Тереза Фаулер - Хорошее соседство [litres]

Тут можно читать онлайн Тереза Фаулер - Хорошее соседство [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тереза Фаулер - Хорошее соседство [litres] краткое содержание

Хорошее соседство [litres] - описание и краткое содержание, автор Тереза Фаулер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Великолепный новый дом в старом районе. На шезлонге у бассейна девушка, которая хочет побыть одна. Мы начнем нашу историю с этого момента, за несколько минут до события, изменившего все…
Воскресный майский вечер, в который жители района, как обычно, искали тонкую грань, хлипкий баланс между старым и новым, нами и ними. Потом, уже после похорон, представители СМИ будут выяснять, кто виноват. Станут заставлять свидетелей говорить на камеру, на чьей они стороне.
К вашему сведению: мы ни на чьей стороне быть не хотели».
Читайте провокационный и захватывающий роман «Хорошее соседство», ставший бестселлером The New York Times. «Восхитительно… Я прочла эту книгу за один присест». – Джоди Пиколт, автор бестселлера «Уроки милосердия» «Захватывающая история о современной морали». – Тари Конклин, автор бестселлера «Последний романтик» «Неподражаемо. У Терезы Энн Фаулер достаточно эмпатии, чтобы создать персонажей, которых мы долго не забудем». – Kirkus Reviews «Глубокомысленное исследование современных предрассудков». – Publishers Weekly

Хорошее соседство [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хорошее соседство [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тереза Фаулер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вслед за ней приехал Брэд. Он говорил по телефону, ушел в свою комнату, буркнув: «потом» – и резко захлопнул за собой дверь. Джулия слишком плохо слышала, чтобы понять, о чем он говорит или хотя бы с кем.

Она вернулась в гостевую комнату, где они с Лотти смотрели фильм «Частный детектив Магнум» с Томом Селлеком. Мужчина мечты Лотти. Дом ее мечты. Они с Джулией ели сырные палочки из пакета.

– Что случилось? – спросила Лотти.

– Понятия не имею, но, по-моему, у Джунипер какие-то проблемы. Никто не хочет со мной говорить. Брэд разговаривает по телефону.

– Разве Джунипер сегодня не собиралась работать допоздна?

– Собиралась, – а Брэд собирался поужинать с Джимми. – Может быть, Брэд уличил ее в чем-то? Почему она такая злая?

– Эта девочка врет? – удивилась Лотти. – Не верю.

Джулия посмотрела на нее.

– Мам, ну ты-то откуда знаешь?

– Хочешь сказать, я не поняла ее за пару недель? Нет уж. Я знаю людей. Чтобы понять их, мне не нужно жить с ними несколько лет. Думаю, тут дело в мальчишке. У нее разбито сердце или что-нибудь в этом роде.

– Она не общается ни с какими мальчишками.

– Ну а теперь ты неправа.

– Ты только что сказала – она не станет врать. Если у нее появился мальчик, значит, она врет.

– Не рассказывать – не значит врать.

– Я думаю, все это бред, но считай как хочешь.

– Ну а ты как считаешь?

– Я уже сказала – уверена, она врет. Но не насчет мальчишки. Я бы заметила, если бы моя собственная дочь с кем-то таскалась. Мне кажется, она отправилась кататься на этой своей новой машине.

– Ты так подозрительна, потому что вспоминаешь себя в ее возрасте, когда ты слова не могла сказать, чтобы не соврать. Но она – не ты. Она нисколько на тебя не похожа.

– Да, тут ты права. Она слишком вежлива, чтобы сказать своей матери «Отвяжись, от тебя никакого толка».

Они ждали, уставившись в телевизор, но Джулия уже не видела фильма. Она видела дочь в тот день, когда она, Джулия, слишком поздно приехала забрать ее с продленки, потому что решила ненадолго пойти выпить с посетителем киоска «Горячие орехи», где она тогда работала. «Ненадолго» растянулось надолго, и как-то внезапно наступили семь часов, и она рванула через весь город к школе Джунипер, виноватая, виноватая. В школе осталась только Джунипер, только она и очень недружелюбный подросток, которому поручили за ней смотреть. Джунипер, восьмилетняя, обиженная, злая, тихая.

«Прости меня, зайка. У мамочки были проблемы с машиной».

Ты слова не могла сказать, чтобы не соврать.

Джулия услышала шаги Брэда по лестнице. Минуту спустя он уже входил в гостевую комнату.

– Итак, дамы, – он закрыл за собой дверь, – я понимаю, вы хотите знать, в чем дело. Спасибо за терпение.

– Как будто у нас был выбор, – буркнула Лотти.

– Думаю, не было, – он натянуто улыбнулся. – Я должен был уладить кое-какие моменты, чтобы помочь нашей девочке. То, что я вам расскажу, вас неприятно удивит и расстроит, поэтому в первую очередь я должен пояснить, что с Джунипер все будет хорошо. Как видите, она без проблем вернулась домой, и все, что с ней случилось, со временем забудется.

В голове Джулии завертелись судорожные мысли. Она пыталась соотнести слова Брэда со своим предположением.

– Она попала в катастрофу?

– Нет, ничего такого, – ответил Брэд.

– Кто-то причинил ей вред, – предположила Лотти.

– Очень проницательно, Лотти.

Пожилая женщина повернулась к дочери.

– Ну? Что я тебе говорила?

– Здесь замешан мальчик?

– Да, – сказал Брэд. – Расскажу вам предысторию, уж потерпите. Как выяснилось, наш сосед, Ксавьер, прицепился к Джуни и решил, будто она станет с ним встречаться. Она не так много мне рассказала, но я сложил два и два.

– И что? – спросила Джулия. Брэд поднял руку.

– Я же сказал – потерпите. Мы все знаем, какая она милая девочка. Она пыталась от него отделаться, но, видимо, слишком мягко. Ей же не хотелось, чтобы он счел ее грубой или ненормальной – ну знаете, как девчонки любят заморачиваться. И она сделала вид, что согласна с ним встречаться. Это случилось, видимо, совсем недавно. – Брэд помолчал, глубоко вдохнул, сложил ладони и продолжал: – Так вот, сегодня она пошла в парк побегать, тут явился этот тип и предложил устроить пикник и повеселиться. Она согласилась. Он принес вино, она побоялась отказаться, чтобы его не разозлить. Они пошли в хижину. Он устроил целую сцену соблазнения, притащил одеяло, еду. И – только, пожалуйста, не волнуйтесь – взял с собой огромный нож и положил его совсем рядом, так что она поняла: если она не сделает то, чего он хочет, он ее пырнет. Он мог ее убить!

– Господь всемогущий! – воскликнула Лотти, озвучив мысли Джулии, которая не могла вымолвить ни слова.

– Она до сих пор перепугана. Полиция уже допросила ее, и она пока не признала его вины – она его боится – но все ясно.

– Как ты все это узнал? – спросила Джулия.

– Вот сейчас и собирался рассказать. Когда ты позвонила и попросила поискать ее телефон, я подумал – отвезу его ей по дороге к Джимми. Думал, она обрадуется – подростки же вечно носятся со своими телефонами. И набрел на них. Приди я на пять минут раньше…

– Он… – прошептала Джулия. Брэд кивнул.

– Она подчинилась, покорная, как ягненок – ну разумеется, нож лежал совсем рядом. Она говорит, что могла бы отказаться, но не отказалась. Господи, ну разумеется! Нам нужно дать ей понять, что мы ни в чем ее не виним.

Джулия поднялась и направилась к комнате дочери.

– Оставь ее в покое, – Брэд схватил жену за руку. – Хотя бы ненадолго. Она пережила страшное, и теперь ей нужно хоть немного зализать раны.

– Ей нужна мать, – сказала Джулия, хотя помнила, что не искала сочувствия Лотти, когда изнасиловали ее саму. Это было другое. Она хотела защитить Лотти – верно? Или просто стыдилась рассказать?

– Мне кажется, она так не думает, – сказал Брэд.

– Ты понятия не имеешь, что пережил этот ребенок!

– Она уже не ребенок. Уж это я знаю.

– Замолчите вы оба, – крикнула Лотти. – Я пытаюсь понять, что произошло. Ты застал их… в процессе?

– Да. Много чего было – если сядешь и послушаешь, Джулия, то поймешь, почему я прошу вас помолчать.

Джулия напряглась.

– Я открыл дверь и увидел их, и как только этот мальчишка заметил меня, сразу же на меня набросился. Слава богу, он не сообразил схватиться за нож – видимо, я слишком сильно его напугал. Так вот, он полез в драку, но я с ним быстро разобрался. Сказал, что убью его – и, честное слово, убью, если он еще будет тут ошиваться. Но потом я взял себя в руки и набрал 911. Потом ее обследовал врач. Она… как бы сказать поделикатнее… ее органы не повреждены, и нет риска беременности. Ей сказали, что нужно вести себя разумно, учитывая все обстоятельства. Лучше остаться в живых и добиться справедливости, чем ни то ни другое.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тереза Фаулер читать все книги автора по порядку

Тереза Фаулер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хорошее соседство [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Хорошее соседство [litres], автор: Тереза Фаулер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x