Джульет Греймс - Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]
- Название:Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (5)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-112055-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джульет Греймс - Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres] краткое содержание
На пороге Второй мировой войны семейство Фортуна уезжает в Америку искать лучшей жизни. Там двум сестрам приходится взрослеть бок о бок, и в этом новом мире от них многого ожидают. Скоро Стелла понимает, что ее жизнь после всех испытаний не будет ничего стоить, если она не добьется свободы. Но это именно то, чего семья не может ей позволить ни при каких обстоятельствах…
Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тина и Рокко оправились спать. Стелла с матерью пили в кухне, когда вошел Антонио, с виду веселый и даже помолодевший – так на него Кармело всегда действовал, заражал жизнелюбием. Антонио налил себе целый стакан вина и плеснул в стаканы жене и дочери – до краев.
– За здоровье, – сказал Антонио, и Стелла, чокаясь с отцом мрачно отозвалась:
– За здоровье.
Ассунта повторила и слова, и жест, но по тому, как она исподлобья, из-под своих густых бровей, смотрела на Антонио, Стелла поняла: надо быть начеку. Все-таки Ассунта неплохо изучила мужнины повадки.
– Я пью за скорую свадьбу моей старшей дочери, про которую все думали, будто она так в девках и помрет, – объявил Антонио с улыбкой. – Ну, чего молчим? Поздравляем папочку.
– Тоннон! – умоляюще произнесла Ассунта.
– А я говорю: поздравляем! – Антонио шарахнул кулаком по столу, давая таким образом понять самым недогадливым, что добродушие его напускное. – Для отца первое дело – дочек пристроить.
– Поздравляю, Тоннон, – пролепетала Ассунта, виновато покосившись на Стеллу.
– Ну, дочь моя, пора тебе приданым заняться. – Антонио как бы в шутку погрозил Стелле пальцем. – Ты в этом деле не шибко прилежная была, верно?
– Папа, я замуж не пойду.
Стеллин голос звучал твердо, но по рукам бегали мурашки. «Ледышка ты, Стелла» – так и звенело в ушах.
– Пойдешь как миленькая. Мы с Кармело все обсудили. Завтра он тебе кольцо подарит. – Антонио потер руки, словно в предвкушении. – Может, даже с брильянтом. Хотя, Господь свидетель, ты брильянта не заслуживаешь.
На миг убежденность Стеллы претерпела некие колебания. Ее достало спать на выдвижной кровати в кухне; точнее, даже не спать, а мучиться – либо бессонницей, либо кошмаром. Кармело, ох, этот Кармело со своими тепличными розами! Кармело, сторговавший ее, как корову; довольствующийся согласием Антонио, плевать хотевший на желания Стеллы. С другой стороны… (Стелла живо возненавидела себя за такую мысль, однако продолжила ее развивать) вдруг не так это и скверно – выйти за Кармело Маглиери? Он не то что Рокко Караманико; он Стеллиного отца не станет лампочками шантажировать, а Тину глазами щупать. Да, но ведь брак означает, что Стеллу пронзит, вскроет ужасный мужской орган…
– Папа… – Стелла залпом ополовинила стакан, и гортань засаднило от кислоты. – Помнишь, папа, когда Рокко сватался к Тине, ты сказал, что не будешь ее неволить, пусть она сама решает?
– Ты тоже можешь решать. Или выйдешь за Кармело Маглиери, или отправишься прямиком в ад, когда я тебя собственными руками задушу.
Чуть ли не впервые в жизни Тони Фортуна продемонстрировал милосердие – он покинул кухню столь же неожиданно, сколь и появился в ней – этакий «папаша из машины» [23] Автор переиначивает выражение «бог из машины» ( лат . deus ex machina), которым обозначают, особенно в пьесах и фильмах, нарочитую развязку ситуации. Термин восходит к древнегреческим театральным постановкам, в которых специальный механизм спускал с потолка «божество», благополучно разрешавшее коллизию в пользу главных героев.
. По крайней мере, Стелла, измотанная туалетным унижением, была избавлена от скандала.
Избегая встречаться взглядом с матерью, Стелла допила вино и попыталась привести чувства в порядок. Как там Кармело говорил? «Я для тебя в лепешку расшибусь!»; «Весь мир бы к твоим ногам бросил, честное слово! Лишь бы ты счастлива была». Честное слово! Ой ли? Да и на что Стелле весь мир, если ей собственное тело принадлежать не будет? Второй стакан вина согрел нутро. Стелла поднялась, шагнула к разделочному столу, куда Антонио поставил початую бутылку.
Ассунта встала вслед за дочерью, проковыляла к ней вперевалку, накрыла теплой ладонью Стеллин затылок. Лишь теперь, по контрасту, Стелла осознала, до чего зябко в кухне.
Мать всегда благоволила к Кармело. Обожающая Стеллу, она к этому парню относится как к сыну. А ведь ей все фальшивое чуждо; Ассунта проста душой, словно сама земля, и столь же живуча. Будь брак с Кармело дурным делом, разве желала бы его Ассунта для любимой дочери?
Ассунта коснулась Стеллиного оберега.
– Вот когда он тебе службу сослужит, родная.
Мать давно ушла в спальню, а Стелла, будто окаменев, все стояла возле кухонного стола. Нет, не оберег ей сейчас нужен, не защита от сглаза. Ей нужен план.
Народная мудрость: хочешь скрыть любовную интрижку – поскорее выйди за другого. Как только девушка лишается невинности законным путем, пересуды о ее добродетели становятся кумушкам неинтересны. Это Стелла крепко помнила еще с калабрийской своей юности. Теперь она решила воспользоваться стратегией – но навыворот. Стелла не потеряет, а сохранит девственность посредством помолвки. Переведет Кармело из разряда врагов в союзники. Без его ведома, конечно. Сам того не зная, Кармело поможет Стелле спастись от отца. И начнется помощь с сокрытия заработной платы. Пока длилась Тинина помолвка, Антонио куда как щедрым был с младшей дочерью в плане карманных денег. Став невестой, Стелла тоже получит право удерживать «на булавки» и не очень-то отчитываться. А пока она займется проработкой технических деталей. И попробует свыкнуться с мыслью, что побег навсегда отторгнет ее от матери.
В общем, думала Стелла, как ни поверни, а начинать надо с официального согласия на свадьбу.
В понедельник после работы Стелла тщательно чистила перышки, с каковой целью вновь заперлась в ванной. Кармело ожидали к ужину. Платье Стелла выбрала самое нарядное – льняное, цвета арбузной мякоти, даром что по погоде для него было рановато; приколола к лифу брошь-бабочку – Фиореллин подарок. Мыть голову времени не было. Стелла сделала начес на макушке, а с боков накрутила локоны, зафиксировав их возле ушей. Она достаточно давно не стриглась, и отросшие волосы позволили соорудить именно такую конструкцию. Щеки Стелла нарумянила.
Она красила губы, когда пришел Кармело. В ванную поскреблась Тина, произнесла встревоженной скороговоркой:
– Стелла, он здесь. Давай скорей. Слышишь?
Наверное, боялась, бедняжка, что сестра давешнее повторит.
Стелла беззаботно бросила «уже иду» и добавила помады на губы. Она чувствовала себя хозяйкой ситуации. Давно ей не было так спокойно – с тех самых пор, как Рокко в доме поселился. Нет, еще дольше – с тех пор, как Луи получил пулю в сердце.
Когда Стелла при полном параде вышла из ванной, все Фортуны уже галдели вокруг стола. Ассунта с Тиной настряпали, как на великий праздник – запекли в духовке куриные ножки, поджарили донышки артишоков, сделали спагетти под соусом из оливкового масла и чеснока и салат из одуванчиков, что расцвели во дворе на припеке. С чуть виноватым видом Стелла подала Кармело руку. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы у отца возникли подозрения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: