Генри Крейн - Санта–Барбара I. Книга 2
- Название:Санта–Барбара I. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БАДППР
- Год:1994
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Крейн - Санта–Барбара I. Книга 2 краткое содержание
Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".
Санта–Барбара I. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Насколько приятное впечатление произвел на Кейта мистер Харрис, настолько же неприятное — старший компаньон «Адамс продакшн». Это был приземистый пожилой человек, лет шестидесяти, с одутловатыми щеками и выражением лица, с которого, как показалось Кейту, не сходило выражение какой‑то неизъяснимой брезгливости.
Коротко кивнув Тиммонсу в сторону стула, стоявшего у рабочего стола, он сделал Харрису глазами знак удалиться. Младший компаньон, подмигнув на прощанье Кейту, направился в сторону двери.
— Итак, — начал мистер Адамс хрипловатым голосом, — итак, мистер Тиммонс, с сегодняшнего дня вы приступаете к работе на новом месте, и поэтому я хотел бы с вами кое о чем поговорить…
Кейт наклонил голову в знак того, что он внимательно выслушает все, что бы ни сказал ему старший компаньон «Адамс продакшн».
— Значит, вы недавно выпустились из Колумбийского университета, — начал мистер Адамс, — и, насколько я осведомлен, были одним из лучших…
Кейт скромно произнес:
— Да, сэр, по успеваемости — в первых пяти процентах… четвертый на факультете.
Адамс внимательно посмотрел на молодого юриста и произнес:
— Что ж, похвально, похвально… Тем более, что все характеризовали вас, как исключительно дельного молодого человека…
Тиммонс опустил глаза.
— Спасибо…
Мистер Адамс продолжал все тем же хрипловатым голосом:
— Не скрою, у нас было, из кого выбрать, но мы остановили свой выбор на вас… Кроме того, мы внимательно следили за всеми вашими успехами…
Кейт при этих словах насторожился, но виду не подал, а только произнес:
— Да, сэр, я знаю, мистер Харрис мне уже говорил об этом…
Адамс впервые за все время беседы улыбнулся.
— И вас, наверное, это несколько смутило?..
Кейт всегда следовал принципу, что в подобных беседах лучше всего быть прямым и открытым, и говорить правду — тем более, что старший компаньон концерна выглядел достаточно умудренным жизнью человеком, чтобы от него можно было бы что‑то скрыть. Поэтому Тиммонс произнес:
— Признаюсь честно — да, меня это обескуражило… Согласитесь, сэр, что жить, не зная, что каждый твой шаг тут же становится кому‑то известным, а потом узнавать об этом… То есть, я хотел сказать…
Адамс не дал ему договорить:
— Молодой человек, я прекрасно понимаю вас — тем более, что когда‑то, когда я был чуть–чуть помоложе вас, я тоже прошел через это…
Кейт несколько удивился.
— Вы хотите сказать…
Старший компаньон концерна довольно резко оборвал Тиммонса:
— Я хочу сказать только то, что я сказал… Да, мы действительно следили за вами, но в этом нет ничего противозаконного. Мы не снимали вашу личную жизнь скрытой камерой, не прослушивали и не записывали ваши телефонные разговоры, не интересовались ничем таким, что могло бы быть как‑то использовано против вас…
Кейт довольно натянуто улыбнулся.
— Я понимаю…
Адамс прищурился.
— Ничего вы не понимаете, мистер Тиммонс, извините меня за прямоту — я ведь старше вас, я гожусь вам по возрасту, да и не только по возрасту, в отцы, кроме того, есть еще и служебная субординация… И потому я решил поговорить с вами на эту достаточно щекотливую тему, чтобы раз и навсегда погасить ваши сомнения в нашей порядочности… Признайтесь честно — что вы сразу подумали, узнав от мистера Харриса о том, что вы были объектом наблюдения с нашей стороны?..
Кейт пожал плечами — он не был готов к этому вопросу и поэтому не знал, как ответить, чтобы не обидеть мистера Адамса.
— Ну, скажем так, — наконец произнес он, — я почувствовал неловкость…
— Неловкость?.. — воскликнул Адамс. — Неловкость, только и всего?..
Кейт был настолько обескуражен этим восклицанием, что даже не знал, что и говорить.
— Я… да… — растерянно пробормотал Кейт.
— Да вы были просто вне себя!.. — вновь воскликнул Адамс — при каждом восклицании его одутловатые щеки тряслись, — и я вас понимаю!.. Да, понимаю!.. — добавил он. — Еще как…
— Вы понимаете меня?
— Конечно!
По тону мистера Адамса Кейт никак не мог определить, говорит он серьезно или же шутит. Адамс продолжал:
— Я понимаю, что это очень, очень неприятная процедура… Но, — после этого слова тон мистера Адамса переменился — стал более серьезным, — но поймите же и нас… Мы не можем допускать в такой серьезный бизнес случайных людей…
— Об этом мне уже говорил мистер Харрис, — произнес Кейт.
— И совершенно правильно говорил, — сказал в ответ старший компаньон. — Поэтому можете считать, что такое солидное жалование, которое мы вам назначили — в какой‑то мере компенсация за причиненный моральный ущерб… Хотя, если разобраться, никакого ущерба для вас не было… Вся собранная информация пошла вам только на пользу…
Кейт почему‑то вспомнил слова Барби по этому поводу — «они следили за тобой? Ну и плевать!.. Ведь они предлагают тебе деньги!..»
— Хотел бы еще лишний раз подчеркнуть, мистер Тиммонс, — произнес Адамс, — что мы не нарушили ни единого закона на этот счет… Подчеркиваю — ни единого закона…
Неожиданно для себя Тиммонс спросил:
— Откуда вам стало известно, что мы с Барби собираемся пожениться?..
Вопрос прозвучал настолько прямолинейно, что Кейт невольно испугался своей смелости.
— Ну, это очень просто, — ответил Адамс, — все молоденькие девушки отличаются болтливостью — не в обиду будет сказано вам и вашей молодой супруге… Все до единой. Особенно, если речь идет о таком серьезном деле, как замужество, да еще за такого замечательного молодого человека…
Поняв, что Адамс ничуть не обиделся, Кейт несколько осмелел.
— А как вы узнали, что она — из Орегона и что ее родители — мормоны?
— Наши люди навели справки в канцелярии университета, — ответил старший компаньон концерна, — это что касается Орегона. А насчет мормонов… — при эти словах Адамс улыбнулся, — как мне сказали, секретарша канцелярии оказалась на редкость словоохотливой… — прищурившись, Адамс сделал небольшую выжидательную паузу и спросил: — Ну, что вас еще интересует? Спрашивайте, не бойтесь… Мы ведь свои люди — можно считать, одна большая семья… И у нас не должно быть секретов друг от друга…
— Спасибо за доверие, мистер Адамс, — сдержанно поблагодарил Кейт. — Тогда, если можно, еще один небольшой вопрос…
— Хоть сотню!
— Почему вы остановили свой выбор именно на мне — и сделали этот выбор за несколько месяцев до моего окончания курса?
Мистер Адамс на минуту задумался, а потом, откашлявшись, ответил:
— Видите ли, дорогой мистер Тиммонс, дело в том, что у нас, как вы справедливо заметили, было из кого выбирать…
— Я в этом и не сомневаюсь, — вставил Кейт.
— Но ни одна кандидатура из рассмотренных нам не подошла…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: