Дебби Риго - Искренне, безумно, по-королевски
- Название:Искренне, безумно, по-королевски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-123066-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебби Риго - Искренне, безумно, по-королевски краткое содержание
И уж тем более Зора не ожидает, что ей может понравиться кто-то из суперпривилегированных одногруппников. Пока не встречает Оуэна Уиттлси – обаятельного, смешного и, несомненно, милого… принца. В буквальном смысле, ведь его родители – король и королева маленькой европейской страны.
С этого момента лето Зоры перестает быть таким уж распланированным и превращается в настоящий королевский хаос.
Искренне, безумно, по-королевски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Зак, ты доволен? – спрашиваю я.
– Дело не в моем удовлетворении, – отвечает он. – Речь о любопытстве. Вот как вы двое вообще познакомились?
Вместо того чтобы отозвать нападающего Зака, мама и отчим наклоняются ближе.
Я рассказываю им о библиотеке и случайно перепутанных телефонах, но это все.
– Помнишь, когда я волновалась, что у тебя нет друга в кампусе? Я говорила, что бог слушает молитвы матери. – Мама направляет на меня хрустящий кусочек сладкого перца.
– Как насчет того, чтобы вместе сесть за стол? – предлагает Джон, потирая ладони. – Обед готов. Оуэн, мы найдем для тебя место.
Я жду, что Оуэн вежливо откажется и извинится за то, что не смог остаться. Вместо этого он с энтузиазмом говорит:
– Очень любезно с вашей стороны. Спасибо!
Я могу только предположить, что: 1) Оуэн хочет провести со мной время любой ценой; 2) его служба безопасности получает фиксированную ставку. Тем не менее Оуэн достает телефон и звонит, чтобы сообщить о продленном пребывании.
– Колину звонил? – предполагаю я, когда он вешает трубку.
– Знаю, он очень настойчивый, но благоразумный и понимает потребность в личном пространстве, – отвечает Оуэн, в то время как семья отвлекается на склоку из-за правильного размещения посуды.
– Это хорошо, – поддерживаю я.
– Нет, это хорошо, – тихо шепчет Оуэн, чтобы услышала только я.
Судя по легкому кивку, я понимаю, что он говорит о визите, об этом моменте, о том, что между нами намечается. Мое сердце замирает.
Слава богу, все расслабляются, когда мы приступаем к крабовым котлеткам Джона и пюре из сладкого картофеля, которое подается с переполненной миской салата, освежающим овощным смузи (только что приготовленным!) и большим количеством овощной закуски и соуса. Вскоре мама продолжит линию вопросов.
– Я так много хочу узнать! – Она наклоняется к Оуэну. – Твой брат Гидеон похож на настоящего прекрасного принца, которого так любят дамы, и он сразил всех выбором невесты.
– Сэди – особенный человек, – соглашается Оуэн, кивая. – Я никогда не видел брата таким счастливым.
– И я никогда не забуду, что его невесту зовут Сэди, потому что она изящное воплощение певицы Шаде.
У мамы будто звездочки в глазах загораются. Остальные из нас около десятка раз слышали, что она пришла к такому выводу о двойниковых именах, но мы этого не показываем.
– Она получит титул? – продолжает мама.
– Подозреваю, ей дадут титул герцогини, как моей невестке Розе.
– Я раньше тоже была герцогиней, – заявляет мама.
Все мы делаем паузу, перестаем жевать и одариваем ее пристальными взглядами.
– Правда! Так называлась наша команда по прыжкам на скакалке в младших классах.
– Она до сих пор умеет прыгать, – с гордостью объявляет Джон. – Правда, детка?
Мама щекой касается руки Джона.
– Должно быть круто, когда за тобой приглядывает охрана. – Зак резко меняет тему. – Например, скажем, если какие-то парни нападут, твоя служба безопасности вмешается?
– Да. – Оуэн добавляет в голос немного больше баса.
Неужели грядут петушиные бои?
Мама и Джон заняты уборкой стола и накапливанием посуды в раковине. Мы с Заком чуть позже загрузим посудомоечную машину.
– А что, если к тебе придет только один человек? – продолжает Зак. – Они позволят тебе с ним справиться? – Он сужает глаза и отправляет в рот зубочистку. – Ты бы смог сам разобраться?
Боже милостивый.
– Если вдруг понадобимся, мы на заднем дворе. – Я встаю из-за стола и предлагаю Оуэну присоединиться ко мне.
– Ничего личного. Просто вопрос. – Зак хихикает и откидывается на спинку стула, прищуриваясь.
– Кхм-м. – Я одариваю брата суровым взглядом.
Крытая веранда с видом на маленький задний двор намного спокойнее, чем гостиная, выходящая на улицу. И все благодаря листве, через которую соседи не могут заглянуть. Мы с Оуэном сидим в нескольких дюймах друг от друга на мягком плетеном диванчике.
– У тебя великолепная семья.
– Прости за допрос брата. – Я закатываю глаза.
– Он делает свою работу.
– Это один из способов выразить любовь, – признаю я.
Мы оба молчим, слушая стрекотню цикад, напоминающую эффект Доплера.
– Значит, тебе понравился Эплтон?
– Да, – без колебаний соглашается Оуэн. – Это далеко от кампуса, и здесь ощутимо сильное чувство общности. Я заметил еще на фестивале.
– Наш мэр – очень умная женщина, которая вдохновляет людей возвращаться сюда после колледжа, чтобы создавать предприятия и организации, – с радостью рассказываю я об одном из моих любимых предметов.
Оуэн хихикает и поворачивается ко мне лицом.
– Ты способна вдохновить целый город.
– Для меня это важно, – отвечаю более спокойным тоном, стараясь не увлекаться.
– В Лендереле мы строго сохраняем эти эмоции для футбольных матчей.
– О, ваша команда известна на весь мир! – Распахнув глаза, качаю головой.
После того как смех стихает и мы трем наши надорванные животы, Оуэн наконец успокаивается и становится серьезным.
– Вот почему мне так нравится проводить с тобой время, – признается он. – Я могу быть самим собой, и все, что мы делаем и говорим, так легко дается.
– Верно, – соглашаюсь я. – Было легко собрать всех в Холстеде в один белый пакет привилегий, завернутый атласной лентой из фанатизма. И, не пойми меня неправильно, я все еще собираю. Но, должно быть, это какая-то космическая шутка, поскольку я встречаюсь с человеком, который своими привилегиями обойдет всех и каждого.
– Шутка или нет, но ты задержи свой смех для следующего моего вопроса. – Оуэн выглядит так, будто его вызвали в кабинет директора.
– Ладно.
– Как ты знаешь, мой брат Гидеон женится через несколько недель. Согласно традиции, каждого члена семьи должен сопровождать особый гость. – Он вздыхает. – С самого первого раза, когда увидел тебя, я пытался набраться храбрости и спросить тебя. И после нашего утреннего разговора я хотел бы спросить… Зора Эмерсон, для меня было бы честью и радостью, если бы ты сопровождала меня на свадьбе брата.
От удивления у меня широко раскрываются глаза, а сердце совершает попытку вырваться из груди. Мысли в голове мчатся вскачь.
– Тебе необязательно отвечать сейчас.
– Я… эм-м… хотела бы больше услышать о торжестве.
– Как ты относишься к танцам?
– Танцы на публике не пугают меня.
Я вспоминаю обо всех случаях, когда мы со Скай завлекали толпу танцевать на кулинарных встречах, свадьбах, домашних вечеринках.
– Как насчет вальса под классическую музыку?
– О, я поняла.
Оуэн объясняет детали, и едва могу произнести хоть слово в ответ. Я в шоке от идеи, что буду присутствовать на королевской свадьбе. На свадьбе, которая пройдет в Лендереле. Еще даже не успела озадачиться, как мне осуществить столь дальнее путешествие, как вдруг Оуэн заявляет, что его семья обо всем позаботится и организует все поездки до того места, где я остановлюсь. Они даже договорятся, чтобы инструктор по танцам и стилист подготовили меня к празднику.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: