Ральф Дутли - Последнее странствие Сутина

Тут можно читать онлайн Ральф Дутли - Последнее странствие Сутина - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Иван Лимбах Литагент, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Последнее странствие Сутина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иван Лимбах Литагент
  • Год:
    2016
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-89059-262-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ральф Дутли - Последнее странствие Сутина краткое содержание

Последнее странствие Сутина - описание и краткое содержание, автор Ральф Дутли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В романе швейцарского поэта и переводчика Ральфа Дутли (р. 1954) жизнь великого художника «парижской школы» Хаима Сутина (1893-1943) высвечивается семнадцатью галлюцинаторными вспышками его сознания, в то время как его измученное болезнью тело везут в оккупированный Париж – навстречу безнадежной операции и смерти.

Последнее странствие Сутина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Последнее странствие Сутина - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ральф Дутли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако в тот день я никак не мог отыскать могилу, чего со мной еще не случалось. Я был сбит с толку и злился на самого себя. Прошло уже так много времени? Я перепутал кладбище? В восьмидесятых, когда я еще жил здесь, у меня был свой внутренний компас, по которому я всегда выходил на нужное место в этом море могил. Потерял ли я компас, испортилась ли стрелка? Пришлось обратиться к одному из служащих в форме, которые охраняют тут смерть.

А что, если боль не прекращается после смерти?

Мучимый своим вечным Перу всемирной несправедливости поэт написал «Девять чудовищ». Теперь они соединились в этом синдикате голосов на кладбище Монпарнас, и страдающий перуанец поет сыну заплаточника из белорусских Смиловичей в испуганное большое красное ухо:

А боль – увы! –
все множится по свету,
ее все больше каждое мгновенье;
секунда боли – вроде получаса, не менее,
в два раза больше боли…
Или поболе? Мученик проглочен
прожорливой, кровавой пастью. Больно!
Больней в два раза каждое мгновенье.
Трава, и та болит,
существованье
по сути – боль, точнее – боль двойная.
Нет, никогда, о люди-человеки,
так не болело сердце, лацкан, папка
с бумагами, стакан, мясная лавка,
сложенье, вычитанье, умноженье!
Нет, никогда так не болела нежность,
далекое так близко не взрывалось;
нет, никогда еще горящий пламень
так истово не притворялся трупом,
льдом, холодом…
Вовек, сеньор министр,
сеньор министр здравоохраненья,
здоровье не бывало столь смертельным!
Нет, никогда мигрени не сдирали
с живого скальп рывком, одним ударом…
И в ящиках комода боль, и только,
и то же – в потайной шкатулке сердца.
Да что там, в сердце – в кожаном футляре
у ящерки! Все боль – что с ней поделать!

Как боль нас атакует, братья-люди!
То в тыл ударит, то подбавит с флангов,
в кино настигнет, и на граммофоне
распнет, чтобы потом на смертном ложе
из рук и ног больнее дергать гвозди!
И высмотрит, и коршуном, отвесно,
падет на наши письма и заметки…
Страдать так трудно… даже помолившись… [15] Перевод Н. Ванханен.

Оказавшись наконец у могилы перуанца, царапаю огрызком карандаша на обратной стороне чеков из ближайшего МОНОПРИ. У меня нет с собой ничего другого, сколько ни выворачивай карманы брюк. Бабель, голый год, опиумный сок Сертюрнера. Никто не может быть иным, чем он есть. В небе над Монпарнасом висит подгоняемая жгутиками звезда геликобактер пилори . Кто убегает от детства, тому не следует ожидать рая. А менч он глик из а тойтер менч. Человек без счастья – мертв. Единственного спасения не существует. Единственное решение – цвет. Он – последняя возможная религия. Нет, я ошибся: революция. И вот ее красные святые – киноварь, кармин, драконова кровь, красная охра, мумия, марс красный, помпейский красный, пурпур, амарант, вишневый, красный крапп, рубин, инкарнат. Но кто же такой этот Арман Мерль?

Сноски

1

Имена Chaim (Хаим) и Charles (Шарль) начинаются с одних и тех же букв. Здесь и далее примечания переводчика.

2

Радио «Лондон» ( франц .).

3

Городской лазарет ( нем .).

4

Штаб по военной экономике и вооружению ( нем .).

5

Ремонтные мастерские ( нем .).

6

Вторая империя ( франц .).

7

Пусть я строю воздушные замки. / Пусть моего Бога вовсе нет. / С мечтой мне светлее, с мечтою мне лучше, / Во сне небо синее синевы ( идиш ).

8

Le Blanc – белое, белизна ( франц .).

9

Как открытая рана… Не дай мне умереть так много раз, как умирает осень тысячью цветов ( идиш ).

10

Перевод К. Бальмонта.

11

Перевод М. Лозинского.

12

Человек, добившийся всего сам ( англ .).

13

Замечательно, замечательно… Покажите мне еще! ( англ .)

14

Эту, и эту, и эту… ( англ .)

15

Перевод Н. Ванханен.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ральф Дутли читать все книги автора по порядку

Ральф Дутли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последнее странствие Сутина отзывы


Отзывы читателей о книге Последнее странствие Сутина, автор: Ральф Дутли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x