Рю Мураками - Хиты эпохи Сёва [litres]

Тут можно читать онлайн Рю Мураками - Хиты эпохи Сёва [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент РИПОЛ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рю Мураками - Хиты эпохи Сёва [litres] краткое содержание

Хиты эпохи Сёва [litres] - описание и краткое содержание, автор Рю Мураками, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В одном из самых своих шокирующих романов Рю Мураками описывает эпическое противостояние двух дружеских компаний: шестерки молодых бездельников и Общества Мидори, состоящего из кумушек в возрасте под сорок. Развлечения юношей, поначалу вполне невинные, приводят к убийству одной из Мидори, после чего запускается маховик взаимной мести, достигающей поистине катастрофических масштабов.

Хиты эпохи Сёва [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хиты эпохи Сёва [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рю Мураками
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Исихара припарковал машину на привычном месте около пляжа, километрах в десяти от Атами. От шоссе Манадзури туда вела узенькая и незаметная дорожка, которая оканчивалась у огромного бетонного волнореза. Яно, Като и Сугияма, пошатываясь, вылезли из машины с микрофонами в руках и заорали:

– Эй, давайте скорее!

Исихара и Нобуэ с трудом вытащили наружу все оборудование. Нобуэ включил в машине свет, чтобы Исихаре было удобнее, а затем побежал в сторону пляжа. Никто из друзей не заметил, что метрах в двадцати от них в тени гигантского бетонного монолита притаились четыре женщины.

II

Небольшой пляж располагался в подковообразной бухте, где возвышался закругленный бетонный волнорез высотой около трех метров. К нему вела узкая тропинка, обрамленная густыми зарослями сосен. Место было надежно укрыто от посторонних взоров, так что с дороги не просматривалось даже при зажженных фарах минивэна. Заметить его можно было только с моря, но поздним субботним вечером в заливе Атами болталось лишь несколько рыбачьих лодок. К тому же пляж не пользовался популярностью ни у туристов, ни у местных влюбленных парочек. Пейзаж украшали нагромождения бетонных блоков, напоминающих исполинские детские кубики; воняло гниющими водорослями, а сам пляж, где обломков камней было больше, чем песка, по размеру примерно равнялся баскетбольной площадке. Картину дополняли остовы старых автомобилей и рыбацких лодок, которые делали пляж еще более холодным и безжизненным.

Это место обнаружили Яно и Като пару лет назад. Как-то раз воскресным вечером Яно страдал от безделья и гонял на плеере одну и ту же композицию в стиле хаус. Почувствовав наконец, что вот-вот окончательно тронется, Яно позвонил Като и уговорил его покататься на автобусе. Они несколько раз пересаживались с маршрута на маршрут и в конце концов оказались на побережье. Молча бредя по берегу, они и наткнулись на этот пляж. Тогда им еще не пришло в голову устраивать здесь свои караоке-выступления, поскольку сам ритуал пока не был придуман. Като нашел среди камней разорванные и окровавленные женские трусы и рассказал об этом Нобуэ.

– Насильник всегда возвращается на место преступления! – объявил Нобуэ, и с тех пор каждую субботу десять недель кряду вся команда в полном составе торчала на пляже в засаде.

После десятой вылазки Яно выразил сомнение в том, что здесь и впрямь произошло изнасилование девственницы:

– В конце концов, трусы могли принадлежать и какой-нибудь пятидесятилетней оба-сан, забывшей купить тампоны.

И тут словно шоры упали с глаз остальных. И правда, глупо на основании одних лишь грязных разорванных трусов надеяться стать свидетелями изнасилования юной, ангельского вида, но отчаянно похотливой нимфетки, которых полно в порнофильмах. С другой стороны, за два с половиной месяца ребята успели привыкнуть к безлюдному пляжу, и тогда Исихара предложил использовать его для представлений, с чем все и согласились.

Раньше счастливчиков, выигравших в «камень-ножницы-бумагу» и получивших право петь, было четверо, но после смерти Сугиоки их число сократилось до трех. Распределение ролей было очень четким, и ему неукоснительно следовали на протяжении всего действа. Исихара на этот раз остался в машине рядом с портативным генератором, который, чтобы не мешал шум, ставили в самый конец салона. От генератора через приоткрытое окно тянулись провода в сторону пляжа. Там уже были присоединены две видеокамеры, одна из которых размещалась на треноге, а с другой сегодня работал Нобуэ, делая «наезды» на лица исполнителей. Технический аппарат состоял из камер «Сони 3 CCD VX1», беспроводных микрофонов «Зеннхайзер SY 3» и колонок «Боуз 501». В машине установили цифровую аудиодеку и простенький микшерский пульт, за которым до самого утра должен был сидеть Исихара.

– Иси-кун, будь добр, пошевеливайся! – кричал затянутый в кожаный наряд Яно. – Хорошо еще, что я выпил, но здесь все равно офигенно холодно!

Трое певцов выстроились лицом к морю и, помахивая пока еще отключенными микрофонами, монотонно бубнили: «Раз, два, три. Проверка». Проблема заключалась в том, что Исихара совсем не дружил с техникой. Еще в школьные годы, когда только-только появились плееры «Уокман», один из его приятелей в шутку засунул оба наушника Исихаре в нос. Поэтому неудивительно, что теперь Исихара никак не мог правильно настроить звук.

– Нам что, до рассвета тебя ждать? – простонал Сугияма.

– Ладно, пойду посмотрю, что там у него, – сказал Нобуэ.

Он установил камеру на треногу и направился в сторону «тойоты».

* * *

– Вот бы они собрались все вместе, – пробормотала Сузуки Мидори. На плече у нее покоился гранатомет.

– Один из них сидит в машине. Видимо, звукоинженер, – отозвалась Хенми Мидори, не отрываясь от цейсовского бинокля.

Костюмы выступающих неприятно поразили всех четверых Мидори.

«Значит, вот чего заслуживают японцы после мировой войны? – думала Такеучи Мидори. – Взрослые мужчины одеваются, точно извращенцы, орут, кривляются и поют сами для себя. – От одной мысли ее затошнило. – Здесь воняет тухлятиной, кругом нефтяная пленка и дохлая рыба, а они нарядились, словно балаганные клоуны… Особенно вон тот заморыш в центре. О господи, да на нем же мини-юбка! А этот в кимоно с блестками? Хлещет пиво прямо из двухлитровой канистры и орет во всю глотку – что сказала бы его мать, если бы видела его сейчас?»

Взошла луна, и по поверхности воды побежала голубая дорожка.

Мидори были в теплых лыжных перчатках, чтобы не отморозить пальцы и как следует подготовить гранатомет к выстрелу. Волосы они завязали в пучок, а на голову натянули шерстяные маски. Чтобы уберечься от ночного холода, под плащами на них были черные свитера и рубашки с длинными рукавами. Наряды дополняли черные же штаны и ботинки для пешего туризма. В холодном воздухе от их дыхания возникали легкие белые облачка, и Мидори пришлось низко пригнуться и дышать себе на руки, чтобы не выдать свою позицию.

Из динамиков донесся жужжащий звук и усиленный электроникой голос:

– Хорошо… Хорошо, хорошо.

– Ага, начинается. – Сузуки Мидори стянула перчатки. Затем она, как учил ее Сакагучи, открыла заднюю крышку гранатомета (движения ее были доведены до автоматизма после десятков, если не сотен тренировок), отстегнула ремень и поставила оружие на боевой взвод.

– Не забудь, – прошептала Хенми Мидори, – целиться нужно в треногу рядом с ними. Если граната попадет в кого-нибудь из них, она может не взорваться.

– Знаю, – сквозь зубы процедила Сузуки Мидори, полностью сосредоточившись на цели.

Она навела оружие на треногу рядом с компанией придурков в идиотских нарядах. Остальные Мидори устроились по бокам от нее, чтобы не попасть под реактивную струю, и поддерживали гранатомет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рю Мураками читать все книги автора по порядку

Рю Мураками - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хиты эпохи Сёва [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Хиты эпохи Сёва [litres], автор: Рю Мураками. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x