Хелен Расселл - Привет, викинги! [Неожиданное путешествие в мир, где отсутствует Wi-Fi, гель для душа и жизнь по расписанию] [litres]
- Название:Привет, викинги! [Неожиданное путешествие в мир, где отсутствует Wi-Fi, гель для душа и жизнь по расписанию] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113770-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хелен Расселл - Привет, викинги! [Неожиданное путешествие в мир, где отсутствует Wi-Fi, гель для душа и жизнь по расписанию] [litres] краткое содержание
Ее сестра Мелисса – полная ее противоположность, в жизни которой царит хаос и спонтанность.
После досадного провала на рабочей конференции Элис понимает: ей нужно передохнуть. После недолгих уговоров сестры они уже в аэропорту, где выясняется, что Мелисса спланировала поездку не в спа-отель, чтобы расслабиться. Они едут в лагерь для… викингов. Походные условия, отсутствие связи и лекции о принципах жизни берсерков? Да ни за что, думает Элис, я могу просто все бросить и…
Но не тут-то было, ведь приключение Элис только начинается.
«Привет, викинги!» – остроумная дебютная новелла Хелен Расселл, автора нашумевшего бестселлера «Хюгге, или Уютное счастье по-датски». В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Привет, викинги! [Неожиданное путешествие в мир, где отсутствует Wi-Fi, гель для душа и жизнь по расписанию] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но я ей этого не скажу, к тому же сейчас я удачно набила свой желудок выпечкой…
Марго скромно стоит перед другой кроватью, прижимая к груди простыню и не желая показаться слишком настойчивой после конфуза со шваброй, я полагаю. К счастью, Триша не страдает излишней скромностью.
– Не против, если я займу нижнюю? Мне всегда хочется писать по ночам, так что иначе ты бы рисковала получить ногой в лицо.
Марго тут же соглашается.
После этого мы возвращаемся на кухню, где обнаруживаем, что ягненок заснул перед печкой с горящими дровами, дети жонглируют цыплятами, а Инге что-то помешивает на плите. Она одобрительно облизывает деревянную ложку, закрывает свое варево крышкой, убавляет огонь и только потом начинает сверяться с нашим викингским расписанием.
– Итак, Магнус сказал, что вы прошли сооружение убежища, добывание пищи, ремесло и половину оружейного дела, так?
Мы киваем.
– Он говорил про обезьянью ловкость, крыс в фитнес-залах и все такое? Да? Ну хорошо. Закончу рагу, тогда можем перейти к мечам…
Глаза Мелиссы разгораются, а губы расплываются в улыбке, как будто ей восемь лет и она каким-то образом уговорила родителей не ложиться спать подольше. Ямочки на щеках Мелиссы угрожают сдать всех нас, но Марго ее опережает:
– Магнус сказал, что нам не разрешается ковать мечи!
Почему эта девушка не может держать рот на замке?
– Стукачи получают розгачи… – бормочет Мелисса, а Инге поднимает бровь.
– Так и сказал, что не разрешается?
Марго кивает.
– Ну что ж. Магнус пока занят тем, что его тошнит в горшок. Поэтому мы делаем меч .
– Дааааа! – Мелисса даже выбрасывает кулак в воздух.
– Всего за полдня?! – восхищается Триша, вторя моим мыслям. – Мы сможем?
– Конечно, – пожимает плечами Инге, выключая огонь на плите и направляясь к двери. – Ставьте себе большие цели. Провозглашайте победу, прежде чем достигнете ее.
– Это какой-то мем? – спрашивает Триша, стараясь поспевать за широкими шагами Инге. – Вроде «Сохраняйте спокойствие и продолжайте действовать»?
– Это значит, что нужно непоколебимо верить в свои силы и в то, что не будет никакого иного исхода, кроме победы, – отвечает Инге. – Это поговорка викингов.
«В сувенирных лавках такого не пишут», – думаю я.
– Все готовы?
В последний раз обменявшись взглядами, полными солидарности, мы киваем: да, мы готовы. И вот мы пускаемся в путь. Только для начала младшего ребенка укладывают в огромную коляску («Свежий воздух полезен для легких, к тому же в Скандинавии никто не крадет детей»), а двоим остальным предлагается «пойти испачкаться и поискать себе приключений».
Мне кажется, что с прошлого раза, как мы стояли в этом дымном сарае, я прожила уже тысячу жизней, но на самом деле сейчас длится все тот же день, и мы опять его единственные посетители.
– Привет! – кричит Инге, как только мы входим внутрь.
Из дальнего угла выходит крупный бородатый мужчина в клетчатой рубашке и комбинезоне, похожем на тот, в который я одевала Томаса, пока он года в три не сказал мне, что это одежда «для малышни».
Вот ты и сглупил, малыш, ведь комбинезоны носят даже настоящие викинги…
Когда мужчина подходит ближе, я также замечаю, что у него карие воловьи глаза с густыми ресницами.
– И что же это за персонаж? – вопрошает Триша сладким, словно струйка горячего шоколада, голосом.
– Это Отто, – говорит Инге. – Мой кузен. Отто, поздоровайся с гостями!
– Сейчас бы вскрыть его, как фисташку, – вздыхает Триша.
Похожий на медведя мужчина ковыляет ближе и протягивает огромную, покрытую копотью ручищу, ожидая, кто пожмет ее первой. На эту роль немедленно добровольно вызывается Триша, и ее приходится даже отталкивать, чтобы остальные тоже смогли поздороваться.
– Это мы вас раньше видели? – спрашивает Мелисса.
– Да, это был я.
– И вы ушли, не поздоровавшись!
– Да, – кратко отвечает он, так что объяснять приходится Инге.
– Отто предпочитает работать в отсутствие Магнуса.
– Почему? – прямодушно спрашивает Мелисса. – Вы что, не ладите между собой?
Как это у нее получается? – удивляюсь я тому, как моя сестра так ловко умеет переходить к сути дела.
– О, лично мне он ничего не сделал, – говорит Отто. – Просто… Как это сказать по-английски…
Он разводит руки и ненадолго замолкает, подбирая правильный перевод.
– Думаю, он вроде как говнюк.
Вот, слушайте все…
– Итак, – Инге делает несерьезную попытку упрекнуть его, сдерживая улыбку, – Отто – наш товарищ-исландец, а мы – настоящие викинги, правда?
– Правда, – улыбается он.
– А Магнус иногда бывает немного… – она останавливается в поисках слова. – Ну Магнусом …
– М-мм, – неожиданно для себя соглашаюсь я, после чего чувствую себя обязанной тут же несколько раз добавить «извините» и заливаюсь краской.
– Никогда не сожалейте о сказанном или сделанном, – категорично говорит Инге.
– Нет. Хорошо. Извините. То есть не извините.
Вот дерьмо, нужно как можно быстрее заткнуться!
– Так или иначе, но эта половина дня посвящена не ему. Она посвящена вам, вашему становлению как викингов. Меч, который мы создадим сообща, не будет идеальным. Он не будет красивым, но будет вашим, и вы сделаете его собственными руками.
Я перевожу взгляд на идеальные модельные руки Марго – Ха! Посмотрим, как они будут работать по металлу… – но, подняв взор, я вижу, что Инге тоже внимательно изучает Марго.
– С чего начнем? – нетерпеливо переминается с ноги на ногу девушка.
Губы Инге искривляются в едва заметной ухмылке, но она тут же стряхивает ее и переходит к делу.
– Сначала нужно взять кусок железа, выковать молотом из него брусок, затем бить по нему. Очень сильно. Лезвие делают из стали в множество слоев. Потом расплющивают его, сгибают и снова расплющивают.
– Как слоеное тесто, – уточняет Отто.
Этот процесс мне знаком. «Не зря я смотрела кулинарное шоу, занимаясь стиркой и мысленно поглощая углеводы, чтобы не сорваться в реальности», – с удовлетворением думаю я.
Мы стараемся как можем – и я с удивлением осознаю, что во мне с утра действительно накопилась какая-то сила викингов. Трише, впрочем, не так везет. И снова не везет. Когда Инге отходит, чтобы проверить раскапризничавшуюся Фрейю, Триша уговаривает Отто несколько раз ударить по мечу от ее имени. Инге возвращается в самый неподходящий момент и застает Отто с молотом в руке.
– Викинги помогают себе сами , – распекает она Тришу. («Вы не принцесса, которую нужно спасать от дракона; вы и есть сам дракон!»)
Триша обещает собраться с силами и проявить самостоятельность. Я серьезно задумываюсь о том, чтобы предложить Инге запечатлеть ее афоризмы в виде мотивационных надписей на кружках для хирургического отделения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: