Наталья Солей - Ход Корбюзье, или Шерше бlя femme
- Название:Ход Корбюзье, или Шерше бlя femme
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2008
- ISBN:978-5-9524-323
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Солей - Ход Корбюзье, или Шерше бlя femme краткое содержание
Таинственным образом переплетаются судьбы известного французского архитектора Корбюзье и успешного московского дизайнера. Прошлое опального гения и настоящее кумира рублевской элиты сходятся в одной точке, и эта точка – любовь. Одновременно раскрываются зловещие подробности из жизни широко известной медиаперсоны, которая оказывается аферисткой, помешанной на деньгах и славе.
Наталья Солей сумела так перемешать правду и вымысел, что проще поверить во все написанное. Тем более что многие персонажи, скрытые под «масками», очень легко угадываются.
Ход Корбюзье, или Шерше бlя femme - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ребята, дорогие мои, – взмолился Кармин, – да я все понимаю и согласен с тем, что вы говорите, но не могу я, имея основного подозреваемого, дальше продолжать вести это дело. Начальству все понятно. Они считают, что убийца Павлов, и никто другой. На бытовой почве. Все сходится. У них была любовная связь. Это еще раз подтверждено видеосъемкой. Я вчера еще, как узнал о Вишнякове, на всякий случай запросил все аэропорты.
– И какой результат? – с опаской спросил Сиваков.
– Отбыл наш орел Вишняков в тот же вечер во Франкфурт-на-Майне.
– Один?
– Как перст один. И если у него получилось с головой распорядиться генеральной доверенностью Заваляевой, то он сейчас совсем не бедный человек. Я, конечно, дал на него ориентировку в Интерпол, но думаю, что при его нынешних возможностях он уже поменял себе паспорт и в самое ближайшее время – ищи ветра в поле.
– Скорей всего, и письма у него, – сделал вывод Шапошников.
В это время у Кармина зазвонил мобильный. На другом конце ему что-то обстоятельно рассказывали. В ответ следователь только многозначительно кивал, приговаривая только одно: «Понятно».
– Потрясающе, – завершив разговор, сообщил Кармин. – Наш пострел везде поспел. Он, оказывается, умудрился продать все квартиры Заваляевой. Только на Большой Академической осталась – ее сыну. Ну орел.
– И после этого подозревают Павлова? Логично, – искренне возмутился Отвагин.
– Надеюсь, теперь твоему начальству сложновато будет настаивать на закрытии дела, – сказал Кармину Сиваков. – Конечно, во Франкфурте-на-Майне мы его фиг найдем, а вот в родном Омске концы поискать можно.
– Значит, надо туда рвать – и срочно, – резюмировал Мильман. – Наша договоренность остается в силе. Я лично спонсирую все командировочные расходы.
– Я сделаю запрос в Омский ГУВД, предупрежу ребят о твоем приезде. Они помогут разыскать родственников. Наверняка у него там родители есть, барышни, да мало ли.
– Вот и повстречаемся с теми, кто есть, – решительно заявил Сиваков. Он был готов лететь в Омск первым же самолетом.
Рождество в Париже
Далеко за полночь Саша Алябьева прибыла в свою квартирку на улице Жана Гужона. Всякий раз под Рождество она приезжала сюда, в милый дом со старыми ставнями, на тихую улицу в центре, как принято считать, элегантного Восьмого округа. Место потрясающее, в нескольких шагах от Сены, в десяти минутах ходьбы от Елисейских Полей. Совершеннейшее чудо для испорченной квартирным вопросом жительницы Москвы. Саша до сих пор не могла поверить в это чудо. Вообще, все, что было связано в ее жизни с Парижем, казалось необыкновенным – такой уж город.
Впервые она попала сюда пять лет назад. Конечно, перед Рождеством. Тогда она и представить себе не могла, как все обернется. Просто пошла в Большой театр на премьеру «Пиковой дамы», чтобы написать рецензию для ежемесячного журнального обзора. Все очень прозаично. Перед входом, как всегда, собралась толпа желающих приобрести лишний билетик. У Саши был пропуск на два лица, но, памятуя старую истину «не делай добра – не получишь зла», она и не думала никого проводить на премьеру. У нее уже был плачевный опыт. Провела одну пожилую даму, заядлую театралку. Сидели рядом и понемногу разговорились. Дама взяла Сашин номер телефона и потом все время звонила в режиме онлайн с бесконечными просьбами провести на всевозможные премьеры.
Нет, хватит, пусть лучше пропадает место. Все равно кто-нибудь сядет, у кого контрамарка. Так и получилось. Рядом с Сашей уже после третьего звонка оказался очень импозантный, что называется, «приятный во всех отношениях» мужчина лет пятидесяти.
«Странно, такой респектабельный мачо – и без места. Что творится в этом мире?» – подумала Саша, но зазвучали первые аккорды увертюры, и ее внимание переключилось на сцену.
Конечно, ходить в театр в гордом одиночестве, даже по долгу службы, дело весьма тоскливое. Во время действия это не имеет значения, но в антракте хочется поговорить, обсудить – особенно если зрелище достойно обсуждения.
Эту премьеру ожидали с нетерпением. Она должна была стать событием, и событие состоялось. Постановка была спорной и должна была вызвать диаметрально противоположные оценки. Поговорить было о чем, и Саша даже обрадовалась, когда неожиданный сосед, улыбнувшись, спросил с легким грассирующим акцентом о ее впечатлениях от первого действия. Они обсудили материал, выбранный классиком французской хореографии Роланом Пети для постановки: он объединил пушкинскую «Пиковую даму» на музыку Шестой симфонии Чайковского с «Пассакалью» Антона Веберна, где сложность восприятия музыкального материала была усугублена непривычным для зрителя отсутствием сюжета и образов… Поговорили и о работе художника-постановщика Жана Мишеля Вильмотта – серо-черно-белые тона его декораций вдруг менялись и вспыхивали кроваво-красным в сценах игорного дома, и о великолепных костюмах, придуманных Луизой Спинателли.
После спектакля разговор, естественно, продолжился. Они вышли из зала, потом постояли в очереди в гардеробе, в один голос восхищаясь исполнителями главных партий Графини и Германна – Илзе Лиепой и Николаем Цискаридзе. Затем обсудили собственно концепцию балета, задуманного как коррида, в которой гибнут и бык и тореадор, и пришли к обоюдному выводу, что благодаря исполнителям она превратилась в фантасмагорию, где жажда жизни неизбежно замешана на смерти.
В конце концов балетная тема себя исчерпала. Все, о чем случайные собеседники могут поговорить после спектакля, было высказано. Однако новый знакомый вроде бы и не собирался прощаться. Он все шел и шел рядом с Сашей.
Они вместе вышли на улицу, и тут он предложил довезти ее до дому.
«Почему нет? – подумала Алябьева. – Не хочется расставаться, а так еще немного пообщаемся. Жаль, что ехать недалеко. Вечером, без пробок, от Большого до Сретенки минут пять, не больше».
Этот путь занял часа полтора. Столько времени они разговаривали в машине возле ее подъезда.
Оказалось, что Поль Дюваль, так звали безбилетника, приехал из Парижа. Русский он учил в Сорбонне, на славянском факультете, где преподает его мама. А работает он ни больше ни меньше в знаменитой Гранд-опера, и целью его визита стало заключение контракта с исполнителем партии Германна. Такой чести, сказал Поль, российские танцовщики не удостаивались уже двадцать лет. Последним в начале восьмидесятых годов на сцену Гранд-опера выходил Андрис Лиепа. А теперь вот он хочет пригласить новую звезду русского балета в парижскую Гранд-опера на три выступления в балете «Баядерка». Так уж сложилось, что именно он занимается там этими вопросами. Через два дня завершает дела в Москве и улетает в Париж. Однако у него есть замечательная идея – вместе встретить Рождество.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: