Тереза Фаулер - Хорошее соседство [litres]
- Название:Хорошее соседство [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117825-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тереза Фаулер - Хорошее соседство [litres] краткое содержание
Воскресный майский вечер, в который жители района, как обычно, искали тонкую грань, хлипкий баланс между старым и новым, нами и ними. Потом, уже после похорон, представители СМИ будут выяснять, кто виноват. Станут заставлять свидетелей говорить на камеру, на чьей они стороне.
К вашему сведению: мы ни на чьей стороне быть не хотели».
Читайте провокационный и захватывающий роман «Хорошее соседство», ставший бестселлером The New York Times. «Восхитительно… Я прочла эту книгу за один присест». – Джоди Пиколт, автор бестселлера «Уроки милосердия» «Захватывающая история о современной морали». – Тари Конклин, автор бестселлера «Последний романтик» «Неподражаемо. У Терезы Энн Фаулер достаточно эмпатии, чтобы создать персонажей, которых мы долго не забудем». – Kirkus Reviews «Глубокомысленное исследование современных предрассудков». – Publishers Weekly
Хорошее соседство [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В холодный день конца февраля Вэлери шла по длинной, выложенной гравием дороге к своему почтовому ящику. Со свинцового неба сыпался снег и ледяной дождь. Открыв ящик, она увидела лишь один конверт, от Уилсона Эверли, эсквайра.
Я выполняю свое обещание действовать от вашего имени и не беспокоить вас, пока не получу от вас известий – но в виде исключения сообщаю, что мы внесли депозит на счет, информацию о котором вы предоставили, когда мы подали иск. Он разрешился в прошлом месяце. Застройщик и Уитман согласились заплатить сумму в 335 000 долларов, не считая издержек и расходов.
Надеюсь, время приглушило вашу боль. Мы молимся за вас.
Грейс лежала у ног Вэлери, когда она, разложив на столе большие белые листы бумаги, чертила карту пастбища, на которое выходил дом – широкого, длинного, спускавшегося вниз поля, поросшего травой, сменившей цвет с зеленого на золотой, а потом на коричневый. Когда эта трава вновь станет зеленой, решила Вэлери, она посадит здесь по дубу за каждый прожитый год жизни Ксавьера.
И с приходом весны сюда прибыла команда студентов, вызвавшихся копать и сажать. В солнечное, свежее утро приехал грузовик с деревьями, высокими, сильными и несгибаемыми, каким был Ксавьер.
1
Джон Кессель – автор научно-фантастических романов и по совместительству супруг Терезы Энн Фоулер.
2
Et cetera – и так далее ( лат. ).
3
Серия популярных сказочных романов об антропоморфных животных.
4
Juniper ( англ .) – можжевельник.
5
Выдающиеся общественные деятели XX века, борцы за права темнокожих.
6
Carpe diem – лови мгновенье ( лат .).
7
Американский обучающий сериал для детей.
8
Соус из муки и масла.
9
Комедийный сериал (1984–1992), один из первых, где главные роли исполнили афроамериканцы.
10
Хроническая обструктивная болезнь легких.
11
Цитата из пьесы Шекспира «Сон в летнюю ночь».
12
Гитарист-виртуоз из Боснии-Герцеговины, лауреат международных конкурсов (р. 1988).
13
Датская булочка с миндалем и фруктовым джемом, напоминающая по форме медвежью лапу.
14
Длинный широкий участок, на которые поделено поле для гольфа.
15
Патт ( англ . putt) – катящийся удар, обычно на сравнительно небольшое расстояние, после которого мяч должен закатиться в лунку.
16
Клюшка с большой головкой, предназначенная для самого дальнего удара.
17
Латиноамериканские жареные пирожки, аналог чебуреков.
18
Цитата из романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы».
19
Начос – национальное блюдо мексиканской кухни; чипсы треугольной формы из кукурузной муки, их подают с различными соусами, плавленым сыром, острым перцем, салатами и т. д. – Прим. ред .
20
Голубой – официальный цвет университета Северной Каролины.
21
Темнокожий актер и политический активист (р. 1937), обвиненный в изнасиловании более 50 женщин.
22
Афроамериканский исламский духовный лидер и борец за права темнокожих (1925–1965).
Интервал:
Закладка: