Бенджамин Вуд - Станция на пути туда, где лучше
- Название:Станция на пути туда, где лучше
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-86471-841-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бенджамин Вуд - Станция на пути туда, где лучше краткое содержание
Однажды утром за Дэниэлом заезжает его отец Фрэнсис, чтобы провести вместе с сыном пару дней и показать ему киностудию, на которой работает. Но поездка с первых же часов пошла не так, а на следующий день путешествие, которое должно было сблизить отца и сына, превратилось в кошмар, словно выдуманный Стивеном Кингом, вот только разворачивается он в реальности. Невероятная, почти сюрреалистическая трагедия, случившаяся в те теплые августовские дни, станет преследовать Дэна всю жизнь.
Динамичный, завораживающий, пугающий роман о том, что сегодня волнует многих, – о том, как травмы детства определяют нашу жизнь, о тесном сплетении любви и насилия. Роман Бенджамина Вуда тревожен, странен и очень красив. Он соткан из искрящего электричеством напряжения, погружений в искаженное сознание взрослого и света надежды, что живет в душе ребенка.
Станция на пути туда, где лучше - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Будешь перебирать, так и просидишь без работы, – сказала та, что поблондинистей.
– Вот и отлично! – отвечала другая. – А на кой она мне сдалась, работа? В том-то и дело. Ты меня совсем не слушала? – Волосы были у нее тоже крашеные, как у подруги, но цвет намного естественней. Она была хорошенькая, в духе хиппи: лицо тонкое, почти изможденное; бледная кожа, капризные брови; волосы собраны во французскую косу, открывая лоб.
– Так всю жизнь и просидишь? Хорош план, нечего сказать!
– Нет, я же тебе говорила, – возразила девушка с косой, – Гэри мне одолжит денег на пробную запись, а там поглядим. Я уже все обдумала.
Ее подруга сдавленно хихикнула.
– Тьфу! Ты и вправду все надежды возлагаешь на музыку? Разве это план?
После целого дня в машине приятно было слушать чей-то разговор, все равно о чем.
– А у тебя какой план, Ви? Я хотя бы стремлюсь к чему-то!
– А мне-то зачем план? У меня образование есть.
– Ну да, конечно, с твоим сертификатом тебе прямая дорога в премьер-министры!
– Заткнись, это же только начало. – Ви подняла кружку: – Что ж, за здоровье! Хорошо, что выбрались.
– Ага, за здоровье! – Они сдвинули кружки, и тут девушка с косой заметила меня. Вид у меня был, наверное, совсем уж понурый и одинокий, потому что она спросила: – Что-нибудь случилось, малыш?
Я улыбнулся.
– Ты ведь здесь не один? Какой-то ты потерянный, как я погляжу.
– Отстань от него, Карен, все у него в порядке, – вклинилась Ви.
– Все хорошо, я здесь с папой. Он пошел… – Сказать правду означало бы выставить отца в дурном свете. – Он, кажется, к машине пошел.
– А-а, – протянула Карен. И склонила набок голову. – Ты здесь на каникулах? Выговор у тебя не наш.
– Мы должны ехать в Лидс, – объяснил я.
– Должны?
Я повел плечами.
Она отхлебнула пива.
Ви спросила:
– Откуда же у Гэри на все на это деньги? Мне казалось, он на мели.
– Он ведь компенсацию получил – с работы.
– Но я думала, он все уже спустил. Я бы на его месте спустила.
– Спустила бы, я тебя знаю! – Карен по-прежнему смотрела на меня. – В Лидс, – повторила она. – А к кому в Лидс? У тебя там родные? – Голос был у нее ласковый, сочувственный.
– Вы смотрели когда-нибудь “Кудесницу”? – спросил я.
– Ммм… да. – Она округлила глаза. – Супер!
Ви сердито глянула на нее:
– Это что такое?
– “Кудесница”, по телику.
– Детский сериал?
– Да, но он непростой. Многие смотрят. И Гэри смотрит.
– Когда он идет?
– Не помню.
– По средам, в пять вечера, – подсказал я.
– По какому каналу?
– По Ай-ти-ви.
– Там сплошная реклама.
– Да. Только сейчас у них перерыв, новые серии снимают.
Карен тепло улыбнулась мне:
– А ты, я вижу, разбираешься!
Я снова пожал плечами.
– Кто же в среду в пять часов дома сидит? – удивилась Ви. – Я в это время еще в магазине, у меня смена до семи. Это ты у нас дурью маешься.
– Я же из дома работаю, что тут особенного?
– Работает она, нечего сказать! – Ви уставилась на меня: – Мнит себя музыкантом, а сама сидит целыми днями на диване да слушает “Би Джиз”. Это не значит быть музыкантом.
– Да не люблю я “Би Джиз”! – Карен ткнула Ви локтем в бок. – Замолчи!
– Смотри кружку мою собьешь!
Карен притихла. Она, похоже, крепко задумалась над моими словами; ресницы у нее подрагивали.
– Хоть убей, не пойму, что общего у “Кудесницы” с Лидсом.
– Там ее снимают. Ну, в основном, – объяснил я.
– Ничего себе! Не знала.
– Значит, фильм не из лучших, – предположила Ви.
Я выждал немного.
– А мой папа в… – Я осекся.
– Что?
– Мой папа в съемочной группе.
– Вот это да!
– Так и есть. Он меня к себе в студию везет.
– Потрясающе! – восхитилась Карен. – Ну и папа у тебя, крутой! А мой папаша мойщик окон. И мне даже на стремянку залезть не разрешил ни разу. – Я не ответил, и она, видимо, приняла молчание за знак согласия. – Ну, – продолжала она, – вы уже недалеко. Сколько туда ехать, Ви, – минут десять?
– До Лидса? Пожалуй, пятнадцать.
– Представляю, как ты рад! – Карен потирала руки. – И я за тебя рада. И если честно, завидую.
– Только очень уж долго мы добираемся.
– Хорошего всегда долго ждешь, – сказала Карен.
– Наверное.
Ви откашлялась.
– Так где ты решила записываться? Я так поняла, в той студии, которую ты нашла, дороговато оказалось? – И Карен повернулась к ней, стала что-то объяснять, а я следил в окно за автостоянкой.
В разгар их беседы вернулся отец, ни с чем. Повязки на разбитой руке уже не было, костяшки еще сильней распухли, налились желтизной. Он подсел ко мне.
– Весь паб обошел – и никто не курит. Ты подумай, вот невезуха! – Обращался он ко мне, но смотрел на девушек. – Здесь одни фермеры – и ни у кого ни трубки, ни самокрутки. Что же это за город такой?
– Одно слово, дыра, – поддержала его Карен.
– А мы курим, – вставила Ви, чересчур охотно. – Угостить?
– Да, – отозвался отец, – только я разборчив.
Ви облизнулась.
– Что предпочитаете?
Отец подтолкнул меня коленом:
– Скажи.
– “Винтерманс”, – сказал я.
Ви фыркнула.
– А по-настоящему они как называются?
– Тоненькие такие сигары, – объяснила Карен, – дедушка мой курит. “Крем-брюле”… или как их там?
– “Кофе со сливками”, – подсказал отец.
– У меня есть “Силк Кат”, – предложила Карен. – А до ближайшего магазина отсюда три мили.
– Курить охота сил нет, так что поверю вам на слово. Спасибо. – Отец протянул руку через мое кресло, вздохнул.
Карен порылась в сумочке, выудила пачку – новенькую, еще в целлофане, – разорвала пленку.
– Первая ваша.
– На счастье?
– Не знаю. Не уверена.
– Жаль. – Он наклонился поближе, медленно-медленно, достал из пачки две сигареты. Одну зажал в кулаке, другую сунул за ухо, а сам ни на секунду не спускал глаз с Карен. Та тоже смотрела на него. – А вы разве не будете? – спросил он.
– Может, позже, – ответила Карен. И улыбнулась той самой улыбкой – осторожно, будто прощупывая почву.
Отец улыбнулся в ответ.
– Сын у вас замечательный, – она кивком указала на меня, – он нам сейчас рассказывал про вашу поездку.
– Вот как? – Отец приобнял меня за плечи. – Пока что не все идет по плану, но все устаканится. Правда, сынок?
Не успел я и слова сказать, вмешалась Ви:
– Он сказал, вы на телевидении работаете. Наверняка со звездами на короткой ноге.
– Кое-кого знаю.
– Вот это да… а с Ноэлем Эдмондсом [11] Ноэль Эдмондс (р. 1948) – английский телеведущий, актер, сценарист.
знакомы?
– Ви помешалась на Ноэле Эдмондсе, – вставила Карен. – И не спрашивайте почему.
– Тьфу ты! – изумился отец. – Вот уж не подумал бы!
Ви вспыхнула.
– Ну и что тут особенного? Вы с ним и вправду встречались?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: