Мил Миллингтон - Моя подруга всегда против
- Название:Моя подруга всегда против
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2006
- Город:М.:
- ISBN:5-86471-385-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мил Миллингтон - Моя подруга всегда против краткое содержание
Вы когда-нибудь спорили со своей половиной до хрипоты в голосе? Нет?! Что, и дверью не хлопали никогда, не найдя аргумента? Ну тогда, вам вряд ли стоит читать эту книгу. Остальным же настоятельно рекомендуется, поскольку «Моя подруга всегда против» – настоящая энциклопедия взаимоотношений мужчин и женщин, которые, как давно известно, прилетели с разных планет. А еще это острейшая комедия о нашей жизни, правдоподобная до оторопи и смешная до колик.
Жизнь Пэла устоялась. Маленький домик, пара смышленых деток, подруга жизни немецкого происхождения и работа не бей лежачего. Урсула с Пэлом ведут бесконечную словесную битву, парочка не согласна буквально во всем, но это лишь издержки счастливой жизни. Которая в одночасье меняется, когда босс Пэла внезапно исчезает, и тому приходится занять его место. Тут-то и выясняется, что мир буквально переполнен вещами, которые запросто могут свести вас с ума, а дрязги с любимой женщиной – это воплощенный рай…
У комедии «Моя подруга всегда против» довольно необычная судьба. Еще до того, как книга была издана, ее прочитало, ни много, ни мало, два миллиона человек. В течение нескольких лет журналист вел Мил Миллингтон интернет-дневник своих отношений с подругой, который стал настоящим бестселлером всемирной паутины.
Моя подруга всегда против - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А то ты не знаешь – как обычно. Урсула наклонила Питера над раковиной и скомандовала:
– Аусшпукен! [9]
Питер аусшпукнул – часть выплюнутого даже попала в раковину – и тут же засучил ногами в воздухе. Как только его опустили на пол, он со свистом пронесся через две двери, разражаясь смехом, когда на что-нибудь натыкался.
– Заботливый партнер теперь спросил бы, как я провела день.
– Даже если партнеру хватает такта, чтобы не грузить подругу разговорами о собственной работе? Даже тогда?
– Ванесса на планерке в финотделе опять всех достала.
– Ясно.
– А тебе плевать, верно?
– Не дури, я…
– Выходит, я дура?
– Я не называл тебя дурой, просто предложил не дурить в конкретной ситуации.
– Это одно и то же.
– Нет. «Дура» – это одно, «не дури» – совершенно другое. Так, с этим мы разобрались, теперь вернемся к «ясно», которое вовсе не означает, что «мне плевать», скорее «я понял, но мы уже говорили на эту тему раньше, обсосали ее до косточек, и я не вижу, что бы еще можно добавить к прежним двадцати дискуссиям, поэтому, наверное, не стоит начинать все сначала ., а лучше позволить Пэлу спокойно посмотреть новости».
– У тебя, я вижу, совсем нет никаких навыков межличностного общения.
– Нет, есть.
– Нету.
– Есть.
– Нету.
– Есть!
– Нету!
– Давай прекратим, мы ведем себя как дети.
При этом я прошептал «есть», но так, чтобы Урсула не услышала.
– Ванесса…
– Хорошо, что там с Ванессой?
– Ванесса велела мне переписать всю статистику за последнюю неделю и смылась, прежде чем я успела ей возразить. Даже не объяснила почему…
– Просто она тебя терпеть не может.
– Это не повод.
– Ты возбуждаешь в людях сильные чувства, мне ли не знать. Но не в этом дело. Дело в том, что Ванесса страшна как бабуин.
– Разве? Нет, дело в том, что эта работа мне надоела до чертиков. – Урсула взяла с холодильника миску с капустным салатом. – Хочу бросить работу и посидеть дома с детьми.
– Понимаю, но мы на эту тему уже говорили, не правда ли? Помнишь фразу «умрем голодной смертью»? Она очень часто звучала. Ты что, собираешься есть этот салат?
– Собираюсь.
– Ну-ну.
– А в чем дело?
– Ни в чем. Все нормально. Кажется, этот салат в основном состоит из лука и сырой капусты?
– Ну и что?
– Я тут думал, что вечером можно было бы заняться сексом…
– Ты и меня планировал привлечь?
– Ну…
– Знаешь, чего я больше всего не люблю?
– Ладно тебе. Я об этом всего-то раз попросил.
– Больше всего я не люблю не то, что ты пытаешься контролировать мой рацион ради собственных сексуальных прихотей, а то, что ты не можешь сказать без уверток, что имеешь в виду. Начинаешь издалека: «А-а, я вижу, ты ешь карри», потом: «Ведь там есть чеснок?» – а мне полагается дотумкать: «Постой, чеснок! Как же я сразу не сообразила!» Короче, я намерена тебя игнорировать. Сейчас съем всю миску салата, и если ты меня действительно любишь, тебе будет без разницы.
– Ага, «любовь сильнее лука» – убойный аргумент. А я вот что сделаю: буду носить эти трусы две недели, посмотрим, как ты запоешь.
– Если бы я не стирала белье, ты бы всегда носил трусы по две недели, и мы оба это знаем.
А настоящую печь украсть слабо?
Потеряв охоту к сексу, мы с Урсулой легли в постель и приняли «обиженную позу № 4». Поза напоминает букву «X», каждый из нас – половинка буквы. Но буква получилась корявая, потому что в середине у нее не было смычки. Для смычки мы должны бы касаться друг друга задами. Однако «обиженная поза» не дозволяет соприкасаться какими-либо частями тела, иначе она теряет всякий смысл. А вот издавать звуки, напротив, разрешается, и в некоторых позах они даже обязательны. К примеру, в «обиженной позе № 2», когда один участник образует половинку буквы «X» (лежит отвернувшись), а другой – строгую букву «I» (лежит на спине с широко раскрытыми глазами и глядит в потолок). Если человек в положении «I» не издает частых вздохов и не хмыкает, чтобы побудить половинку «X» спросить: «В чем дело?» – он теряет очки. Но чтобы прикоснуться к партнеру – боже упаси.
Скрючившись и замерев, я, в конце концов, уснул. Засыпал я, разумеется, долго и мучительно. Человек в «обиженной позе» всегда так засыпает, потому что сопротивляется сну. Не хочется ведь заснуть и пропустить момент, когда другая сторона выскажет какое-нибудь замечание, на которое можно отреагировать притворным храпом. Мне снился подвал музея секса в Амстердаме. Передо мной стояла намазанная медом Хелена Бонэм Картер [10]и, томно вздыхая, приговаривала:
– Я тебя хочу, Пэл. Я всегда тебя хотела.
В этот момент Урсула, тряся за плечо, вернула меня на Сент-Майклз-роуд, в липкую мутную действительность.
– Слышал шум?
– Нет.
– Я уверена, что слышала, как хлопнула входная дверь.
– Наверное, чья-нибудь собака.
– Ну да, конечно. Будто лай собаки нельзя отличить от треска взломанной двери. Идиот.
– Я же не лающую собаку имел в виду…
– Тихо. Вот оно…
Я прислушался. Тишина.
– Ничего не слышу.
– Сходи вниз и посмотри.
– О-о, какого черта.
– Сходи. Мужчина ты или нет?
– Почему весь ваш феминизм мгновенно испаряется, когда надо вылезти из теплой постели и спуститься вниз в три часа ночи?
– А если там кто-нибудь есть? Хочешь, чтобы меня убили?
– А ты хочешь, чтобы меня убили?
– Замолчи и сходи посмотреть. Там точно кто-то есть… Теперь-то слышишь?!
Я действительно услышал. Снизу явственно доносились звуки шагов. Невозможно передать охватившую меня оторопь. Похоже, пока мы спали наверху, кто-то забрался в наш дом. Урсула оказалась права, и отрицать это не было никакой возможности. И не просто права – при мысли о том, сколько выгод она извлечет из своей правоты, меня бросало в противную тоску. Отныне, если ей посреди ночи почудится какой-нибудь подозрительный шорох, я буду обязан встать и проверить. Мои вялые возражения будут безжалостно раздавлены доводом, словно червяк каблуком: «А помнишь тот случай…» Хоть плачь, ей-богу.
Я выудил из-под кровати тренировочные штаны и начал красться к двери. Вот именно, красться. Почему – одному богу известно. Ведь это тот, кто был внизу, должен красться, мне же у себя дома положено передвигаться в полный рост.
– Будь осторожен, – шепнула Урсула, когда я приоткрыл дверь спальни.
– И как это понимать? Поконкретнее, пожалуйста.
– Просто будь осторожен, и все. Он там, возможно, не один, у них может быть оружие, они могут оказаться маньяками или наркоманами.
– А-а, теперь ясно… И ты по-прежнему настаиваешь, чтобы я спустился вниз?
– Да-да, поторопись. – Урсула высунула руку из-под одеяла, которым прикрывала наготу, и указала на дверь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: