Джек Лондон - Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 13
- Название:Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 13
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Правда
- Год:1961
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Лондон - Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 13 краткое содержание
В тринадцатый том вошли романы «Джерри-островитянин», «Майкл, брат Джерри» и сборник рассказов «Красное божество».
Роман «Джерри-островитянин» - это удивительная история о приключениях ирландского терьера Джерри. Потеряв своего хозяина Джерри оказался на острове, населённом одними дикарями. Природный ум, находчивость и смелость помогли ему избежать множества опасностей и даже найти друга во враждебном племени дикарей.
В романе «Майкл, брат Джерри» рассказывается о том, что дружба с человеком помогла ирландскому терьеру Майклу выжить в морском походе, а необыкновенная сообразительность сделала его желанной добычей охотников за сенсациями. С большим трудом удалось Майклу выжить среди жестоких людей, прежде чем он встретил любящих его хозяев и своего брата Джерри.
Все рассказы сборника «Красное божество», кроме рассказа «Как аргонавты в старину», навеяны писателю гавайскими впечатлениями и путешествиями по южным морям и написаны в 1916 году. Писатель рассказывает о жизни, быте и обычаях коренных жителей Гавайских о-вов, о романтических любовных историях, о семейном укладе. Рассказы эти не претендуют на глубокое изображение действительности. Написанные просто и трогательно, они легко читаются и свидетельствуют о том, что Лондон до последних дней своей жизни, несмотря на тяжелую болезнь, сохранял твердость духа и завидную работоспособность.
Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 13 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бейдевинд — курс судна, при котором ветер дует ему несколько спереди. Различают полный бейдевинд, когда ветер почти боковой, и крутой бейдевинд, когда судно идет под более острым (порядка 45°) углом к линии ветра.
Стр. 292. Загребной — гребец, сидящий на загребных веслах, то есть на первой паре весел, считая от кормы шлюпки. По этому гребцу равняются все остальные.
Штаги — снасти, расположенные в продольной осевой (диаметральной) плоскости судна и удерживающие спереди одну из деталей его рангоута: мачты, стеньги, бушприт и т. п.
Стр. 294. Ноев ковчег — по библейскому преданию, праведник Ной спасся от потопа в закрытом корабле-ковчеге, который пристал у вершины Арарата, когда вода стала спадать.
Стр. 296. Паровая шхуна — шхуна, оснащенная, кроме парусов, также паровым двигателем.
Ошвартоваться — подойти вплотную и закрепиться тросами к причалу, берегу или другому судну. Здесь в переносном смысле, то есть подъехать на машине к подъезду отеля.
Стр. 298. Каботажное плавание — прибрежное плавание, сообщение между портами одной и той же страны.
Стр. 299. Водоизмещение — вес судна, равный, согласно закону Архимеда, весу вытесненной им воды.
Стр. 314. Пиоррея — гнойное воспаление десен.
Стр. 331. …барбадосский негр — потомок африканских рабов, которых в XVII–XVIII веках в большом количестве ввозили на остров Барбадос, принадлежавший тогда Англии.
Стр. 347. «Титаник» — океанский пассажирский пароход, погибший в 1912 году в Северной Атлантике, вблизи о-ва Ньюфаундленд, в результате столкновения с плавучей ледяной горой-айсбергом.
Стр. 406. Сведенборг , Эммануил (1688–1772) — шведский богослов-мистик. На рубеже XIX–XX веков его мистическое учение привлекло интерес писателей-декадентов.
Стр. 410. Блэйк. — Лондон имеет в виду английского поэта Уильяма Блэйка (1757–1827).
Стр. 411. Элла Уилер Уилкокс (1850–1919) — американская писательница, автор сентиментальных стихов и романов.
Байрон , Джордж Ноэл Гордон (1788–1824) — великий английский поэт.
Стр. 438. Экспедиция… Грили. — Адольф Вашингтон Грили (1844–1911) — начальник американской полярной экспедиции (1881–1883 гг.).
КРАСНОЕ БОЖЕСТВО
Сборник «Красное божество» впервые вышел в 1918 году (Нью-Йорк, изд. Макмиллан).
Рассказ «Принцесса» впервые опубликован в журнале «Космополитен мэгэзин» в июне 1918 года.
«Красное божество» — в журнале «Космополитен мэгэзин» в декабре 1916 года.
«Как аргонавты в старину» — в журнале «Херст мэгэзин» в марте 1917 года.
«Бесстыжая» — в журнале «Космополитен мэгэзин» в декабре 1916 года.
Стр: 453. Гюстав Доре (1833–1883) — замечательный французский рисовальщик.
Стр. 455. Сидел ниже солонки. — В средневековой Англии на рыцарских пирах посередине стола ставилась солонка; хозяин замка и наиболее почетные гости сидели выше солонки, остальные — ниже. Здесь сказано аллегорически.
Стр. 456. Киплинг , Редиард (1865–1936) — английский поэт и писатель, которого высоко ценил Дж. Лондон.
Стр. 457. Вильгельм Завоеватель — герцог Нормандский, который в 1066 году нанес решительное поражение королю англосаксов Гарольду. После этого Вильгельм завершил завоевание Англии и положил начало англо-нормандскому государству.
Стр. 458. Каноэ — лодка, сделанная из целого дерева. Сдвоенные каноэ — (катамараны) — двухкорпусные туземные лодки, распространенные среди жителей юго-западной части Тихого океана.
Стр. 459. Данте Алигьери (1265–1321) — великий итальянский поэт. Имеется в виду его юношеская поэма «Новая жизнь», в которой Данте воспел свою любовь к Беатриче Портинари.
Сажень (морская или английская) — равна 6 футам, или 1,83 метра. Сажень семифутовая (сухопутная) равна соответственно 7 футам, или 2,14 метра.
Стр. 460. Фидий (V в. до н. э.) и Пракситель (IV в. до н. э.) — великие скульпторы Древней Греции, которым приписываются многие произведения античного искусства, сохранившиеся до нашего времени.
Стр. 461. Гризли — исполинский серый медведь, обитающий в некоторых районах Северной Америки.
Стр. 462. Линкор — линейный корабль.
Стр. 465. Диана — в римской мифологии богиня покровительница охоты, воплощение девственной чистоты; культ Дианы связан также с культом Луны. Иногда изображалась в виде девушки с луком и стрелами, окруженной гончими.
Стр. 481. Новый Ганновер — один из островов Меланезии.
Стр. 498. Скрижали — по библейской легенде, заповеди бога, начертанные на каменных таблицах и переданные иудейскому народу его вождем — Моисеем.
Стр. 504. Аргонавты — греческие герои, совершившие на сказочном корабле «Арго» плавание в Колхиду за Золотым Руном. В основе этого предания лежат исторические факты.
Патагонская… горячка. — В конце XIX века возникли ложные слухи о богатых залежах золота в Патагонии (Южная Америка), которые стали причиной искусственного оживления на американской бирже. В Патагонию хлынули тысячи золотоискателей.
Стр. 521. Фордевинд — здесь курс, при котором ветер совершенно попутный, то есть дует прямо в корму судна. Словом фордевинд называют также поворот на парусном судне, при котором оно переходит линию ветра кормой.
Румб — деление окружности горизонта, принятое в старых морских компасах. 1 румб равен 1/2 части окружности, или углу в одиннадцать с четвертью градуса. Это деление сохранилось и в современных морских компасах наряду с делением окружности на градусы, так как удобно для приближенной оценки направления.
Стр. 537. Кито — главный город Эквадора.
Стр. 538. Чимборасо — вершина в Андах Южной Америки.
Стр. 553. Писарро , Франсиско (1471–1541) — испанский конкистадор, завоевавший древнее государство инков в Перу и некоторые другие области Южной Америки. Писарро отличался жестокостью и коварством. Солдаты Писарро разрушили и погубили большое количество памятников древней перуанской культуры. Индейцы оказали испанцам отчаянное и длительное сопротивление. Многие предметы религиозных культов, изготовленные из золота и серебра, индейцы прятали от завоевателей. Предания об этих индейских кладах были причиной безуспешных попыток разыскать их. Одно из этих преданий пересказывает Дж. Лондон.
СОДЕРЖАНИЕ
ДЖЕРРИ-ОСТРОВИТЯНИН. Перевод А. Кривцовой...5
МАЙКЛ, БРАТ ДЖЕРРИ. Перевод Н. Ман...187
КРАСНОЕ БОЖЕСТВО
Принцесса. Перевод М. Тарасовой...451
Красное божество. Перевод М. Тарасовой...479
Как аргонавты в старину. Перевод В. Курелла...504
Бесстыжая. Перевод Э. Березиной...534
П р и м е ч а н и я...554
Примечания
1
«Рассказы Южных морей» — сборник рассказов Джека Лондона, вышедший в 1911 году (см. т. 9 настоящего издания).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: