Рене Карлино - Милая [litres]
- Название:Милая [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-107072-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рене Карлино - Милая [litres] краткое содержание
Милая [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда мелодия закончилась, Тони подошел к микрофону и указал на меня:
– Эта наша девчушка, Куколка, играет на клавишах. Поаплодируйте ей все.
Толпа радостно захлопала, а у меня рот растянулся до ушей. Я поклонилась, а потом схватила свой рюкзак и пошла со сцены. Проходя мимо Томми, я тихо сказала:
– Спасибо.
Он обнял меня одной рукой за плечи и сказал:
– Не за что. Ты великолепно играла.
Той ночью неоновые огни Бил-стрит освещали мой темный номер в отеле, когда я задремала, впервые за долгое время довольная собой.
На следующий день, наткнувшись на уличную ярмарку, я небрежно рассматривала витрины с поделками ручной работы. Я прошла мимо молодого бездомного с туристическим рюкзаком и свернутым в рулон ковриком, прислоненным к раскладному столику с разложенными на нем серебряными украшениями. Подойдя ближе, я поняла, что все браслеты и кольца были сделаны из согнутых черенков старинных ложек.
– Где вы раздобыли все эти ложки? – спросила я, перебирая браслеты.
– В благотворительных магазинах, на распродаже, на всякой подобной чепухе, – сказал он улыбаясь. Он был довольно симпатичным, но очень грязным, отчего его глаза сверкали невообразимо ярким зеленым цветом. Вынув из кармана ключ от своего номера в отеле, я протянула его ему. – Я должна уехать, но мой номер забронирован до полуночи, если вы захотите им воспользоваться.
– Правда? – сказал он, вскинув брови. Я кивнула. – Что же, спасибо вам большое.
– Не за что. – Я не могла оторвать глаз от браслета с тем же рисунком на серебре, что у ложек в кафе «У Келли». Я взяла его в руки. – Красивый. Сколько он стоит?
Протянув руку, он поднес мою ладонь к браслету.
– Он ваш. Я хочу, чтобы он остался у вас. – Потом он показал на ключ от номера. – Еще раз спасибо вам за это. Мне до смерти хочется принять душ.
Надев браслет, я посмотрела на него и сказала:
– Спасибо.
Покинув улицу, я пошла с папой на студию «Sun», где все начиналось для Джонни Кэша и Элвиса. Мимоходом я сфотографировалась, сев на уличную скамью прямо напротив неоновой вывески. Я отправила фото Дженни, подписав «Мы с папой у «Sun».
В ответ она написала: «Люблю вас обоих. Я горжусь тобой, Миа».
Последнюю остановку я сделала в зоопарке Мемфиса. Несколько часов я переходила от одной вольеры к другой до тех пор, пока не заморосил дождь. Я увидела, как люди поспешно бегут к выходу. Оглядевшись вокруг в почти пустом зоопарке, я произнесла вслух: «К бабочкам!» Внутри инсектария я на протяжении нескольких минут следила за одной белой бабочкой, пока не заметила куколку. Прижав руку к сердцу, я вспомнила слова отца: «Главное – перемены, которые происходят здесь» . Я горько плакала до тех пор, пока не позволила себе смириться с неизбежностью смерти и понять, что отец оставил мне в наследство свою любовь и она жива во мне. Я понимала, что изменяюсь и что я наконец чувствую себя таким человеком, каким мне хотелось стать.
Приземлившись в Нью-Йорке, я сразу же отправилась в Центральный парк, решив высыпать частичку праха отца с Черепахового моста. Глядя на береговую линию напротив, я прошептала:
– Покойся с миром, отец… и спасибо. – Холодный ветерок ласкал неподвижную воду, отчего на ее поверхности образовалась рябь. Я во всем разобралась.
Я была благодарна отцу за бесценный подарок, который он сделал, оставив мне кафе, новых друзей, музыку и полную свободу для того, чтобы стать той, кем мне хотелось быть. Кафе «У Келли» было замечательным местом, где могли собираться люди и просто быть самими собой, не боясь никаких оценок. Наконец я поняла, как это важно, и поэтому решила, что хочу оставить кафе таким, каким создал его мой отец.
Мы продолжали устраивать там поэтические вечера, я уже по привычке встречала гостей, играя на пианино. Я все время надеялась, что Уилл появится и исполнит нам одну из своих красивых песен, но он ни разу не зашел. Однажды в четверг вечером, сыграв несколько знакомых мелодий, я решила, что пришло время мне самой обратиться к публике.
Все захлопали, когда я, прокашлявшись, нерешительно вынула из кармана листок бумаги. Оглядев присутствующих, я задержалась взглядом на разноперой кучке своих друзей, с которыми была так близка. Марта спокойно и почтительно улыбалась, словно была на связи с моим отцом. Дженни и Тайлер выглядели слегка потрясенными моей новообретенной храбростью, но в конце концов тоже заулыбались, болея за меня.
По взгляду Шейл было понятно, что она верит в меня, что напомнило мне о том, как мы с Уиллом смотрели друг на друга, когда вместе музицировали. Именно так выглядит вера, и в тот момент я была рада, что наконец смогла распознать ее. Другие участники поэтического вечера смотрели на меня с ободряющей улыбкой. Многие из них были для меня, по существу, незнакомцами, но они были готовы каждый четверг приходить и, забыв обо всем, изливать душу в уголке нашего маленького кафе, и поэтому я была в долгу перед ними.
– Привет всем. Во-первых, я хочу сказать вам спасибо за то, что приходите сюда каждую неделю и, читая стихи, оставляете здесь частичку своей души. Это прекрасная традиция, заведенная моим отцом, и я хочу, чтобы так продолжалось долго-долго. По примеру одного удивительного человека, которого я знаю, я написала для всех нас короткую молитву, скорее это похоже на обещание, которое я даю вам и кафе. Это мой первый поэтический опыт в таком жанре, поэтому не судите меня строго…
Поделись разговорами,
Поделись музыкой,
Поделись любовью, страстью, страхами,
Надеждами и мечтами.
Поделись своим горячим сердцем,
Поделись своим пытливым умом,
Поделись со мной своей удивительной душой.
И я обещаю
Отдать тебе все, что у меня есть.
Все захлопали. Я смущенно улыбнулась и, возвращаясь к стойке, дала «пять» всем, кто попался мне на пути. Дженни обняла меня, и мне показалось, словно она вот-вот расплачется.
– Ах, Миа, ты идешь своим путем, ведь так? – прошептала она. Сложив листок, я протянула его Тайлеру.
– Спонтанный порыв, но не мог бы ты передать это от меня Уиллу?
– Увидев в его глазах сочувствие, я подумала, что он считает попытку тщетной. Мне было все равно, как отреагирует Уилл на мое стихотворение. Я была уверена, что ему все равно, но мне все же хотелось, чтобы он прочел его.
В тот вечер Марта осталась со мной, чтобы закрыть кафе. Я не спеша мыла старые чашки, сделанные моими родителями так много лет тому назад. Поглаживая пальцами выгравированные на них инициалы, я думала о существовавшей между ними, пусть и недолго, мистической алхимии. Подошла Марта и обняла меня за плечи.
– Круг замкнулся, маленькая Миа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: