Эрик Сигал - История Оливера
- Название:История Оливера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Сигал - История Оливера краткое содержание
История Оливера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — сказал отец, когда мы возвращались в Бостон.
— Не просто хорошо — потрясающе! — ответил я.
Верный признак того, что взрослеешь: начинаешь болеть за Гарвард всерьёз.
Но, как я и сказал, главное — мы выиграли.
Отец припарковался у своего офиса на Стейт-Стрит.
И мы направились в ресторан, чтоб насладиться лобстером и банальностями.
Он шагал энергично, как всегда. Несмотря на возраст, пять дней в неделю он занимался греблей на Чарльзе. Он был в форме.
Наш разговор тщательно удерживался в русле футбольной тематики. Отец никогда не спрашивал (я уверен, что и не спросит) о том, чем кончилась история с Марси. Как не затронет и других тем, которые считает запретными.
Так что в наступление пошёл я.
Когда мы проходили мимо офиса «Бэрретт, Уорд и Сеймур», я сказал:
— Отец?
— Да?
— Я хотел бы поговорить с тобой о... Фирме.
Отец посмотрел на меня. Он не улыбнулся. Но это стоило ему напряжения всех мышц. Атлеты, вроде него не расслабляются, пока не пересекут финишную черту.
Это не было внезапным порывом. Но я никогда не рассказывал отцу, какими сложными путями пришёл к решению стать...частью Дела. И сколько времени заняло это решение.
Я обдумывал его каждый день (и каждую ночь) , с тех пор, как вернулся с того дня рождения, больше полугода назад.
Начать с того, что я никогда не смогу снова полюбить Нью-Йорк.
Это не тот город, который может вылечить от одиночества. А то, что мне было нужно больше всего — вернуться к людям. Куда-нибудь.
И, может быть дело не в том, что я посмотрел на свою семью другими глазами. Может, мне просто хотелось домой.
Я перепробовал так много разного, лишь бы не быть тем, кто я есть.
А я — Оливер Бэрретт. Четвёртый.
37
Я в Бостоне уже почти пять лет. Работал в паре с отцом, пока он не ушёл в отставку. Признаюсь, первое время мне не хватало моей адвокатской практики. Но, по мере того, как я входил в курс дел, пришло понимание, что то, чем занимаются «Бэрретт, Уорд и Сеймур» — не менее важно. Компании, которым мы помогаем оставаться на плаву — это ведь новые рабочие места. Есть, чем гордиться.
Кстати, о рабочих местах. Все наши предприятия в Фол Ривер процветают. Единственное место, где тамошних рабочих преследуют неудачи — на футбольном поле.
Каждое лето рядовые работники встречаются там с командой правления. С момента моего вступления в должность, победам рабочего класса на этом фронте пришёл конец. Думаю, они всей душой ждут, когда я уйду на покой.
«Уолл Стрит Джорнал» не упоминает всех финансируемых нами предприятий. Ничего не пишут, например, о «Булочной Фила»...в Форт-Лоудердэйл. Серые и холодные зимы Крэнстона осточертели и Филу, а лето во Флориде оказалось слишком сильным соблазном.
Он звонит мне раз в месяц. Я интересуюсь его социальной жизнью, зная, что в тех местах масса подходящих леди. Он уходит от ответа с неизменным: «Поживём — увидим». И быстро переводит разговор уже на мою социальную жизнь.
А с ней всё отлично. Я живу на Бикон Хилл, мечте всех выпускников колледжей. Заводить друзей не слишком сложно. И не только из бизнесса. Ко мне часто заглядывает Стенли Ньюман, джаз-пианист. Или Джианни Барнеа, почти-что-великий художник.
И, разумеется, я не теряю связей со старыми друзьями. У Симпсонов маленький сын, и Гвен ждёт второго. Они останавливаются у меня, когда заезжают в Бостон на фубол, или что-то вроде. (Комнат у меня достаточно).
Стив говорил, Джоанна Стейн вышла замуж за Мартина Яаффе, офтальмолога и гобоиста. Они живут на Побережии.
Согласно заметке, промелькнувшей в «Таймс», недавно состоялась свадьба мисс Биннендэйл. Парня зовут Престон Элдер (тридцать семь лет, адвокат из Вашингтона ).
Полагаю, матримониальная эпидемия в конце концов затронет и меня. В последнее время я часто стал встречаться с Анни Гилберт, моей дальней кузиной. Насколько это серьёзно, пока сказать не могу.
Тем временем, спасибо всем хоккейным болельщикам, проголосовавшим за меня, я — шэф команды Гарварда. Это — хороший повод заезжать в Кембридж и притворяться тем, кем я перестал быть. Студенты выглядят намного моложе и немного хипповее. Но кто я, чтобы судить об этом? Моя должность обязывает носить галстук.
Итак, жизнь прекрасна и удивительна. Дни насыщенны до предела. Я получаю массу удовольствия от своей работы. Да, я Бэрретт и это моя Ответственность.
Я до сих пор в отличной форме. Бегаю вдоль русла Чарльза каждый вечер.
Сделав пять миль, я могу видеть огни Гарварда — прямо по ту сторону реки. И те места, где я был когда-то счастлив.
Я ухожу в темноту, вспоминая всё, просто, чтобы убить время.
Иногда я спрашиваю себя, что было бы со мной, если б Дженни была жива.
И отвечаю:
Я тоже был бы жив.
Интервал:
Закладка: