Генри Крейн - Санта–Барбара IV. Книга 2
- Название:Санта–Барбара IV. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БАДППР
- Год:1994
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Крейн - Санта–Барбара IV. Книга 2 краткое содержание
Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".
"Санта-Барбара IV". В двух книгах. Охватывают интервал от 1500 до 2000 серии.
Санта–Барбара IV. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Только из‑за того, что между нами ничего не получилось, ты пытаешься оскорбить меня.
Она демонстрировала явное желание уйти, но Чет не позволил ей сделать этого. Довольно бесцеремонно он схватил Джейн за руку и притянул к себе:
— Послушай, твои выходки надоели мне еще со времен нашего близкого знакомства. Давай не будем. Я думал, что ты поступаешь так только со мной. Мне не приходило в голову, что ты поступаешь точно таким же образом и с другими.
Лицо его вдруг стало холодным и злым:
— Как ты думаешь, интересно будет людям узнать о том, кто ты на самом деле? И как после этого к тебе будут относиться на вашей радиостанции? Хочешь, я организую тебе такую приятную перспективу?
В мгновение ока сменив тон и выражение лица, Джейн елейно протянула:
— А ты был бы рад сделать такое? Наверное, это принесло бы тебе удовлетворение.
Актерскому мастерству Джейн позавидовала бы сейчас, наверное, даже Джина. Однако Чет отнюдь не напоминал наивного мальчика:
— Знаешь, чему я был бы рад? Сказать?
— Чему?
Он по–прежнему крепко держал ее за локти, плотно прижав к себе.
— Через пару недель я уезжаю на заработки.
— Куда?
— На Гавайские острова в Мауи. Работенка не бог весть какая, но это лучше, чем болтаться здесь без дела. Если бы мы встретились, я был бы гораздо счастливее, — он широко улыбнулся. — Понимаешь? Для начала мы могли бы немного потанцевать, устроить небольшой пикничок с шашлыками и белым вином. Как, не возражаешь.
Не дожидаясь ее ответа, Чет отпустил Джейн и подошел к висевшему на противоположной стене комнаты редакторскому объявлению. Оно извещало о будущей вечеринке на пляже. Чет ткнул пальцем в листок и с улыбкой спросил:
— А не присоединиться ли нам к участникам этой вечеринки? Мне очень хотелось бы видеть тебя рядом с собой. Помнится, ты очень неплохо умела развлекаться. Ну, что скажешь?
Она безразлично пожала плечами:
— Чет, я уверена, что ты знаешь сотню девушек, которые сидят в своих бикини и только ждут такого шанса. Почему бы тебе не позвонить одной из них?
Он улыбнулся еще шире:
— Вот я и звоню той, которая меня больше всего интересует. Разве ты этого еще не поняла?
Джейн надменно, вскинула голову:
— Ты сделал ошибку. Никого нет дома.
С этими словами она быстро покинула комнату, оставив Чета в одиночестве. Проводив ее насмешливым взглядом, он подумал было направиться следом за Джейн. Но потом, задержавшись, снова взглянул на объявление:
— Так, значит пятнадцатого в пятницу… Ладно, посмотрим, Джейн, сможешь ли ты мне отказать, у меня еще есть время.
В редакторскую вошла Хейли и, увидев незнакомого ей молодого человека, который столь внимательно изучал достопримечательности редакторской, обратилась к нему:
— Вы что‑то хотели? Может быть, я могу чем‑то помочь?
Услышав за спиной приятный девичий голос, Чет обернулся. На лице его появилась улыбка соблазнителя:
— О–о, — радостно сказал он, — я и не ожидал увидеть здесь такие свежие и юные лица.
Хейли слегка нахмурилась и отступила назад.
— Интересно, вы, наверное, подруга Джейн. Хейли пожала плечами:
— Почему вас это интересует? Он рассмеялся:
— Да так, просто мы с Джейн были когда‑то неплохо знакомы. Вот я и зашел сюда повидаться с ней.
Хейли удивленно показала рукой на дверь:
— Но я видела, как Джейн только что выскочила отсюда.
— Да, она сказала, что ей что‑то попало в глаз и побежала в женскую комнату. Я думаю, что она просто расчувствовалась и не смогла сдержать слез. Кстати, меня зовут Чет. То есть Честер. Но Честером зовут меня только родители. Им всегда очень хотелось дать своему сыну респектабельное имя. А как зовут вас?
Она смущенно улыбнулась и опустила глаза:
— Хейли. Хейли Бенсон.
— Очень рад познакомиться.
ГЛАВА 2
СиСи проявляет неслыханную щедрость. Лайонелл Локридж пребывает в состоянии прострации. Сантана отвергает помощь мужа. Очередной конфликт между Кейтом Тиммонсом и Крузом Кастильо едва не заканчивается рукоприкладством. Иден теряет надежду вернуть себе Круза. Встреча на пляже.
Вечер продолжался. Лайонелл Локридж сидел в ресторане «Ориент Экспресс» за стойкой бара. Перед ним стоял телефон и при каждом звонке Лайонелл хватал трубку. Однако, услышав, что интересуются не им, разочарованно подзывал бармена. После того, как он покинул дом СиСи Кэпвелла, отказавшегося придти ему на помощь, состояние Лайонелла можно было назвать близким к бессознательному. Он уже не представлял, где он может взять денег и ему оставалось уповать только на вмешательство всевышнего.
Поскольку Лайонелл был человек трезвый и воспитанный в атеистическом духе, на помощь господа Бога он уже не надеялся.
Возможно, преступники могли бы еще немного подождать. Лайонелл надеялся на то, что ему удастся убедить их не торопиться. Однако последние надежды достать необходимые для выкупа деньги исчезли после встречи с СиСи Кэпвеллом. Мало вероятно, чтобы Джулии удалось взять заем в каком‑нибудь банке только под свое имя. Да и что ей могли дать? Пару сотен тысяч, не больше. Это дело не решало.
Лайонелл в уме снова и снова перебирал возможные варианты.
Первый — деньги ему найти не удастся. Вариант этот казался ему наиболее вероятным, но Лайонелл даже не хотел всерьез задумываться об этом. Для него это означало только одно — навсегда лишиться Августы. Если преступники намереваются реализовать свои замыслы, то они исполнят угрозу и убьют его бывшую супругу.
Второй вариант состоял в том, что Лайонеллу удастся наскрести хоть по крохам еще какие‑то деньги. В этом случае оставалось тешить себя надеждой, что преступники удовлетворятся полученной суммой, пусть она даже не будет составлять два миллиона долларов, тогда у Августы были шансы выпутаться.
Вариант третий состоял в том, что ему удастся найти еще миллион и тогда все неприятности закончатся.
Именно над двумя последними вариантами и размышлял Лайонелл. Он вновь и вновь мучительно старался вспомнить имена знакомых и друзей, которые могли бы помочь с деньгами. Однако, то ли из‑за постоянного напряжения, в котором пребывал Лайонелл последние несколько часов, разум его притупился, то ли количество друзей и знакомых, располагавших средствами, и впрямь было невелико, но кроме СиСи Кэпвелла ему на ум больше никто не приходил.
Деньги в таком количестве и сразу мог только дать Ченнинг–старший. Однако Лайонеллу не удалось его убедить протянуть руку помощи. Правда оставалась еще Джулия.
Но Лайонелл, как человек с изрядным запасом здравого смысла, понимал, что Джулия едва ли сможет чем‑то помочь. Все что она могла, Джулия уже сделала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: