Александра Полстон - Санта–Барбара II. Книга 1

Тут можно читать онлайн Александра Полстон - Санта–Барбара II. Книга 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство БАДППР, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Полстон - Санта–Барбара II. Книга 1 краткое содержание

Санта–Барбара II. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Александра Полстон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кинороман А. Полстон "Санта-Барбара II" по мотивам одноименного телесериала является продолжением романа Г. Крейна и охватывает период от 300 до 1000 серии.
Меняются лица, появляются новые герои, сюжетная линия становится все более запутанной.

Санта–Барбара II. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Санта–Барбара II. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Полстон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но ты же можешь их держать тут всю ночь, — нерешительно сказала она.

Она с сожалением посмотрела на подпрыгивающих от восторга спутников.

— Да, знаю, — ответил Перл. — Видишь я стараюсь как могу. Не бойся я позабочусь обо всем.

Он повернулся и поискал взглядом Мура. Тот вдруг куда‑то исчез.

— Оуэн, ты где? — обеспокоенно воскликнул Перл. Но его лицо тут же смягчилось в улыбке, когда он увидел, что Мур вылезает из чрева большой картонной рыбы с разинутым ртом, которая лежала в дальнем углу комнаты.

— Я уж думал, что ты покинул нас, — засмеялся Перл.

— А что, — прошамкал Мур.

— Ты мне нужен.

— У тебя есть что‑нибудь для меня? — радостно воскликнул Мур.

Перл подошел к нему и, положив руку на плечо Мура, назидательно произнес:

— Не спрашивай что страна может сделать для тебя, а о том, Оуэн, что ты можешь сделать для нее. Тем более, что ты вице–президент в моей администрации.

Оуэн восхищенно посмотрел на президента я стал с готовностью трясти головой:

— Что я могу сделать для моей страны? Вы должны дать мне распоряжение, которое я непременно постараюсь выполнить, господин президент.

Перл снова напустил на себя важный вид и пришепетывая, как Линдон Джонсон сказал:

— Мистер вице–президент, я хотел бы воспользоваться вашей любезностью.

Мур радостно потер руки:

Господин президент, вы же знаете, как я отношусь к вам. Я готов сделать все, что вы пожелаете.

Перл важно кивнул:

— Я всегда знал, что могу положиться из вас, мистер вице–президент. Я хочу чтобы вы некоторое

время исполняли мои обязанности.

Глаза Мура спрятанные за стеклами очков широко раскрылись:

— Вы хотите, чтобы я на некоторое время был президентом? — не поверив своим ушам произнес он.

Перл серьезно кивнул:

— Да. Этого требует от вас страна. Когда президент не может исполнять свои обязанности, согласно конституция. Соединенными Штатами Америки управляет вице–президент. То есть вы, Оуэн.

Мур вытянулся как по команде «смирно»:

— Я готов. Я не разочарую американцев!

— Ну вот и хорошо, — кивнул Перл.

— Господин президент, а что случилось?

Перл наклонился к самому уху Оуэна и доверительно сказал:

— К сожалению, уже довольно позднее время, и мне нужно отлучиться, чтобы добыть автомобиль для президентского эскорта.

— Автомобиль, — пораженно прошептал Оуэн. — А зачем вам автомобиль?

Перл недовольно скривился;

— А как ты думаешь, президенту нужен автомобиль?

Тот стал отчаянно трясти головой:

— Да, да, конечно, но ведь… Мы все надеялись, что мы останемся здесь вместе с вами. Вы хотите покинуть нас?

— Нет. То есть да, — слегка смутился Перл. — То есть я хочу сказать, что я покидаю этот дом не один.

Мур испуганно посмотрел на него.

— Это значит, что это все… закончилось? Мы больше не сможем побыть здесь, господин президент?

Перл решительно взмахнул рукой:

— Нет, нет это не конец, — уверенно сказал он. — Я не могу даже сказать, что это даже начало конца. Просто настало время когда я… должен отвести вас обратно в больницу.

Лицо Мура вытянулось в гримасе полного разочарования.

— Ну что вы, мой друг, — Перл похлопал его по плечу, — перевоплощаясь в Дуайта Эйзенхауэра. — Не стоит так близко принимать к сердцу мелкие обстоятельства.

Мур готов был расплакаться:

— Ну что ж, это ваше право, господин президент, — подавленно произнес он. — Если вы так хотите…

Чтобы хоть как‑то поднять, резко упавшее у Мура настроение, Перл широко улыбнулся, напомнив своему собеседнику об улыбке Джона, Фитцджеральда Кеннеди.

— Да, я президент, — сказал он, — но ведь ты, Линдон вице–президент! — ободряющим тоном воскликнул он. — Сейчас ты уполномочен руководить страной.

Трюк сработал Мур радостно вскинул голову и расплылся в столь же широченной улыбке:

— Конечно, конечно, господин президент, думаю, что я справлюсь с такой огромной честью и исполню ваши обязанности на время вашего отсутствия.

— Ну вот и отлично, — хлопнул его по плечу Перл. — С Богом.

Он направился к Кортни, которая нетерпеливо ожидала его рядом с декорациями, изображавшими гигантские настенные часы. Когда он оказался рядом с ней, Кортни схватила его за руку и потащила к выходу.

— Идем же быстрее, Перл. Мы и так потеряли здесь слишком много времени.

Но он вдруг остановился.

— Что такое? — обеспокоенно спросила Кортни.

— Погоди минутку. Я должен поговорить с Келли.

Она тяжело вздохнула и неохотно отпустила его руку.

Перл метнулся к Келли, которая возилась с постелью на огромной кровати в форме атласного сердца. Она была так погружена в собственные мысли, что не расслышала шагов Перла. Он приблизился и наклонившись над ее плечом тихо сказал:

— Эй, привет.

Когда она обернулась и с некоторым испугом посмотрела на него, Перл продолжил:

— Мы с Кортни, ненадолго должны отлучиться.

— А куда вы?

Перл смущенно оглянулся и сбивчивым тоном сказал:

— Нам надо найти какой‑нибудь автомобиль.

Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, как ребенок, которого покидают в одиночестве среди шумных Нью–Йоркских улиц:

— Это надолго?

— Нет, нет мы скоро вернемся.

— А зачем нам нужен автомобиль?

Перл прикусил губу. Почему‑то в этот момент он почувствовал себя клятвопреступником, обманщиком.

— Нам нужен автомобиль, чтобы отвести вас обратно в больницу, — виновато произнес он.

Она ошеломленно покачала головой:

— Нет… нет.

Единственное чего сейчас жаждал Перл — чтобы обошлось без истерики. Поэтому он взял Келли за плечи и неотрывно глядя ей в глаза, успокаивающим тоном сказал:

— Это необходимо. Поверь мне, Келли Так нужно.

Она по–прежнему потрясение смотрела на него:

— Нет, нет я не вернусь туда.

— Как это не вернешься? Келли ты должна слушаться меня, ведь я не желаю тебе зла. Ведь в этом ты согласна со мной?

Она обреченно кивнула:

— Да, я знаю. Но я не вернусь туда без тебя, — в ее глазах проступили слезы.

В этот момент в разговор решила вмешаться Кортни:

— Келли, — нетерпеливо сказала она, — в больнице ты будешь находиться в безопасности.

Келли испуганно смотрела на Перла:

— Я боюсь оставаться там одна.

— Не бойся, — уверенно сказала Кортни, — мы навестим тебя через неделю.

Келли судорожно сглотнула и неожиданно спросила:

— Вы едете в Бостон?

Перл опустил голову и едва слышно сказал:

— Да.

— И вы едете вместе? — в голосе Келли звучала едва скрываемая горечь.

Кортни в свою очередь радостно улыбнулась:

— Да, именно так мы едем вдвоем.

— Понятно, — удрученно прошептала Келли и отвернулась.

Перл с сожалением оглянулся на Кортни и подошел поближе к Келли:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Полстон читать все книги автора по порядку

Александра Полстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Санта–Барбара II. Книга 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Санта–Барбара II. Книга 1, автор: Александра Полстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x