Кристина Клайн - Поезд сирот
- Название:Поезд сирот
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-18789-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Клайн - Поезд сирот краткое содержание
Поезд сирот - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Краткая история
«поездов сирот»
«Поезд сирот» – типично американская история о перемещении в пространстве и вырванных корнях; речь в ней идет о малоизвестном, но исторически достоверном моменте истории нашей страны. С 1854 по 1929 год так называемые «поезда сирот» перевезли свыше двухсот тысяч детей – осиротевших, брошенных, бездомных; среди них было много католиков-ирландцев, иммигрантов в первом поколении, таких как героиня этой книги, – родом с Восточного побережья США, а везли их на Средний Запад для «усыновления»; часто это становилось синонимом домашнего рабства. Чарльз Лоринг Брейс, инициатор этого движения, считал, что усердный труд, учеба и твердый, но гуманный подход к воспитанию, не говоря уж о столь развитых на Среднем Западе традициях христианства, это единственный способ спасти таких детей от нищеты и пороков. До 1930-х годов системы соцобеспечения не существовало: по приблизительным оценкам, на улицах Нью-Йорка постоянно обитало около десяти тысяч беспризорников.
Многие из них пережили в раннем детстве страшные трагедии и понятия не имели, что с ними будет дальше. Поезд останавливался на очередной станции, горожане собирались, осматривали сирот, случалось, что в буквальном смысле проверяли состояние зубов, глаз, рук и ног, чтобы понять, годен ли ребенок для тяжелой физической работы, хватит ли ему смекалки и усидчивости, чтобы делать уборку или готовить еду. Первыми, как правило, разбирали младенцев и здоровых мальчиков постарше; взрослых девочек оставляли напоследок. После краткого испытательного срока детей «закрепляли» за семьями опекунов. Тех, кого никто не выбрал, снова сажали в поезд и делали новую попытку в следующем городе.
Некоторых из детей в новых семьях, на новом месте ждал теплый прием. Других – побои, издевательства, насилие, безразличие. Они полностью забывали о своем прошлом и национальной принадлежности; братьев и сестер часто разлучали, контакты между ними не поощрялись. Городских детей заставляли трудиться на фермах, к чему они не были готовы ни морально, ни физически. Многие были иммигрантами в первом поколении из Италии, Польши и Ирландии, их дразнили за иностранный акцент; некоторые и вообще почти не говорили по-английски. Ревность и зависть порождали конфликты в новых семьях, многие дети в результате росли с чувством полной неприкаянности. Некоторых передавали из дома в дом, пока не находился кто-то, кому они были нужны. Многие убегали. Общество помощи детям пыталось следить за их местонахождением, но на огромных пространствах, при крайне недостаточной документации это было непросто.
Многие пассажиры детских поездов предпочитали молчать о своем раннем детстве. Однако по прошествии лет либо они сами, либо их потомки стали требовать доступа к архивам, которые до того момента были закрыты. Одна из бывших пассажирок, с которой мне довелось побеседовать, Пэт Тиссен, девяноста четырех лет от роду, сказала, что лет в пятьдесят наконец-то получила на руки свидетельство о рождении с именами своих родителей – и страшно обрадовалась. «Я была просто счастлива, что хоть что-то узнала о себе, – говорит она. – Но до сих пор чего-то не хватает. Я постоянно гадаю: кем были мои бабушки и дедушки? Что было хорошего в моей родной семье, чего я лишилась? Кем бы я выросла? Я часто про это думаю. Я жила с хорошими людьми, вы не подумайте. Но всегда чувствовала: они мне не родня. Так они и не были родней».
Примечания
1
«Девственницы-самоубийцы» (1993) – роман американского писателя Джефри Евгенидиса о сестрах из маленького городка, сговорившихся покончить с собой. (Здесь и далее примеч. перев.)
2
«Под стеклянным колпаком» (1963) – автобиографический роман американской писательницы и поэтессы Сильвии Плат, повествующий о ее первой попытке самоубийства. Роман был опубликован только после того, как вторая попытка оказалась успешной.
3
Привет, дружище (исп.).
4
Дорогуша (исп.).
5
Джуно Диас (р. 1968) – американский писатель доминиканского происхождения, пишущий в основном про жизнь иммигрантов.
6
Индейский остров – резервация в штате Мэн, в которой проживают индейцы племени пенобскотов.
7
«Аня из Зеленых Мезонинов» (1908) – популярный роман канадской писательницы Люси Мод Монтгомери о девочке-сироте, умной, рыжеволосой, наделенной богатым воображением, которая растет на ферме в канадской глубинке.
8
Перевод В. Станевич.
9
Перевод М. Батищевой.
10
Молли Молассес (1775–1867) – самая известная представительница племени индейцев-пенобскотов, сильная и влиятельная женщина, боровшаяся за права своего народа, считавшая, что женщины наравне с мужчинами могут жить самостоятельной жизнью.
11
«Отцы-пилигримы» – английские пуритане, бежавшие от преследования властей; в ноябре 1620 г. они причалили на корабле «Мэйфлауэр» к Плимутской скале и основали город Новый Плимут. Считается, что американский национальный праздник День благодарения возник после празднования в колонии Дня урожая в ноябре 1621 г.
12
Двумя Городами называют Миннеаполис и Сент-Пол, фактически представляющие собой общую городскую агломерацию.
13
«Boogie Woogie Bugle Boy» – песня в исполнении сестер Эндрюс, ставшая в США очень популярной во время Второй мировой войны. В ней поется об уличном музыканте, который после призыва в армию становится горнистом (Bugle Boy).
14
«Черника для Сэл» – иллюстрированная детская книжка Роберта Макклосски, вышедшая в 1948 г. Действие происходит в Мэне, в книге рассказывается о том, как маленькая Сэл отправляется с мамой за черникой, встречает в черничнике медвежонка с его мамой, малыши завязывают дружбу, а потом случайно путают своих мам.
Интервал:
Закладка: