Гайто Газданов - Вечер у Клэр. Полет. Ночные дороги [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Гайто Газданов - Вечер у Клэр. Полет. Ночные дороги [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Array Литагент «РИПОЛ», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вечер у Клэр. Полет. Ночные дороги [сборник litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «РИПОЛ»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-08474-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гайто Газданов - Вечер у Клэр. Полет. Ночные дороги [сборник litres] краткое содержание

Вечер у Клэр. Полет. Ночные дороги [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Гайто Газданов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Клэр была больна; я просиживал у нее целые вечера и, уходя, всякий раз неизменно опаздывал к последнему поезду метрополитена и шел потом пешком с улицы Raynouard на площадь St. Michel, возле которой я жил. Я проходил мимо конюшен Ecole Militaire; оттуда слышался звон цепей, на которых были привязаны лошади, и густой конский запах, столь необычный для Парижа; потом я шагал по длинной и узкой улице Babylone, и в конце этой улицы в витрине фотографии, в неверном свете далеких фонарей, на меня глядело лицо знаменитого писателя, все составленное из наклонных плоскостей; всезнающие глаза под роговыми европейскими очками провожали меня полквартала – до тех пор, пока я не пересекал черную сверкающую полосу бульвара Raspail. Я добирался, наконец, до своей гостиницы…»

Вечер у Клэр. Полет. Ночные дороги [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вечер у Клэр. Полет. Ночные дороги [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гайто Газданов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Что с вами сегодня вечером? Вы не такой, как всегда» ( фр .). – Пер. автора.

16

«Ну, входите же, выпейте чашку чая» ( фр .). – Пер. автора.

17

«Как, вы не понимали?..» ( фр. ) – Пер. автора.

18

«Вы не спите? Спите, утром вы будете усталым» ( фр. ). – Пер. автора.

19

«Злоключения Софи» ( фр .).

20

Я не знаю, почему ты всегда приглашаешь таких молодых людей, как вот этот, у которого грязная, расстегнутая рубашка и который даже не умеет себя прилично держать ( фр .). – Пер. автора.

21

Этот молодой человек понимает по-французски ( фр .). – Пер. автора.

22

Ах, оставьте меня в покое! ( фр .) – Пер. автора.

23

Клэр не была более девушкой ( фр. ). – Пер. автора.

24

Все ( польск .).

25

Очень ( польск .).

26

Предпочтительно ( фр .).

27

Букв .: исповедание веры ( фр .); изложение взглядов.

28

Смешно ( фр .).

29

«Сегодня вечером невозможно, мой дорогой… Сожалею ли я об этом? Думаю, что да, дорогой» ( фр .).

30

Мерзкой ( фр .).

31

«О, нет, месье, никогда, месье» ( фр .).

32

«Ох, шельма Жозеф» ( фр .).

33

Всегда изысканна, всегда очаровательна… Я так рад вас видеть ( фр. ).

34

Обмороки ( фр .).

35

«А мыслимо ли это? полноте!», «Ну конечно, мой дорогой читатель, ну конечно!» ( фр .).

36

Люди дурного нрава ( фр .).

37

«Его больше нет, дитя мое» ( фр .).

38

Она их не замечала ( фр .).

39

«Ты назвал меня эрудиткой, ты думал, может быть, что это на самом деле не так?» ( фр .)

40

Ревю… «Так в Париже» – и будут пышные декорации ( фр .).

41

«Роскошные декорации», «сцены в неистовом ритме», «странное очарование мадемуазель», «теплый и пленительный голос месье» ( фр .).

42

Прекрасно, восхитительно, надо же так придумать… ( фр .)

43

Мне нравится ваш проект, мадам. Да, очень… Зал забит до отказа, и толпа безумствует, та самая толпа, которая вас всегда обожала ( фр .).

44

Толпе, которая ее всегда обожает ( фр .).

45

Толпы, которая ее обожает ( фр .).

46

С его состоянием, он может себе это позволить… ( фр .)

47

В изумлении… симпатичные парни ( фр .).

48

Ну, моя крошка… чего же ты хочешь? ( фр .)

49

Хватит об этом ( фр .).

50

Славный человек ( фр .).

51

Перебор ( фр .).

52

Вам это удалось, мои поздравления, мадам ( фр .).

53

«Мой маленький мальчик» ( анг .).

54

Очаровательная дикарка! ( фр .)

55

Главный механик ( фр .).

56

«Фрукты и ранние овощи высшего качества» ( фр .).

57

«Они так велики, что вы представить этого не можете» ( фр .).

58

«Как будто мелодично звенят большие бутылки» ( фр .).

59

«Высшая школа» ( фр .).

60

Средиземноморский дворец ( фр .).

61

Вы не уметь ловить большую рыбу, вы уметь ловить маленькую рыбу? ( фр .)

62

Мы бы умели… если бы она была ( фр .).

63

Здравствуйте, месье Серж… Господи, как вы выросли! ( фр .)

64

Ну, как там в Париже?

65

Простите, должна признаться, я не поняла, что вы только что сказали ( анг .).

66

Очень, очень рад ( англ .).

67

Напасти ( англ .).

68

Да, да ( англ .).

69

Извините, мне нехорошо ( англ .).

70

Медленно, медленно ( анг .). – Поезжайте потише, шофер ( фр .).

71

О, дорогой ( англ .).

72

Любовь с первого взгляда ( фр .).

73

Оценить ( фр .).

74

Итак, я полагаю, господа, что все согласны в том, что касается этой стороны проблемы. Чтобы сделать эффективными те меры, которые мы предлагаем… ( фр .).

75

Войдите… ( фр .)

76

Пока Германия… останется истерзанной, пока великие европейские державы будут совершенно или почти совершенно безразличны к ее внутреннему положению, мы абсолютно не сможем рассчитывать на нее как на фактор европейского равновесия, того равновесия, ради достижения которого мы пожертвовали миллионом человеческих жизней и во имя которого началась самая жестокая из войн… ( фр .)

77

Я позволю себе напомнить господину президенту… что именно слепая и преступная политика Германии и спровоцировала войну ( фр .).

78

Господа… мы здесь не для того, чтобы анализировать причины войны, и не для того, чтобы искать виновного. Впрочем, месть истории была безжалостной. Но я хочу все-таки вам напомнить, что мы не должны жалеть наших усилий для строительства новой Европы, которая – я первый на это надеюсь – совершенно будет не похожа на ту Европу, что погребена под дымящимися руинами, в крови и страданиях ( фр .).

79

Началось, надеюсь ( фр .).

80

«Нет у него никаких заслуг… И никаких побед» ( фр .).

81

Свояченица ( фр .).

82

Только это не пустяки ( фр .).

83

– Лола Энэ, тетушка?…Эта старая вертушка…

– Она прекрасный интерпретатор Расина и Корнеля… и нужно обладать величием души, которого теперь уже не сыскать, чтобы быть на высоте этих ролей.

– Насчет величия души, тетя… я с вами согласен, но у зрителей оно должно быть еще более значительным.

– Ты всего лишь болван… Побудешь на этих грустных похоронах и помолчи ( фр .).

84

Толпа, которая ее всегда обожала ( фр .).

85

«Итак, свободен, с соболезнованиями покончено?» ( фр .)

86

«Слушай, моя крошка» ( фр .).

87

«Увы! Мы не такие, мы иные, мы простые смертные, нам, может быть, дана некая власть, которая…» ( фр .)

88

«Бедный малыш!» ( фр .)

89

Смешного ( фр .).

90

Любовь моя ( фр .).

91

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гайто Газданов читать все книги автора по порядку

Гайто Газданов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечер у Клэр. Полет. Ночные дороги [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Вечер у Клэр. Полет. Ночные дороги [сборник litres], автор: Гайто Газданов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x