Эстель Маскейм - Темная сторона Кая [litres]

Тут можно читать онлайн Эстель Маскейм - Темная сторона Кая [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эстель Маскейм - Темная сторона Кая [litres] краткое содержание

Темная сторона Кая [litres] - описание и краткое содержание, автор Эстель Маскейм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ванесса опасается серьезных отношений, поскольку, как ей кажется, близость с другим человеком всегда чревата потерей. Она не готова на такие жертвы – спасибо, но ей уже достаточно. Да и ее последнее свидание закончилось весьма плачевно: Харрисон оставляет ее в темноте одну посреди парка, а наутро рассылает знакомым видео, где Ванесса ведет себя… неосмотрительно.
Зато это становится поводом для знакомства с Каем, у которого давние счеты с Харрисоном и который не против доставить тому проблемы. Кай и Ванесса начинают хулиганскую игру.

Темная сторона Кая [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Темная сторона Кая [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эстель Маскейм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что?

– Дело в том, – бормочет он, – что я хочу поцеловать тебя с той секунды, когда увидел, как ты едешь по улице на моем велосипеде.

Сердце подпрыгивает в груди.

– Почему?

Он улыбается еще шире, еще заразительнее.

– Потому что мне интересна любая девушка, которая катается со мной ночью на велосипеде.

Едва успев произнести эти слова, Кай целует меня так крепко, так глубоко, с такой страстью и желанием, что вчерашний поцелуй не идет с этим ни в какое сравнение. Его пальцы скользят по моим замерзшим щекам. В первые секунды я ошеломлена и растеряна, но потом, опомнившись и вырвавшись из какого-то окоченения, целую его в ответ, и наши губы моментально находят единый ритм. Наслаждаясь блаженством, я уступаю инициативу ему, съезжаю с барного стула и обнимаю Кая за шею. Нас ведет то в одну сторону, то в другую, кровь разносит адреналин, и в ушах громыханье сердца. Оказывается, Кай умеет целоваться.

Его губы прокладывают дорожку вниз по моей шее, и у меня слабеют колени. Чтобы не упасть, я обхватываю Кая за шею уже обеими руками, пытаюсь сдержать поднимающийся из горла стон и снова ищу его губы. Мы падаем на стену, но теперь уже Кай поддерживает меня. Нам мало всего…

Жуткое громыханье отрывает нас друг от друга, и мы застываем, в ужасе глядя на разлетевшиеся по полу кубки, дощечки и блюдца, сбитые нами с полок.

– Вот дерьмо, – выдыхает Кай.

Мы поворачиваемся к лестнице и прислушиваемся. Стоим, замерев, как две статуи, все еще держась за руки. Несколько долгих секунд мы только вслушиваемся в тишину, а потом прямо над нами раздаются шаги.

Мы тут же отступаем друг от друга. Бежать к окну, пытаться выбраться времени нет. Кай прыгает за барную стойку, я ныряю за диван и падаю на пол. Нас никто не видит, но мы видим друг друга. Шаги приближаются, и мы с Каем переглядываемся. Дверь в подвал открывается, и я замираю. Только теперь до меня доходит, что мы забыли выключить свет.

– Кто здесь? – доносится с лестницы глубокий зычный голос. Голос принадлежит не Харрисону, а значит, это его отец. Из своего укрытия за баром Кай смотрит на меня большими глазами. К такому варианту мы не готовились. Мы даже не думали, что нас могут поймать, потому что ожидали только приключений. Теперь я понимаю, насколько мы были глупы и неосторожны, и холодею от страха.

– КТО ЗДЕСЬ? – уже с ноткой угрозы грохочет тот же голос. Скрипят ступеньки лестницы – Бойд-старший спускается в подвал. – Выходите. Я вооружен!

Дело дрянь .

Черт бы побрал Огайо с его мягкими законами об оружии. Кай бледнеет, и я понимаю, что отец Харрисона по-разному отреагирует на появление меня и высокого, мускулистого парня. За кого он примет Кая? Конечно, за грабителя. А вот испуганную девчонку сочтет вполне безобидной.

Вот почему я медленно поднимаюсь из-за дивана, стараясь не делать резких движений и держа руки над головой.

Отец Харрисона стоит у основания лестницы, без рубашки, но в тренировочных брюках. В руке у него направленный на меня револьвер, который он, увидев, что перед ним девушка-подросток, сразу же опускает.

– Я… я подруга Харрисона, – выдавливаю я и, едва передвигая ноги, выхожу из-за дивана. Ситуация изменилась, и все происходящее уже никак не похоже на игру.

– Что ты здесь делаешь? – спрашивает Бойд-старший, оглядывая меня с видимым раздражением. Он проводит ладонью по редеющим блондинистым волосам и неодобрительно качает головой. – Господи. Харрисон, ты тоже здесь?

Какая ирония. Отец Харрисона подозревает меня в том, что милуюсь с его сыном в подвале. В другой раз оно так бы и могло быть, но не в этот. Если бы меня не сковал страх, я бы, наверно, рассмеялась, а так лишь хриплю, выдавливая слова, словно кусочки наждачной бумаги:

– Харрисона здесь нет.

Краем глаза замечаю, как из-за бара поднимается Кай. Поднимается медленно, держа на виду руки, но отец Харрисона все равно направляет оружие на второго чужака.

– Эй, эй! – Кай выпрямляется, но с места не двигается. – Мы пришли повидаться с Харрисоном.

Я бросаю взгляд на него, он – на меня, и мы понимаем друг друга, не обменявшись ни словом: лучший выход из ситуации – сохранять самообладание и врать. Знаю, что добежать до открытого окна я в любом случае не успею, даже если наберусь смелости попытаться. Так что мы оба остаемся на месте.

– Вы кто такие? – спрашивает Бойд-старший, переводя взгляд с Кая на меня и обратно.

– Ванесса и Кай, – лопочу я, вдруг замечая – в самое неподходящее для этого время, – как хорошо сочетаются наши имена. – Извините, мистер Бойд. Мы не хотели вас беспокоить. Пожалуйста, позовите Харрисона. Мы его друзья.

Замысел прост: мистер Бойд поднимается наверх, чтобы привести сына, а мы с Каем тем временем вылезаем через окно, бежим к нашим велосипедам и жмем на педали.

Но Бойд-старший на уловку не ведется и остается на месте. Кладет на полку револьвер, поворачивается к лестнице и кричит:

– Харрисон! Спустись!

Следующая минута проходит в напряженной тишине. Мы с Каем стоим, словно статуи, не шевелясь и даже не мигая под пристальным взглядом мистера Бойда. Он злится – то ли на нас, понимая, что мы лжем, то ли на сына, приятели которого забрались ночью в его подвал. Время уже за полночь.

Снова шаги. Быстрые, торопливые, они пересекают комнату над нами и сбегают по лестнице вниз.

– Что, пап? – беспокойно спрашивает Харрисон и, увидев нас, застывает на середине лестницы. Кроме трусов-боксеров, на нем ничего больше. Блондинистые волосы всклокочены. – Какого черта?

– Это твои друзья? – грозно вопрошает Бойд-старший.

Харрисон смотрит мимо отца на меня, моргает, будто не может поверить, что я стою здесь, в полночь, в его подвале, и наконец злобно щурится. Я жалобно улыбаюсь.

– Дальше я сам, – говорит Харрисон, но Бойд-старший пытается возразить ему. – Пап! Я сам, – повторяет он уже тверже. – И убери ты эту штуку.

Бойд-старший с неохотой опускает револьвер и, пыхтя и сопя, поднимается по лестнице. Все ждут. Шаги удаляются и наконец стихают, и Харрисон снова нацеливает на меня свои горящие злобой голубые глаза.

– Какого черта, Ванесса? – шипит он сквозь зубы. – Тебе мало того, что порезала покрышки на моем пикапе? Ты зачем здесь? Поджечь мой дом? – Он подходит ближе, останавливается в шаге от меня и поворачивается к Каю. Секунду-другую молча присматривается и, словно вспомнив что-то, кивает. – А ты-то что здесь забыл?

– Заскочил посмотреть, как поживает твой пикап. Такой облом с этими покрышками, да? – Кай выходит из-за бара и встает рядом со мной.

– Так это был ты? – Харрисон медленно кивает. До него наконец доходит, что я действовала не одна и что у меня есть сообщник, причем не кто-то, а Кай Вашингтон, бывший бойфренд девушки, которую Харрисон увел у него. Так что заочно эти двое уже знакомы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эстель Маскейм читать все книги автора по порядку

Эстель Маскейм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темная сторона Кая [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Темная сторона Кая [litres], автор: Эстель Маскейм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x