Марсель Пруст - У Германтов

Тут можно читать онлайн Марсель Пруст - У Германтов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классическая проза, издательство Амфора, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марсель Пруст - У Германтов краткое содержание

У Германтов - описание и краткое содержание, автор Марсель Пруст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «У Германтов» продолжает семитомную эпопею французского писателя Марселя Пруста «В поисках утраченного времени», в которой автор воссоздает ушедшее время, изображая внутреннюю жизнь человека как «поток сознания».

У Германтов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

У Германтов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марсель Пруст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

301

Тацит, Публий Корнелий (55 – 120) – римский историк, труды которого отличались литературным мастерством, выразительной точностью. Франсуаза, следовательно, соединяет загадочность пророческих высказываний Тиресия с лаконичностью стиля римского историка.

302

Ирвинг (Сэр Генри Ирвинг) – сценический псевдоним Джона Генри Бродриба (1838–1905), выдающегося английского актера, игравшего главным образом в пьесах Шекспира.

303

Фредерик Леметр – сценическое имя французского актера Антуана Луи Проспера Леметра (1800–1876), прославившегося своей игрой в романтических пьесах.

304

«Правосудие, освещающее преступление» – ироничное перетолкование названия и темы картины «Правосудие и Божья Кара, преследующие Преступление» (1808), принадлежащей кисти французского живописца Пьера Поля Прюдона (1758–1823). Достойно внимания, что Пруст, который видел эту картину в Лувре, меняет «преследующие» на «освещающее» и уподобляет Франсуазу «Божьей Каре», которая на картине Прюдона изображена с факелом в руке.

305

Пьяцетта – небольшая площадь в Венеции. Салюте – церковь Санта-Мария делла Салюте в Венеции (XVII в.).

306

…я со слезами пел «Прощание» Шуберта… – На самом деле автором песни является немецкий композитор Август Генрих фон Вайраух (1788—?), который опубликовал ее под своим именем в 1824 г. Песня называлась тогда «На Восток». В 1840 г. Беранже, заимствовав мелодию, написал к ней свои стихи и объявил, что автором музыки является Шуберт. Позднее французский поэт-романтик Эмиль де Шан (1791–1871) написал новые стихи: именно этот вариант песни в несколько искаженном виде и воспроизводится в романе.

307

Фабриций и граф Моска – персонажи романа Стендаля «Пармская обитель».

308

Книга Есфири – одна из книг Ветхого завета. Имеется в виду эпизод, когда Мардохей, воспитатель Есфири (Эсфири), открывает заговор против персидского царя Ксеркса (Артаксеркса). Однажды бессонной ночью царь велел принести памятную книгу, содержащую главные события его царствования, и читать ее вслух, тогда он и узнал, что Мардохей не был награжден за открытие заговора. Царь немедленно награждает Мардохея, даруя ему царское одеяние и коня. Этот эпизод лег в основу трагедии Расина «Эсфирь», в которой Мардохей выведен дядей Эсфири. Будучи иудеем и, следовательно, не в чести при дворе персидского царя, истреблявшего иудеев, Мардохей таким образом спасает свой народ от истребления (Есф. 4–8).

309

Так быстро государь делам теряет счет… – Цитата из трагедии Расина «Эсфирь» (акт II, сцена 3).

310

Жуанвиль, Немур, Шартр, Париж – речь идет о членах французской королевской фамилии, которые уже неоднократно упоминались в романе.

311

Лабори, Фернан (1860–1917) – один из самых блестящих адвокатов своего времени, выступавший на самых знаменитых процессах, в частности, по делам Дрейфуса, Пи-кара и Золя.

312

Ван дер Мелен, Антуан (1632–1690) – французский художник фламандского происхождения, сопровождавший Людовика XIV в военных походах и запечатлевший на своих полотнах ряд знаменитых баталий того времени.

313

Флерюс – сельская община в Бельгии, место двух знаменитых сражений (1690 и 1794).

314

Нимвеген – город в Голландии, возле которого состоялась битва, положившая конец «Голландской войне» («Нимвегенский мир», 1678–1679).

315

«Тангейзер» – трехактная опера Вагнера (либретто по саге XIII в. написано самим композитором), премьера которой состоялась в Дрездене в 1845 г. Сравнивая скрип двери с любимой им музыкой Вагнера, Пруст, возможно, иронизирует над чрезмерно восторженным тоном статьи Шарля Бодлера «Рихард Вагнер и „Тангейзер“ в Париже» (1859–1860).

316

Галле, Эмиль (1826–1904) – французский художник, мастер художественного стеклоделия, керамист, проектировщик мебели.

317

…вроде Ницше… – Тема дружбы неоднократно возникает в творчестве Ницше («Так говорил Заратустра», 1883–1885; «Человеческое, слишком человеческое», 1878; «Веселая наука», 1882–1887). Его разрыв с Вагнером, положивший конец теснейшей дружбе и восторженному отношению к творчеству композитора («Рихард Вагнер в Байрёйте», 1876 – настоящий панегирик байрёйтскому маэстро), был ознаменован появлением «Казуса Вагнера» (1888), одной из последних книг философа.

318

Стр. 406…..огненный столп вел когда-то евреев. – Речь идет об исходе евреев из Египта в Ханаан (Исх. 13, 21).

319

…птицы Рок. – О птице Рок рассказывается в «Синдбаде-мореходе», одной из сказок «Тысяча и одной ночи»: она была громадной и столь сильной, что могла поднять в воздух слона.

320

графиня Эдмон де Пурталес, урожденная Мелани де Бюсьер (1832–1914), фрейлина императрицы Евгении, супруги Наполеона III.

321

Маркиза де Галифе, Флоранс-Жеоржина (1842–1901) – французская аристократка, дочь знаменитого банкира Жака Лаффита, одна из самых видных красавиц своего времени.

322

Dignus est intrare —Достоин вступить (лат.). Выражение из комедии Мольера «Мнимый больной». Оно произносится в ходе финальной церемонии, когда Аргану вручают диплом врача.

323

Лурд – город во Франции (Верхние Пиренеи), ставший местом паломничества католиков, после того как стало известно, что юной Бернадетте Субиру (1844–1879) в 1858 г. там многократно являлась Богородица.

324

Агадир – город и порт в Марокко. Прибытие сюда 1 июля 1911 г. германской канонерской лодки «Пантера» было демонстрацией военной силы, направленной против притязаний Франции на особые права в Марокко. Франко-германские переговоры, связанные с агадирским кризисом, закончились подписанием в Берлине 4 ноября 1911 г. соглашения, ио которому Германия признавала французский протекторат над Марокко за уступку ей части французских владений в Конго.

325

…в Ноевом ковчеге. – Этот образ имел совершенно особое значение для Пруста, связывавшего судьбу Ноя со своей собственной. В предисловии к книге «Наслаждения и дни» (1896) он признавался: «Когда я был совсем маленьким, ничья судьба из персонажей Священного Писания не казалась мне столь горестной, как судьба Ноя, ведь из-за потопа он провел в заточении на ковчеге сорок дней. Позже я часто болел и подолгу должен был оставаться в „ковчеге“. Тогда я понял, что именно из ковчега Ною лучше всего была видна земля, несмотря на то что ковчег был со всех сторон закрыт, а на земле царил полный мрак».

326

Opus francigenum – Произведение французского искусства (лат.). Так в средневековой Германии назывались произведения готического искусства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марсель Пруст читать все книги автора по порядку

Марсель Пруст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




У Германтов отзывы


Отзывы читателей о книге У Германтов, автор: Марсель Пруст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x