Карел Чапек - Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы

Тут можно читать онлайн Карел Чапек - Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Художественная литература, год 1976. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1976
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карел Чапек - Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы краткое содержание

Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы - описание и краткое содержание, автор Карел Чапек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В четвертый том Собрания сочинений Карела Чапека вошли пьесы Карела Чапека, написанные только им и в соавторстве с братом Иозефом Чапеком. Большинство пьес неоднократно переводилось в Советском Союзе («RUR», «Белая болезнь», «Мать» и др.); две пьесы («Любви игра роковая» и «Адам-творец») переводятся впервые.

С иллюстрациями Карела и Иозефа Чапеков.

Перевод всех пьес выполнен по книгам: Bratři Čapkové. К. Čapek. Hry. Praha, 1958; Hry. Praha, 1959.

В томе использованы рисунки Иозефа Чапека:

Стр. 6. Фрагмент обложки к первому изданию пьесы.

Стр. 44. Фрагмент иллюстраций к циклу «Как это делается».

Стр. 124. Элементы оформления разных книг.

Стр. 204. Фрагмент иллюстрации к книжному изданию пьесы «Из жизни насекомых».

Стр. 280. Фрагмент обложки к третьему изданию пьесы «Средство Макропулоса».

Стр. 358. Фрагмент иллюстрации к циклу «Как это делается».

Стр. 446. Фрагмент обложки И. Чапека к пьесе «Средство Макропулоса».

Стр. 518. Фрагмент обложки к книге Яр. Кратохвила «Путь революции», 1928 г.

Стр. 590. Фрагмент иллюстраций к циклу «Как это делается».

На переплете даны фрагменты иллюстраций к книжному изданию пьесы «Из жизни насекомых».


Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карел Чапек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1-й ассистент (жмет сам себе руку). Поздравляю поздравляю, молодой человек. Поздравляю, доктор! Повезло!

Занавес

Картина пятая

Тот же больничный коридор. Шеренга людей в белых медицинских халатах, но с явно военной выправкой. Комиссар смотрит на часы.

2-й ассистент (вбегает запыхавшись) . Господин комиссар, только что звонили по телефону… Маршал уже сел в машину.

Комиссар.Итак, еще раз: все комнаты с больными… 2-й ассистент…заперты с девяти утра. Весь персонал собран внизу в вестибюле. Министр здравоохранения уже здесь. Я побегу. (Исчезает.)

Комиссар.Смирно!

Люди в белых халатах становятся руки по швам.

Итак, в последний раз: не пропускать никого, кроме лиц, сопровождающих его превосходительство. Вольно!

Звук автомобильной сирены.

Приехали. Смирно! (Отступает за кулисы.)

Тишина. Откуда-то снизу доносится приветственная речь.

Два человека в штатском быстро проходят по коридору, люди в белых халатах отдают честь.

Входит Маршал в военной форме цвета хаки. Рядом с ним по одну сторону Сигелиус , по другую — Министр здравоохранения. Сзади свита, военные, врачи.

Сигелиус.Вот эта палата помер двенадцать у нас контрольная: здесь помещены пациенты, страдающие ченговой болезнью, которых мы не лечим нашим новым методом, чтобы иметь возможность сопоставлять результаты.

Маршал.Понимаю. Давайте посмотрим на них.

Сигелиус.Разрешите предостеречь вас, ваше превосходительство. Болезнь заразительна. Кроме того, вид больных ужасен… И, несмотря на все меры, нестерпимое зловоние.

Маршал.Мы, солдаты, и вы, врачи, должны вы носить все. Идем! (Входит в палату № 12, свита за ним.)

Некоторое время тихо, слышен только голос Сигелиуса из палаты № 12. Потом оттуда, пошатываясь, выходит Генерал , поддерживаемый 2-м ассистентом.

Генерал (стонет). Ужас! Ужас!

Сопровождающие Маршала лица, толкаясь, выскакивают из палаты.

Министр здравоохранения.Кошмар! Откройте окно!

Адъютант (с платком у носа). Какое безобразие водить сюда гостей!

Один из свиты.О, господи боже, господи боже!

Генерал.И как только маршал выдерживает!

Министр.Господа, я чуть не потерял сознания.

Адъютант.Как они смели пригласить сюда маршала! Идиоты! Я им покажу!

Один из свиты.Вы видели… вы видели… вы видели?..

Генерал.Довольно об этом, господа. Бр-р-р, всю жизнь не забуду. А ведь я солдат и видел немало на своем веку.

2-й ассистент.Я сбегаю за одеколоном.

Министр.Надо было иметь его наготове, молодой человек.

2-й ассистент убегает.

Адъютант.Дорогу!

Все отступают от двери. Выходит Маршал , за ним Сигелиус и врачи.

Маршал (останавливается). У вас, господа, я вижу, не очень-то крепкие нервы. Идемте дальше.

Сигелиус.В тринадцатой палате картина, разумеется, совсем иная. Там мы применяем наш новый метод. Ваше превосходительство сможет убедиться…

Маршал входит в палату № 13, Сигелиус и врачи следуют за ним. Сопровождающие колеблются, потом по одному входят в палату. Тихо, слышен только приглушенный голос Сигелиуса.

Голос за сценой.Стой!

Другой голос.Пустите, мне нужно туда.

Комиссар (появляется из-за кулис). В чем дело? Кто это?

Два человека в белых халатах ведут под руки Галена.

Комиссар.Кто впустил его сюда? Что вам тут нужно?

Гален.Пустите меня к моим больным!

2-й ассистент возвращается с флаконом одеколона.

Комиссар.Вы знаете этого человека?

2-й ассистент.Это доктор Гален, господин комиссар.

Комиссар.Он имеет отношение к клинике?

2-й ассистент.Да… то есть… В общем, да. Он работает в палате номер тринадцать.

Комиссар.В таком случае, извините, доктор Гален. Отпустить его!.. Но почему же вы не пришли к девяти, как другие врачи?

Гален (потирая себе руки у плеч). Я… я был занят… делал лекарства для своих больных.

2-й ассистент (тихо). Доктор Гален не был приглашен.

Комиссар.Ах, так. Вам придется побыть тут со мной, доктор, пока его превосходительство не выйдет из палаты.

Гален.Но я…

Комиссар.Прошу следовать за мной. (Уводит Галена за кулисы.)

Из палаты № 13 выходят Маршал, Сигелиус и другие.

Маршал.Поздравляю, милый Сигелиус. Это просто чудеса.

Министр здравоохранения (читает по бумажке). «Ваше превосходительство, обожаемый господин маршал! Позвольте мне, от имени моего ведомства…»

Маршал.Благодарю вас, господин министр. (Поворачивается к Сигелиусу.)

Сигелиус.Ваше превосходительство, у меня не хватает слов… Нам… клинике Лилиенталя, выпало счастье получить ваше высокое одобрение… Мы, люди науки, понимаем, однако, сколь незначительны наши заслуги в сравнении с заслугами того, кто избавил наш национальный организм от более грозных болезней — от язвы анархии, от эпидемии варварской свободы, от проказы продажности и гангрены социального разложения, грозившей гибелью всему нашему народу…

Одобрительный шепот среди гостей: «Отлично! Браво!»

Я пользуюсь случаем, чтобы, как простой врач, склониться перед великим врачом, который излечил всех нас от политической проказы, склониться перед тем, кто с твердостью применял подчас связанную с хирургическим вмешательством, но неизменно целительную терапию! (Низко кланяется Маршалу.)

Одобрительный шум: «Браво, браво!»

Маршал (подавая руку). Благодарю вас, дорогой Сигелиус, за это выдающееся достижение. До свидания.

Сигелиус.Величайшее спасибо вам, ваше превосходительство!

Маршал уходит, сопровождаемый Сигелиусом, свитой, врачами.

Комиссар (появляется из-за кулис). Кончено. Смирно! В две шеренги стройся. Сопровождать уходящих.

Люди в белых халатах идут вслед свите.

Гален.Можно мне идти в палату?

Комиссар.Одну минутку, доктор. Маршал еще не отбыл. (Идет к палате № 12 и, приоткрыв дверь, заглядывает туда, потом быстро захлопывает дверь.) Черт побери! И доктора входят туда?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карел Чапек читать все книги автора по порядку

Карел Чапек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы отзывы


Отзывы читателей о книге Чапек. Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы, автор: Карел Чапек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x