Генри Крейн - Санта–Барбара I. Книга 2
- Название:Санта–Барбара I. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БАДППР
- Год:1994
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Крейн - Санта–Барбара I. Книга 2 краткое содержание
Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".
Санта–Барбара I. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кейт, не отрывая голову от квартального отчета, рассеянно кивнул.
— Да, пожалуйста…
Взгляд одного из подошедших упал на папку, на обложке которой было выведено: «Адамс продакшн». Юридические обоснования».
Подтолкнув соседа локтем в бок, клерк произнес:
— Это, наверное, новый юрист в том самом концерне… Пошел на место бедного Джорджа Куилджа…
Оторвав взгляд от документов, Кейт внимательно посмотрел на клерков.
— Да, — ответил Тиммонс официальным тоном. — Да, я действительно работаю в этом концерне… Меня совершенно не интересует, на чье именно место я пришел… А вам‑то собственно, какое дело?..
Клерк, который высказал предположение о принадлежности Кейта к концерну, пожал плечами.
— Никакого дела… Только вот что я тебе скажу, парень — ты без пяти минут покойник…
Кейт посмотрел на говорившего, как на законченного идиота.
— Я — покойник?..
В голосе юриста прозвучало нескрываемое удивление.
— Ты, наверное, недавно работаешь, — произнес второй клерк.
Кейт растерянно произнес:
— Да, около месяца… Я не понимаю, ребята — вы пришли сюда обедать или предсказывать мою судьбу?
Тот, что сидел поближе к Тиммонсу, успокоительно произнес:
— Ты только не сердись, приятель… Просто на том месте, где ты теперь сидишь, всегда обедал наш хороший знакомый, Джордж Куилдж. Он тоже был юристом в «Адамс продакшн»… И мы неплохо знали этого парня…
— Ну, и какое же это имеет ко мне отношение?
Теперь в голосе Кейта без особого труда прочитывалось раздражение.
— К тебе — никакого.
— Тогда о чем же разговор?
— Дело в том, что этот парень несколько месяцев назад погиб в автомобильной катастрофе…
«Действительно, — подумал Кейт, — об этом, кажется, мне рассказывал мистер Харрис еще при первой встрече, в гостинице «Флауэр»…
— В нашей стране ежегодно гибнет в авариях больше народа, чем в Пирл Харборе, — произнес Кейт. — И что же с того? Почему я должен засорять себе голову разными пустяками?
Клерк, до этого времени молчавший, перебил Кейта:
— А ты случайно не знаешь, как он погиб?
Кейт пожал плечами.
— Как‑то не интересовался… Наверное, куда‑нибудь врезался или же в него кто‑то врезался… Какое теперь это имеет значение?
— Его машина взорвалась на пустынном шоссе, — произнес собеседник, — на совершенно пустынном шоссе… Правда, полиция установила, что у него была вроде бы открыта крышка бензобака, в общем, попала искра… Ну, и так далее…
Кейт передернул плечами.
— Ну, и что же с того?
— Ничего, — произнес первый клерк, — ничего такого… А до мистера Куилджа, который проработал в «Адамс продакшн» всего только год, там был такой юрист Питер Бамбл. Так вот, он тоже погиб в автомобильной катастрофе… Его автомобиль врезался на полной скорости в огромный бензовоз… Вроде бы, были неисправны тормоза…
— Ну и что?
— Ничего… А до мистера Бамбла в «Адамс продакшн» был…
Кейт раздраженно перебил собеседников:
— Послушайте, что вы хотите сказать этим?
— Ничего… Но когда за последние пять лет в одной компании гибнет пять юристов… Это немножко странно, не правда ли?
Кейт передернул плечами.
— Мало ли бывает на свете совпадений?
— Приятель, неужели это действительно совпадения?.. — спросил тот самый клерк, который и начал всю эту беседу. — Просто эпидемия автомобильных катастроф…
— А вы что — подозреваете?.. — спросил было Кейт, но собеседник остановил его энергичным жестом.
— Нет, мы никого не подозреваем… Просто как‑то странно все это выглядит…
Кейт на минуту задумался.
Действительно, то, что он теперь услышал, было, мягко говоря, странным и необъяснимым…
«Может быть, эти ребята меня просто разыгрывают? — пронеслось в его голове. — Может быть, они решили таким образом скоротать время в ожидании заказа?»
Думая подобным образом, Кейт внимательно смотрел на клерка.
Волевое, хотя и немного простоватое лицо. Большой палец правой руки измазан шариковой ручкой.
«Видимо, у них в конторе до сих пор нет компьютеров», — почему‑то подумал Кейт некстати.
После непродолжительной паузы собеседник добавил:
— И все‑таки, парень, думай, как хочешь, но это выглядит по–крайней мере странно…
После этих слов клерк замолчал — это молчание могло означать, что угодно.
Конечно же, Тиммонса заинтересовала эта информация, и он решил, пользуясь случаем, узнать как можно больше о своих предшественниках.
— А почему вы считаете, что я — покойник?.. — спросил он.
Клерк неопределенно передернул плечами.
— Не знаю… Благодаря такой вот странной и необъяснимой традиции… Ты бы парень в самом деле и сам поинтересовался…
— Вам что‑нибудь известно?
Клерк вопросительно посмотрел на собеседника.
— О чем это ты?
— О гибели тех юристов, которые работали в «Адамс продакшн» до меня…
Клерк неопределенно хмыкнул.
— Кроме того, что они действительно все, как один в разное время погибли в автомобильных катастрофах — ничего более…
Кейт предположил:
— А может быть — это все‑таки совпадение?
— Может быть и так…
— Тогда для чего же вы мне обо всем этом рассказываете, да еще так подробно? — недоуменно поинтересовался Тиммонс.
Собеседник ушел от прямого ответа.
— Мне кажется, что подобная информация, хотя она и не из приятных, никогда никому не повредит… А тебе — тем более.
Пообедав на скорую руку, Кейт сложил квартальный отчет в портфель и, поднявшись из‑за стола, вежливым тоном произнес:
— Приятного аппетита…
Не поднимая на него глаз, недавний собеседник ответил:
— Спасибо… А ты, приятель, не бери близко к сердцу то, что мы тебе сейчас рассказали. Может быть, действительно какое‑то совпадение — чего в жизни не бывает! Просто внимательно следи за своей машиной. И — главное! — не забудь закручивать крышку бензобака — особенно, когда ты на пустынной трассе за городом…
ГЛАВА 4
Кейт в раздумье. Дельный совет Барби. Самуэль Джаггер, частный детектив. Его любовница Кэтрин, История грехопадения Кэтрин, рассказанная ею за ужином. Мистер Джаггер соглашается выполнить просьбу Кейта, Первые результаты расследования.
Кейт пришел домой совершенно подавленный — Барби сразу же заметила это по выражению его лица. За ужином он не проронил ни слова — так и просидел за столом минут пятнадцать в полном молчании. Барби, прекрасно изучившая за это короткое время своего мужа, не спешила с расспросами, справедливо полагая, что он сам все расскажет.
Так оно и случилось.
Кейт был немногословен — в его рассказе все сводилось к загадочной смерти предшественников.
Барби слушала его молча, не перебивая, а когда Тиммонс закончил говорить, произнесла:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: