Люсинда Райли - Сестра жемчуга [litres]

Тут можно читать онлайн Люсинда Райли - Сестра жемчуга [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Люсинда Райли - Сестра жемчуга [litres] краткое содержание

Сестра жемчуга [litres] - описание и краткое содержание, автор Люсинда Райли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Путешествие, предпринятое Сиси, одной из шести приемных сестер Деплеси, в попытке найти свои истинные корни, – новое непредсказуемое приключение, очередная деталь в загадке о Семи сестрах.
Сиси – замкнутая девушка, которая, ко всему прочему, внешне заметно отличается от остальных сестер. Кто она? Что у нее за необычные черты лица? Какая кровь течет в ее жилах? И что за подсознательная тяга у нее к искусству?
Проучившись несколько месяцев в Лондонской академии искусств, Сиси бросает учебу, понимая, что ей не стать своей в мире европейской богемы. А значит, пора отправляться на поиски нового мира. Того, которому она принадлежит по праву рождения.
Сиси, как и ее сестры, последует за подсказками любимого приемного отца Па Солта. Но так далеко загадки Па Солта еще никого не заводили.

Сестра жемчуга [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сестра жемчуга [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люсинда Райли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Во время обеденного перерыва мы туда рванем, – пообещала Стар. – Орландо будет моим поводырем.

И оба дружно захихикали в трубку, словно дети на празднике Хеллоуин. Я коротко поблагодарила их и отключилась. Пусть себе веселятся дальше.

Минут через десять раздался звонок в дверь. На сей раз ко мне пришел риелтор, тот самый, с которым я контактировала, когда покупала эту квартиру.

Мы обменялись рукопожатиями, и он тотчас же отправился осматривать квартиру. Все время кивал сам себе и тяжко вздыхал. Покончив с осмотром, подошел ко мне и еще раз протяжно вздохнул.

– Что не так? – осторожно поинтересовалась я у него.

– Вы же знаете, какие времена переживает на данный момент рынок недвижимости в Лондоне?

– Понятия не имею, какие времена он переживает.

– Если говорить открытым текстом, он лежит на дне.

После чего тот же самый агент, который в свое время втюхивал мне эту квартиру, расписывая во всех красках ее мыслимые и немыслимые достоинства и объясняя, почему именно я должна непременно купить ее, с тем же жаром принялся втолковывать, что за такую цену, за какую ее купила я, эту квартиру больше никто не купит. Никогда и ни за что!

– Рынок перенасыщен новостройками, – продолжал витийствовать мой риелтор. – Десятки квартир в домах, построенных рядом с Темзой. И добрая треть из них пустует. Конечно, частично в этом виноват кризис, разразившийся на рынке субстандартного жилищного ипотечного кредитования в Америке, но тут, как всегда, сработал принцип домино и в конечном счете пострадали все.

«Боже мой, вот напасть!»

– Пожалуйста, объясните мне на понятном английском языке, за сколько я могу выставить на продажу свою квартиру.

Он назвал цену, и у меня глаза полезли на лоб.

– Но это же на целых двадцать процентов меньше той суммы, за которую я когда-то купила ее у вас!

– К сожалению, мисс Деплеси, рынок недвижимости всегда непредсказуем. У него свои законы. Да и всякие разные эмоции тоже на него сильно влияют. Так, к примеру, по непонятным причинам жилье рядом с Темзой в настоящее время не пользуется спросом. Потом, разумеется, все вернется на круги своя. В Лондоне так случается постоянно. На вашем месте и если у вас пока нет особой нужды в деньгах, я бы пока повременил с продажей. По-моему, лучше сдать квартиру в аренду.

Мы принялись обсуждать, за какую конкретно сумму я могу сдать свою квартиру внаем. Выяснилось, что для таких, как я, то есть для людей со скромными запросами, вырученных денег может с лихвой хватить на то, чтобы лакомиться мясом кенгуру еще долгие и долгие годы. Риелтор заверил меня, что агентство само урегулирует все необходимые формальности. После чего я поставила свою подпись на нескольких бланках и мы обменялись уже прощальными рукопожатиями. Я отдала ему запасной комплект ключей и проводила к дверям. В этот момент зазвонил мой мобильник.

– Сия, это ты? – выдохнула я в трубку.

– Мы уже на месте.

– Где это «на месте»?

– Стоим напротив дома Линды Поттер. Она, кстати, дома.

– Откуда ты знаешь?

– Орландо постучался к ней, а когда она открыла дверь, представился кандидатом в депутаты от местного отделения консервативной партии. Правда, я сказала, что на его месте я бы представилась кандидатом от партии Дэвида Сатча. Ну, того самого, помнишь? – который в 1983 году зарегистрировал свою партию и назвал ее «Официальная чудовищная бредовая полоумная партия».

В трубке раздался громогласный взрыв хохота. Когда они оба отсмеялись всласть, Стар продолжила:

– Впрочем, я от Орландо тоже не отстала и выдала себя за его секретаршу. Причем как только я назвалась секретаршей, лицо Линды мгновенно просияло и она тут же сообщила мне, что когда-то и сама работала «личным секретарем у одного очень важного господина».

– И какое все это имеет отношение к делу? – нетерпеливо бросила я в трубку.

– Уймись, Си! И позволь мне закончить. Потому что я сразу же поинтересовалась у нее, не ушла ли она на пенсию. Она кивнула в ответ и добавила: «Вытолкали взашей щипать травку раньше времени». Вот буквально ее слова. Короче, мы с Орландо решили, что от нее просто избавились.

– А может, у нее уже пенсионный возраст?

– Едва ли. По нашим прикидкам, ей нет еще и пятидесяти.

– Хорошо! И что сейчас прикажешь делать мне?

– Приезжай сюда и познакомься с ней лично. Я могу завтра забрать тебя из Эшфорда, но только не позднее половины четвертого. Потому что в это время я обычно забираю Рори из школы.

– То есть ты намереваешься стать моим правофланговым?

– Но сестры ведь на то и нужны, чтобы помогать друг другу.

– Верно. Спасибо тебе большое, Сия. Пока.

Я принялась рассеянно паковать свои пожитки. Настроения не было. День все тянулся и тянулся, и в какой-то момент я вдруг подумала, что одиночество – это действительно очень скверная штука. Стар хорошо: она теперь живет в окружении своих близких. А вот мои близкие сейчас на другом конце света. Ждут меня. Я присела на софу, чувствуя себя хуже некуда. И тут, словно по волшебству, снова зазвонил мой мобильник.

– Алло! – выкрикнула я в трубку.

После довольно долгой паузы, показавшейся мне вечностью, я услышала знакомый женский голос.

– Си, это я, Крисси.

– Привет! – обрадовалась я. – Ну, что у тебя новенького?

– Все отлично! Все просто супер! Твой дед передает тебе привет.

– И ему тоже передавай привет от меня. Так как твои дела?

– Говорю же, все хорошо. Вот тебе сообщаю первой. Точнее, второй… Первым был твой дедушка. Мне предложили эту работу в галерее! Представляешь?

Крисси издала радостный вопль, услышав который я невольно улыбнулась.

– Действительно прекрасная новость!

– Именно так! Деньги, правда, ерундовые, но твой дедушка был настолько добр, что предложил мне пожить какое-то время у него, пока я соберу немного деньжат, чтобы снять уже свое жилье. Если честно, он сейчас и навечно мой лучший друг. И я вовсе не шучу, Си! А еще мы оба страшно скучаем по тебе.

– Да я тоже соскучилась.

– А сейчас я собираюсь позвонить в Брум и сказать им, что ухожу с работы. Выметаюсь, так сказать. Как думаешь, я поступаю правильно?

– Все правильно, Крисси! Ты выметаешься из Брума, а я выметаюсь из Европы. И потом, ты же всегда мечтала о такой работе.

В трубке повисла пауза.

– Но ты точно возвращаешься в Австралию?

– Еще как точно! – ответила я, как отрезала.

– Тогда и я тоже!

– Что ты тоже?

– Бросаю свою работу в Бруме! Неужели не понятно, идиотка? А что там Эйс? Ты его навещала?

– Да, вчера. Он в очень подавленном состоянии.

– Но все же ты точно вернешься в Алису?

– Сколько раз можно повторять, что точно вернусь?

– Хорошо, будем ждать. А пока прощаюсь. Мой разговор с тобой и так обойдется твоему деду в целое состояние. Спокойной ночи. Очень по тебе скучаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люсинда Райли читать все книги автора по порядку

Люсинда Райли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сестра жемчуга [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сестра жемчуга [litres], автор: Люсинда Райли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Орлова Татьяна Александровна
26 сентября 2021 в 09:49
прочитала книги Люсинды Райли Семь сестер очень понравились захватывають с первой страницы читая переживаешь за героев этих книги проживаешь с ними их жизни очень много узнала нового для себя так было здорово побывать с этими героями в разных странах и хочется еще раз перечитать эти книги Спасибо
x