Рю Мураками - Хиты эпохи Сёва [litres]

Тут можно читать онлайн Рю Мураками - Хиты эпохи Сёва [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент РИПОЛ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рю Мураками - Хиты эпохи Сёва [litres] краткое содержание

Хиты эпохи Сёва [litres] - описание и краткое содержание, автор Рю Мураками, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В одном из самых своих шокирующих романов Рю Мураками описывает эпическое противостояние двух дружеских компаний: шестерки молодых бездельников и Общества Мидори, состоящего из кумушек в возрасте под сорок. Развлечения юношей, поначалу вполне невинные, приводят к убийству одной из Мидори, после чего запускается маховик взаимной мести, достигающей поистине катастрофических масштабов.

Хиты эпохи Сёва [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хиты эпохи Сёва [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рю Мураками
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо тебе, Иси-кун! – хрипло произнес Нобуэ.

Пораженный такими эмоциями, Исихара испугался и подумал, что его друг окончательно спятил. Он прижался лбом к голове Нобуэ, чтобы понять, уж не в лихорадке ли тот.

Оба пока еще не были готовы к финальному сражению.

II

Прошло больше полугода. Теперь никто уже не устраивал караоке-концерты на пляже, поскольку из артистической бригады осталось лишь двое… Нобуэ продолжал проходить восстановительный курс.

Однажды поздней осенью они с Исихара, взявшись за руки, прогуливались солнечным днем по Косу-авеню в Чофу. Они напоминали двух представителей вымирающей фауны, самцов, обследующих вольер. Теперь, когда рана на щеке совсем зажила, превратившись в шрам, Нобуэ казалось, что он ужасно постарел.

Они как раз проходили мимо Института электроники, и Нобуэ с едва заметным пришепетыванием, образовавшимся в результате ранения, сказал:

– Слушай, а ведь был у нас такой приятель Сугиока, помнишь?

Исихара нес в каждой руке по палочке эскимо «Гаригари-кун» и облизывал сначала правую, а затем левую, напевая при этом: «Одна палочка за осень, другая палочка за осень, две палочки за теплый осенний денек! Две тощие соски сосут-отсасывают. У кого кончит первым, той и главный приз!» – но при упоминании имени Сугиоки остановился.

– Эй, Нобу-син, а что за Сугиока такой? – спросил он и принялся бегать вокруг Нобуэ.

Со стороны его маневр смотрелся довольно дико: невысокий паренек лет двадцати пяти с необычайно огромной головой и выкатившимися из орбит глазами попеременно облизывает два эскимо и носится вокруг другого парня приблизительно того же возраста, тоже с выпученными глазами, отвратительным шрамом на щеке и преждевременно лысеющей макушкой. Прохожие, увидев Исихару, тут же отводили взгляд, чтобы избежать зрительного контакта.

– Хватит плясать вокруг меня, как спятивший индеец, – повторял Нобуэ, хотя по всему было видно, что ему по душе шалости приятеля.

Внезапно Исихара остановился, повалился на тротуар и стал жаловаться, что у него кружится голова. Затем он снова вскочил:

– «Гаригари-кун» номер один, – обратился он к голой палочке от мороженого в правой руке, – ты можешь упокоиться с миром! «Гаригари-кун» номер два – теперь настала твоя очередь умереть! – Слизав остатки второго мороженого, он снова повернулся к Нобуэ: – Серьезно, я никак не могу вспомнить, как выглядел Сугиока? По-моему, он был худой, с узким лицом, любил ножички и постоянно что-то бубнил… Не помню, мрачный он был или веселый, хотя вокруг полно всяких парней. Вот бы представить его поотчетливее, как во флешбэках в кино, но у меня не получается.

– А давай сходим туда, где его убили, – предложил Нобуэ. – Вроде тут недалеко.

* * *

В конце ноября, когда погода тиха и нежна и солнце ласково согревает плечи, всякий нормальный человек стремится подольше побыть на воздухе. Однако юная студентка с ассиметричным лицом, разумеется, сидела у себя в комнате. Увидев, что к общежитию приближаются Нобуэ и Исихара, она распахнула окно и закричала им:

– Эй! Вот так сюрприз!

Нобуэ, услышав ее голос и увидев его обладательницу, испытал ощущение, будто его рана открылась, а язык снова рассечен на части. Исихара рванулся в сторону, вопя от ужаса, и упал на колени.

– Бежим! – в один голос завопили оба, но школьница крикнула:

– Подождите меня! У меня сегодня нет занятий, я спущусь к вам через секунду!

Спустя мгновение друзья услышали ритмичное «цок-цок-цок» по деревянной лестнице. Оба были на грани обморока, а в памяти у них постепенно восстанавливался ее портрет. Когда же студентка оказалась рядом, Нобуэ и Исихара уже не могли двигаться и лишь покачивались. Им казалось, что небеса раскололись надвое, а опадающие листья гинкго превратились в куски гниющей плоти. У обоих возникло стойкое ощущение, будто они глотают собственную блевотину.

– Сколько лет, сколько зим! Вы пришли повидать своего друга? – спросила школьница, растягивая лицо в безобразной гримасе, которая должна была обозначать улыбку.

«Уж лучше под этой кожей оказался бы рептилоид или хоть сам черт!» – подумали друзья, чувствуя, как ноги прирастают к земле.

– Для ребят с такими смешными физиономиями вы действительно верны дружбе!

«Интересно, – подумал Нобуэ, – что же у меня за рожа, если этакая образина находит ее смешной?» Ему вспомнился Стоглазый, гоблин-призрак из манги «Китаро с кладбища», и сразу же возникло неприятное ощущение, будто он превращается в нечто подобное. Он протянул вперед руки с поникшими кистями и прохрипел, подражая привидению:

– Отметь меня…

В принципе, тут не было ничего смешного, но юная студентка закричала:

– Прекрати! – и прижала руки ко рту, засмеявшись точь-в-точь как героини девчачьей манги: «Ку-ку-ку-ку-ку!»

Исихаре показалось, что мозги покрылись волдырями, и он, инстинктивно понимая, что нужно немедленно действовать, чтобы не сойти с ума, завопил во всю глотку: «Йоу-да-леди-ху-у-у-у!»

– Какие же вы смешные! – воскликнула юная студентка и снова засмеялась. Казалось, этот кошмар будет продолжаться вечно. – А этот ваш друг… Как, еще раз, его звали?

Нобуэ держался из последних сил, чтобы не напрудить в штаны.

– Су… Сугиока, – пролепетал он, неосторожно подняв взор. Увидев жуткое лицо прямо перед собой, он не удержался и все-таки пустил несколько капелек.

– О да, Сугиока-кун! Он часто здесь появляется. Стоит и все время плачет.

Исихара пронзительно вскрикнул и опустился на корточки. В глазах Нобуэ показались слезы. Но плакал он, разумеется, не из-за Сугиоки, а от охватившего его отчаянного страха.

– Иногда мне случается наблюдать такие картины. В своей комнате в общежитии я часто вижу девочку чуть старше десяти лет у книжного шкафа. И однажды смотрю, а у нее нет ног. Тут я и поняла, что это призрак, потому что в легендах у призраков не бывает ног, и это многое объясняет. Иногда я вижу призраков в бассейне…

«Нет! – хотели было закричать Нобуэ и Исихара. – С таким лицом нельзя пускать в бассейн!»

Но крика не вышло, оба друга стояли столбом, не в силах стряхнуть объявшее их оцепенение.

– Обычно я вижу маленьких детей, которые плывут по воде в ореоле развевающихся волос. Они являются, когда я сильно устаю или нервы не в порядке.

«Значит, ты устала? Тогда почему бы тебе просто где-нибудь не прилечь – желательно, навсегда? Попробуй, например, слоновье кладбище [29] Согласно распространенной легенде, слоны уходят умирать в уединенное место, обладающее мистическими свойствами. »

– Сугиока-кун всегда стоит вон там, и на шее у него огромная рана. Похоже, из него вытекла вся кровь, потому что он в два раза тощее, чем был при жизни, когда приходил сюда помочиться. И мне его очень жаль, потому что он такой грустный и все время плачет. Он говорит, что ему больше некуда идти, и никто не в силах ему помочь. «Только и остается, что стоять и плакать, – объясняет он, – но никто меня не замечает. Я мечтал бегать трусцой с какой-нибудь симпатичной девушкой, но это невозможно, потому что у меня теперь нет ног. Моих друзей убили, разорвали на части. Они умирали с распоротыми животами, у них выбило глаза… а что я? Я стою здесь и плачу. Мне грустно и одиноко, но теперь уж ничего не поделаешь», – вот как он говорит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рю Мураками читать все книги автора по порядку

Рю Мураками - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хиты эпохи Сёва [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Хиты эпохи Сёва [litres], автор: Рю Мураками. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x