Михаил Булгаков - Том 7. Последние дни
- Название:Том 7. Последние дни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Голос
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5-7117-0427-3 (т. 7); 5-7227-0304-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Булгаков - Том 7. Последние дни краткое содержание
В настоящем Собрании сочинений представлены все художественные произведения Михаила Булгакова, созданные им на протяжении 20 лет литературной работы (романы, повести, рассказы, драматические произведения, фельетоны и очерки), а также эпистолярное наследие писателя.
Седьмой том Собрания сочинений Михаила Булгакова составили пьесы «Блаженство», «Иван Васильевич», «Александр Пушкин», киносценарии «Мертвые души» и «Ревизор», либретто «Черное море» и «Минин и Пожарский», черновые главы романа «Мастер и Маргарита» (1934–1936)
Том 7. Последние дни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бондерор. Ну, ладно, вы — сын кучера. Но у меня нет денег.
Бунша (раскрывая книгу) . Четыре месяца вы не платите за квартиру, и Ликушкин [67]велел подать на вас завтра в суд. Исходя из этого положения, вас выселят, Евгений Васильевич.
Бондерор. Что вы терзаете меня?
Бунша. Заклинаю вас уплатить за квартиру.
Бондерор. Мало нищеты, мало того что на шее висит нелюбимый человек, — нет, за мною по пятам ходит развалина, не то сын кучера, не то князь, с засаленной книгой под мышкой и истязает меня.
Бунша. Это вы про меня?
Бондерор. Про вас. Ваш Луковкин — палач. Вы не дадите мне докончить работу. Так дайте мне по крайней мере спокойно умереть возле моей машины.
Бунша. Я присяду.
Бондерор. Разговаривать с вами бесполезно. Разве я могу вам объяснить значение этого аппарата? Разве можно какому-нибудь сукиному сыну Дудкину объяснить?..
Бунша. Нет, вы объясните. Я очень люблю. Недавно была лекция для секретарей домкомов, и я большую пользу получил. Читали про венерические болезни. Профессор. Вообще, теперешняя жизнь очень и очень интересная и полезная.
Бондерор. Вы сумасшедший.
Бунша. Наш дом вообще очень оригинальный Вот Дудкин, например, очень зажиточный человек, красное дерево покупает, но туго платит за квартиру А вы сделали машину. Кстати, заклинаю вас, Евгений Васильевич, вы насчет своей машины заявите в милицию. Нужно, чтоб начальство знало вашу машину. А то я начинаю сомневаться.
Бондерор. Если вы кому-нибудь заикнетесь про эту машину, берегитесь, я вас убью.
Бунша. Вы изобретение строите, значит, надо зарегистрировать.
Бондерор. Кретин! Нельзя зарегистрировать то, чего нет. Нельзя прийти в канцелярию к тупице и объяснить ему, что время есть плотная субстанция, что будущего нет, а что есть только настоящее.
Бунша. Вот вам и надо лекцию прочитать. А то Авдотья Гавриловна из четырнадцатой квартиры говорила, что вы такой аэроплан строите, что на нем можно из-под советской власти улететь.
Бондерор. Верно. Вообразите, верно! Я не могу постичь, каким способом эта дура Авдотья Гавриловна узнала!
Бунша. Извините, она совсем не дура. Это моя племянница.
Бондерор. Ах, неважно. Ну, словом, ну, словом, она говорит совершенно правильно. И поверьте мне, что, если только мне удастся добиться этой чертовой тайны, я действительно улечу.
Бунша. Я вынужден сейчас же по долгу службы эти слова записать и о них заявить в отделение. И я погибну из-за вас, и весь дом.
Бондерор. Какая каналья посмела вмешаться в мою работу?.. Каким образом эти чертовы ведьмы Авдотьи Гавриловны знают? Это вы, старый зуда, шляетесь по всем квартирам, подсматриваете и пишете потом доносы!
Бунша. Это обидно.
Бондерор. Ну, словом, уходите, Святослав Владимирович, я работаю… у меня…
Внезапно на лестнице грохот шагов, потом стук в дверь.
Бондерор. Ах, чтоб вы подохли! (Открывает.)
Женская голова (в дверях) . Скажите Марье Павловне, что по второму талону кильки дают! (Скрывается.)
Бунша. Мне Луковкин велел не приходить без денег от вас. А то, говорит, он выселит вас в двадцать четыре часа.
Бондерор движет рычагами.
Бунша. Нельзя такую машину и доме держать, не прочитавши лекцию.
Звуки. Речь Бондерора. Явление Иоанна Грозного.
Фигура…чудотворца… [68]
Иоанн…пиши… иже о Христе Божественного полка наставнику и вожу…
Фигура (пишет) …и вожу…
Иоанн…и руководителю к пренебесному селению преподобному игумену Козме… иже о Христе с братнею царь и великий… князь Иван Васильевич всея Руси…
Фигура…всея Руси…
Иоанн…челом бьет.
Рейн. Боже мой!
Иоанни Фигураоборачиваются и видят Рейнаи Кирву [69]. Фигурасмотрит, потом ныряет под стол.
Иоанн (крестясь) . Увы мне, грешному! Горе мне, окаянному! Ох мне, скверному! (В ужасе бросается в комнату Рейна.)
Рейн. Стой!
Кирва. Вот так машину вы сделали для советской власти, Александр Иванович! [70]
Рейн. Задержите его! Он выйдет в коридор! Его увидят!
Иоаннскрывается, Рейнбросается за ним. Фигурас визгом скрывается.
Кирва (перекрестившись, бросается к телефону) . Двенадцатое отделение. Говорит секретарь домкома Кирва. Садовая, десять.
В этот момент в царской палате раскрывается дверь и вбегает взволнованный опричник с бердышом, но, увидев Кирву, роняет бердыш, крестится и скрывается.
У нас в квартире тринадцать физик Рейн сделал машину, из которой появился царь!.. Не я физик, физик — Рейн!.. Уповаю на помощь милиции!.. Я трезвый! Я трезвый! Присылайте. (Вешает трубку.)
Иоаннвбегает в исступлении от страха, крестя следующего за ним Рейна.
Рейн (бросается к машине, движет рычажком) .
Тьма. Иоанни царские хоромы пропадают. Свет.
Видали?!
Кирва. Как же!
Рейн. Постойте! Вы звонили сейчас по телефону куда-нибудь?
Кирва. Честное слово, нет!
Рейн. Старая сволочь, ты звонил сейчас по телефону?
Кирва. Я извиняюсь…
Рейн (схватывая за глотку Кирву) . Ты звонил сейчас в милицию? Я слышал твой паскудный голос.
Кирва. Караул!
В этот момент из того места, где были царские палаты, выходит нагруженный вещами Понырева [71], с часами под мышкой Юрочка [72]. Чувствуя, что он куда-то не туда попал, крайне изумляется.
На тебе, еще один!
Пауза.
Юрочка. Я извиняюсь… Э… это, стало быть, я дверью ошибся… Я извиняюсь, как пройти на Александровский вокзал?
Пауза.
Э? Прямо? Мерси. (Хочет идти.)
Рейн. Нет, постойте.
Юрочка. Виноват, мне некогда.
Рейн. Постойте, говорю вам, вам нельзя выходить туда.
Юрочка (тихо) . Влетел! Вот незадача! Я извиняюсь, в чем дело? Часы? Так это мои часы.
Рейн. Выслушайте меня и постарайтесь понять. Вы — человек не нашей эпохи… Тьфу, надо бы ему объяснить как-нибудь… Словом, я вас не выпущу отсюда. (Кирве.) Я сейчас сплавлю его обратно. Только мне хочется установить эпоху. (Юрочке.) Кто вы такой?
Юрочка. Солист императорских театров. А часы эти я купил в комиссионном магазине, в чем дело?
Рейн. Куда вы стремитесь? Зачем вам на Александровский вокзал?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: