .

– Чего, конечно, не мог.

Гильденстерн .

– Он даже не был уверен, не путает ли нас.

Розенкранц .

– Не путая нас.

Гильденстерн (оборачиваясь к нему, яростно).

– Почему ты не можешь сказать ничего оригинального, своего?! Неудивительно, что топчемся на месте. От тебя никакого проку – только повторяешь на разные голоса.

Розенкранц .

– Мне ничего не приходит в голову оригинального. Но я хорошая поддержка.

Гильденстерн .

– Устал я все время выкладываться.

Розенкранц (покорно).

– У тебя сильная индивидуальность. (Почти плача.) О, что с нами будет!

Гильденстерн утешает его; вся его жесткость улетучивается.

Гильденстерн .

– Не плачь... все будет в порядке... ну же, ну... говорю тебе, все будет в порядке. Я постараюсь.

Розенкранц .

– Но мы же ничего не можем поделать, мы же брошены на произвол судьбы!

Гильденстерн .

– Мы плывем в Англию, мы везем туда Гамлета.

Розенкранц .

– Зачем?

Гильденстерн .

– Зачем? Где же ты был?

Розенкранц .

– Когда? (Пауза.) Мы же не знаем, что делать, когда высадимся.

Гильденстерн .

– Отведем его к королю.

Розенкранц .

– И он там будет?

Гильденстерн .

– Да нет же – к английскому королю.

Розенкранц .

– Он нас ждет?

Гильденстерн .

– Нет.

Розенкранц .

– Он же не поймет, чего ради мы явились. Что мы ему скажем?

Гильденстерн .

– Мы отдадим ему письмо. Ты помнишь про письмо?

Розенкранц .

– Я?

Гильденстерн .

– В письме все объяснено. Надо полагать.

Розенкранц .

– И это все, да?

Гильденстерн .

– Что?

Розенкранц .

– Мы доставляем Гамлета к английскому королю, вручаем ему письмо, и – что дальше?

Гильденстерн .

– Может быть, в письме что-нибудь насчет нас; тогда есть будущее.

Розенкранц .

– А если нет?

Гильденстерн .

– Трудно сказать – тогда все.

Розенкранц .

– То есть неопределенность?

Гильденстерн .

– Да.

Пауза.

Розенкранц .

– Неужто есть надежда на неопределенность? (Пауза.) А кто теперь король Англии?

Гильденстерн .

– Зависит от того, когда мы туда доберемся.

Розенкранц .

– А что, ты думаешь – в письме?

Гильденстерн .

– Ну... заверения в лояльности. Просьба о благосклонности. Напоминание об обязательствах. Смутные обещания. Уравновешенные неясными угрозами... Дипломатия. Приветы членам фамилии.

Розенкранц .

– И о Гамлете?

Гильденстерн .

– Да, конечно.

Розенкранц .

– И о нас – со всеми подробностями?

Гильденстерн .

– Разумеется.

Пауза.

Розенкранц .

– Значит, мы имеем письмо, которое все объясняет.

Гильденстерн .

– Да, оно у тебя.

Розенкранц понимает эти слова буквально. Он начинает шарить по карманам и т. д.

– В чем дело?

Розенкранц .

– Письмо.

Гильденстерн .

– Оно у тебя?

Розенкранц (нарастающий ужас).

– У меня? (Лихорадочно ищет.) Куда я его мог засунуть?

Гильденстерн .

– Не мог же ты его потерять.

Розенкранц .

– Я должен его найти!

Гильденстерн .

– Странно, я думал, он дал его мне.

Розенкранц смотрит на него с надеждой.

Розенкранц .

– Да, наверно.

Гильденстерн .

– Но у тебя такой вид, будто ты уверен, что получил его ты.

Розенкранц (вопль).

– Я и уверен!

Гильденстерн .

– Но если он дал его мне, то нет никаких оснований, чтобы оно оказалось у тебя; в связи с чем я не понимаю, из-за чего весь этот крик, что у тебя его нет?

Розенкранц (пауза).

– Похоже, я что-то напутал.

Гильденстерн .

– Во всем этом все меньше и меньше порядка... Корабль, ночь, чувство изоляции и неуверенности... все это способствует потере сосредоточенности. Мы должны владеть ситуацией. Нужно собраться. Итак. Либо ты потерял письмо, либо его у тебя не было, чтоб потерять, вследствие того, что король никогда его тебе не давал, из чего следует, что он дал его мне, из чего следует, что я положил его в мой внутренний нагрудный карман, из чего следует (медленно извлекая письмо)... что оно находится... здесь. (Они улыбаются друг другу.) Мы не должны так распускаться.

Пауза. Розенкранц берет у него письмо.

Розенкранц .

– Теперь, раз уж мы его нашли, – почему мы его искали?

Гильденстерн (размышляя).

– Мы думали, что его потеряли.

Розенкранц .

– Больше ничего?

Гильденстерн .

– Нет.

Пауза.

Розенкранц .

– Ну вот, напряжение спало.

Гильденстерн .

– Какое напряжение?

Розенкранц .

– О чем последнем договорил, а потом мы отклонились?

Гильденстерн .

– Это когда?

Розенкранц (беспомощно).

– Я не помню.

Гильденстерн (вскакивая).

– Что за бессмыслица! Так мы ничего не достигнем.

Розенкранц (понуро).

– Даже Англии. И вообще я в это не верю.

Гильденстерн .

– Во что?

Розенкранц .

– В Англию.

Гильденстерн .

– Считаешь, что все это штучки картографов? Ты это имеешь в виду?

Розенкранц .

– Я имею в виду, что не верю. (Спокойней.) Я ее не представляю. Пытаюсь вообразить – наше прибытие – какой-нибудь там небольшой порт – дороги – жителей, объясняющих, как проехать, – лошадей на дороге... и мы скачем весь день и всю ночь, и потом дворец и английский король... так это было бы, если по-нормальному, – но ничего не выходит – в моем сознании пустота... Мы соскальзываем с карты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Том Стоппард читать все книги автора по порядку

Том Стоппард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Розенкранц и Гильденстерн мертвы отзывы


Отзывы читателей о книге Розенкранц и Гильденстерн мертвы, автор: Том Стоппард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x