Джули Кэплин - Маленькое кафе в Копенгагене [litres]

Тут можно читать онлайн Джули Кэплин - Маленькое кафе в Копенгагене [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маленькое кафе в Копенгагене [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (2)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-105825-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джули Кэплин - Маленькое кафе в Копенгагене [litres] краткое содержание

Маленькое кафе в Копенгагене [litres] - описание и краткое содержание, автор Джули Кэплин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вы когда-нибудь испытывали чувство благодарности к городу за то, что будто родились заново? Отпустили все обиды, посмеялись над неудачами и нашли себя? Кейт Синклер, молодая журналистка из Лондона, никогда не нуждалась в такой перезагрузке, но у судьбы свои планы. Копенгаген становится важным местом для Кейт. Любовь переворачивает ее жизнь с ног на голову, и ей остается только довериться этому чувству, впустить в себя тепло, помахать прошлому рукой и поблагодарить Копенгаген за настоящее.

Маленькое кафе в Копенгагене [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маленькое кафе в Копенгагене [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джули Кэплин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он подошел на шаг – и каждое мое нервное окончание внезапно затрепетало, осознав его приближение.

Черт, черт, ну зачем он идет ко мне – и зачем он такой невероятно милый?

– Да, – выдохнула я, – он разбирается в своем деле.

– А еще он разбирается в винах. – От его издевательской улыбки у меня упало сердце.

– Спасибо, что напомнил, – едко бросила я. – Это было не самое приятное в туре.

– Самое настоящее приключение, вот что это было. – Теперь улыбка на его губах стала веселой. Бен как будто приглашал меня посмеяться вместе, не замечая напряжения ни в моей позе, ни в голосе, которые так и кричали: «Отойди от меня!»

– Да уж, событие запоминающееся. – Набравшись смелости, я взглянула ему в глаза. – Но, учитывая, что у нас остался один день, неплохо было бы сосредоточиться на деле. Мы ведь здесь не в увеселительной поездке.

Я постаралась говорить уверенно, дружелюбно, ободряюще, хотя каждое слово давалось с трудом. Особенно больно мне было видеть, как Бен озадаченно щурится, не понимая, что со мной.

Он шагнул ближе, я даже могла разглядеть крошечные темные пятнышки в его глазах. Я беспомощно закусила губу, взглядом умоляя его понять.

– Я хочу тебе сказать…

– А вот и Кейт!

Я резко обернулась на голос. Джош.

– О, и Бен здесь!

Каким-то образом он ухитрился выразить этими немногими словами укоризну и порицание – словно он застукал нас за чем-то крамольным.

Пока Джош шел к нам, выразительно морща нос, как от неприятного запаха, я попятилась назад от Бена. Да еще и покраснела как рак, чувствуя себя кругом виноватой.

– М-мы с Беном обсуждали возможные публикации о стульях. – На допросе я бы сразу раскололась. Я дрожала и запиналась на каждом слове – хотя ни в чем не провинилась.

– Серьезно? – Бен поднял бровь, еще сильнее сощурив глаза.

– Да. – Я бросила на него отчаянный взгляд. – О стульях. Нам еще нужно обсудить, под каким углом вы собираетесь освещать поездку на страницах «Исследователя». Как вы считаете, какого типа это будет материал?

Бровь Бена надменно изогнулась.

– Рад видеть, что ты наконец-то продвинулась в этом вопросе, Кейт. – Сказав это, Джош обратился к Бену: – Вчера вечером мы поговорили с Кейт. Она сообщила, что почти все члены группы уже дали согласие написать материалы по следам поездки. А вот с вами, по ее словам, ей еще предстоит поработать.

От возмущения я сделалась совсем пунцовой. Ничего подобного я не говорила.

– Неужели? – Голос Бена звучал обманчиво-спокойно.

– Да, – радостно закивал Джош, не замечая возникшей неловкости. – Предлагаю позднее вместе продолжить обсуждение за кофе. Мне очень интересно послушать, какие у вас идеи.

Бен выпрямился, и я услышала его вздох. На меня он взглянул с нескрываемой антипатией.

– Не уверен, что уделенного мне внимания было достаточно.

Счастье, что он стоял спиной к Джошу – потому что при этих словах его взгляд был дерзко и недвусмысленно устремлен на мои губы.

– Я думаю, вам необходимо еще потрудиться. Продвинуться дальше в этом вопросе.

От его намеков мне стало тошно.

– Что ж, если нужны идейки, можем вместе покреативить, – бодро отреагировал Джош. – У Кейт это хорошо получается.

– Я убежден, что она весьма креативна, когда нужно! – рыкнул Бен. – Но спасибо, я не нуждаюсь, чтобы пиарщики делали за меня мою работу. Я уж как-нибудь сам найду сюжет , если вообще решу писать.

Говорил он отрывисто, будто нехотя, а нос наморщил так, словно рядом ужасно скверно пахло – до того скверно, что надо было скорее уносить ноги.

– Отлично. Отлично. – Джошу по-прежнему было невдомек, что от напряжения между нами с Беном буквально проскакивали искры.

Бен прикрыл глаза, его лицо приобрело более привычное выражение холодного бесстрастия.

– У нас в запасе всего один денек, – напомнил Джош. – Завтра мы улетаем. Последний шанс разузнать что-то конкретное, над чем еще можно поработать.

– Не волнуйтесь, я уже получил от Кейт все необходимое, благодарю! – огрызнулся Бен и стремительно зашагал по коридору в следующий зал. Напоследок он обернулся. – Сомневаюсь, чтобы мне еще понадобилась ее персональная консультация.

Тьфу, да что ж это такое…

За то время, что мы были в музее, погода резко изменилась, нас встретили проливной дождь и темные, низко нависшие тучи. Улицы вдруг опустели, люди попрятались по домам. Мы столпились под козырьком у входа.

– Сколько отсюда ходьбы до рынка? – спросил Джош, посматривая на небо.

– Десять минут. – Мэс изучал тучи с полным безразличием.

– Я за то, чтобы посидеть в «Варме», – предложила Аврил. – Там мы сможем обсохнуть и согреться.

– Боюсь, так не получится, – возразил Джош. – Рынок Торвальхерне Маркет, – он явно заранее отработал произношение, – часть нашей программы.

– И мы ее уже выполнили, – резко сказала Софи. – До него далеко, да еще и в другую сторону.

– Что вы хотите сказать? – насторожился Джош.

– В один из дней мы выполнили намеченное раньше срока, – пояснила я, – а рынок был рядом, вот мы и заглянули туда. Фиона сделала фантастические фотографии прилавков и собирается посвятить этому целый выпуск своего блога.

Фиона кивнула, и это, кажется, немного смягчило Джоша. Неохотно он все же согласился и даже решил идти в хвосте, предоставив мне вести группу к Еве. За прошедшие дни мы все уже стали хорошо ориентироваться в городе, и теперь мы с Софи уверенно шли рядом, согнувшись и пряча лица от проливного дождя и ветра.

Она проникала всюду, эта мелкая морось, от которой все стало сырым и пронизывающе-холодным. Ледяная вода просачивалась сквозь швы одежды и добиралась до кожи. Трудно было рассмотреть, куда мы идем, и мы просто старались не выпустить из виду Мэса, похожего в коричневом клетчатом пальто на шуструю черепашку.

– Где Дэвид? – Внезапно Конрад остановился и стал озираться с таким видом, словно только что сделал открытие века.

– Дэвид? – испуганным эхом отозвалась Фиона. Вода стекала с ее острого носа. – Боже, мы что, потеряли его?

– Джозеф, дорогой, мы должны остановиться. – Аврил, всем своим видом выражая крайнюю обеспокоенность, схватила Джоша за руку.

Боже, если Конрад и Фиона оказались посредственными актерами, то Аврил могла бы заполучить «Оскар» как нечего делать. Вот только что за драму они разыгрывают?

– Ох ты боже мой, – простонал Джош, мокрые пряди волос облепили его лицо. – Куда же он девался?

И он принялся озираться с несчастным видом.

Я, признаюсь честно, даже пожалела его немного.

– Стойте все, подождите. – Джош в панике подбежал ко мне. – Как ты думаешь, куда его понесло?

– Хочешь, я пойду и поищу его? – предложила я. – Я уверена, он не мог уйти далеко. – Вообще-то, я могла это гарантировать. – Веди народ в «Варме», а я найду Дэвида.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули Кэплин читать все книги автора по порядку

Джули Кэплин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маленькое кафе в Копенгагене [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Маленькое кафе в Копенгагене [litres], автор: Джули Кэплин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x