Элис Хоффман - Верная [litres]

Тут можно читать онлайн Элис Хоффман - Верная [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (5), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элис Хоффман - Верная [litres] краткое содержание

Верная [litres] - описание и краткое содержание, автор Элис Хоффман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды холодной зимней ночью произошла трагедия, в результате которой Шелби чудом выжила и теперь не может избавиться от тяжести вины за случившееся. Исправить уже ничего не выйдет, и жить дальше не получается, потому что все вывернуто наизнанку. Остается только верить в лучшее. И судьба дает Шелби надежду: она начинает получать анонимные открытки – трогательные, согревающие. Словно от ангела-хранителя, который хочет помочь, оставаясь неизвестным. Существует ли он на самом деле? Или же Шелби действительно помогают невидимые силы? Удастся ли ей простить себя и снова почувствовать себя живой? История, которая вызывает бурю разных эмоций: от темного отчаяния до настоящего счастья.

Верная [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Верная [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элис Хоффман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Почему ты всегда делала то, что он велел?

– А ты в этом уверена?

Они обе рассмеялись. Отец Шелби, как видно, пребывал в неведении. В этот момент он, скорее всего, сидел на том же месте, где они его оставили, с Блинки на коленях. А может быть, разговаривал со своей подружкой по телефону.

– Однажды я влюбилась, – сказала Сью. – В брата своей соседки по комнате в общежитии колледжа. Я училась в Уэллсли. Но он был мне не ровня. Я не смогла бы подняться до уровня их семейства. Они все были «кем-то».

– И поэтому ты подцепила того, кто был никем?

– Твоего отца я знала еще со школы. Он работал в семейной лавке. Я увидела его, когда приехала домой на каникулы. Мы не подходили друг другу, но я думала, он верный и порядочный. Может быть, я боялась искать настоящую любовь. Не делай то, что сделала я.

– Хорошо.

– Я говорю это вполне серьезно. Не обижайся на Бена. Я позволила, чтобы в моей жизни все случилось само собой. Не хочу этого для тебя. – Сью все больше охватывало смятение. – Не выбирай легкие пути.

– Ладно. – Шелби приложила руку к сердцу. – Я буду выбирать путь наибольшего сопротивления.

– Я не шучу!

– Мама, я обещаю.

К ним подошла продавщица, заметившая, что они смотрят на собак.

– Хотите посмотреть на щенка вблизи?

– Вот на этого, курчавого, – сказала мать.

У Шелби не хватило духа ей отказать. Сью вела себя как маленькая девочка.

Продавщица достала пуделя из клетки. Тот нервничал и дергался, пытаясь вырваться.

– Он такой милый, – сказала девушка.

Она передала пуделя на руки Сью, и собака потянулась к ее лицу, намереваясь лизнуть.

– Это против норм санитарии, – объявила Шелби. – Говорят, будто у собак нет во рту микробов, но их там полно. Они вылизывают собственные задницы.

– О, Шелби, не воспринимай все в черном цвете. Он очарователен. Привет, детка, – сказала ласково Сью. Пудель белый с небольшим черным носом. – Маленькая кроха.

Шелби без труда способна распознать легковерного человека. Ее мать «купилась» на этого пуделя.

– Он поместится в большой дамской сумке, и вы можете брать его с собой повсюду, – без умолку трещала продавщица. – Даже в супермаркет.

– Мы не заинтересованы в этой покупке, – сказала ей Шелби.

Но девушка начисто ее игнорировала. Она понимала, что нашла в Сью потенциального клиента.

– И, кажется, вы ей понравились.

Шелби посмотрела на продавщицу, которая, похоже, совершенно оказалась невосприимчива к тем отрицательным флюидам, которые посылала в ее адрес Шелби. Продавщица повела Сью в игровую зону, где клиенты могли повозиться на полу со щенками.

Шелби стояла по другую сторону приоткрытой двери, наблюдая, как мать бросает пуделю плюшевую зверушку, чтобы он подобрал и принес ее.

– Мы ведь собирались купить парик, мама.

Сью Ричмонд перевела на нее взгляд, ее глаза блестели.

– Я люблю его. – Она заметила панику в глазах Шелби. – Понимаю, я не могу его купить, а потом оставить без присмотра, когда умру.

Пудель вскарабкался на колени Сью.

– Ты вовсе не умираешь, – сказала Шелби. Прозвучало неубедительно даже для нее самой.

Сью прижала к себе щенка и что-то ему прошептала.

– Да, он очень мил, – признала в конце концов Шелби. – Похож на ватный шарик.

– Я хочу его больше, чем все остальное в моей жизни, – сказала вдруг Сью.

Шелби направилась к продавщице, которая дала разрешение каким-то юнцам поиграть с золотистым ретривером.

– У нас проблема со щенком. – Шелби достала из рюкзака свое старое удостоверение управляющей магазина той же торговой сети.

– Не знала, что вы менеджер. – Продавщица озадачилась.

– Я забираю этого щенка в ветеринарную больницу. Думаю, он болен. Слышали когда-нибудь о питомниковом кашле?

– Но я не слышала, чтобы он кашлял, – взволнованно сказала девушка.

– Проверьте себе слух, – посоветовала ей Шелби.

Она поспешно вернулась в игровую зону, где оставила мать, и забрала пуделя.

– Пойдем.

Сью поспешила за дочерью через секцию корма для животных.

– Но пудель по-прежнему с нами, – смущенно сказала она.

Шелби схватила две консервные банки с кормом для щенков и запихнула их в рюкзак.

– Шелби! Ты с ума сошла?!

– Мы забираем эту собаку. Освобождаем ее.

– Эту продавщицу из-за нас уволят! Я не хочу этого!

На контроле Шелби показала свое удостоверение менеджера пожилому мужчине, сидящему за кассовым аппаратом.

– Я забираю этого щенка для ветеринарного осмотра. Девушка, что стоит сзади, позволила мне взять его: у нее нет иного выхода.

Пожилой мужчина посмотрел на ее документ.

– Хорошо, мисс Ричмонд.

Они быстро вышли из магазина. Добравшись до парковки, перешли на бег. Потом сели в машину и засмеялись как сумасшедшие.

– Тебя назвали мисс Ричмонд, – сказала Сью. – Чуть ли не впервые в жизни.

Шелби передала пуделя матери.

– Ты счастлива? – спросила она.

– О, Шелби, он милейшее существо. Голову даю на отсечение: твой отец будет страшно возмущен. – Сью гладила свернувшуюся у нее на руках собаку. Ее нос уткнулся ей в свитер. – Привет, дружок, – сказала она.

– Обещай, что не будешь называть его Дружком.

– Нет, буду. А когда я умру и ты приедешь забрать его, хочу, чтобы ты и дальше называла его Дружком.

Они проехали по Главной улице, не остановившись перед лавкой, где продавали парики. Вместо этого они направились в парк и дали Дружку порезвиться на траве. Первым делом он задрал ногу и пописал, а Сью с Шелби уселись на скамейку рядом со столиком для пикников. Шелби достала сигарету с травкой, которую начала в машине.

– Тебя не арестуют за кражу щенка? – спросила Сью.

– У копов есть преступники покруче меня, которыми надо заниматься.

Шелби прикурила и затянулась.

Сью внимательно посмотрела на нее.

– Слышала, что косяки помогают при тошноте и боли.

– Говорят, что так.

Сью взяла сигарету, сделала затяжку и тут же закашлялась.

– Оставляй дым в легких, – посоветовала Шелби.

– Питомниковый кашель, – сказала Сью, и они обе засмеялись. Она затянулась еще несколько раз. – Никакого эффекта, – сделала Сью неутешительный вывод.

Шелби посадила щенка на колени Сью, размышляя о материнских мечтах.

– Ты хотела уехать в Калифорнию? – спросила Шелби. – Я в твоем распоряжении. Сделаю все, что ты пожелаешь.

– Мне нет никакого дела до Калифорнии. Я люблю тебя больше всего на свете, Шелби. Больше, чем Дружка. И больше собственной жизни.

– Ты знаешь эту собаку не больше часа, – пошутила Шелби.

– Любовь не зависит от времени и пространства. – Сью выпустила еще один клуб дыма. – Все это очень странно.

– Что? – улыбнулась Шелби. Ее мама вновь вела себя как малолетняя девочка.

– Я действительно хочу мороженого. Давно уже не испытывала чувство голода.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элис Хоффман читать все книги автора по порядку

Элис Хоффман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Верная [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Верная [litres], автор: Элис Хоффман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x