Доменико Старноне - Шутка
- Название:Шутка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Синдбад
- Год:2020
- Город:М.:
- ISBN:978-5-00131-139-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Доменико Старноне - Шутка краткое содержание
Шутка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— У тебя есть еще такие рисунки? — спросил я.
— Тебе не нравится?
— Он замечательный. У тебя есть еще такие рисунки?
— Нет.
— Скажи мне правду.
— Я сказал.
Я показал на мазню, развешанную по стенам гостиной:
— Эти рисунки гораздо хуже.
— Неправда, они очень нравятся воспитательнице, и папе, и маме.
— Тогда почему сейчас ты рисовал по-другому?
— Я посмотрел, как рисуешь ты, и сделал так же.
Я взял у него листок, всмотрелся. И словно ощутил удар неимоверной силы, способный отбросить меня из центра мира к его границам. И вспомнил о другом шоке, который был у меня в детстве, когда я еще не знал о своем даре, а узнав, испытал изумление и в то же время страх. Но если тогдашний шок породил во мне непомерное тщеславие и упрямую, постоянно растущую веру в собственную исключительность, то теперешний, вызванный рисунком Марио, едва не уничтожил меня. Чтобы защититься, я взял карандаш и что-то подправил в этом рисунке. Мальчик пришел в восторг:
— Как здорово, дедушка, теперь он стал лучше!
Услышав эти слова — теперь он стал лучше, — я отложил карандаш, словно его заточенное острие причиняло вред не рисунку, а самому Марио, и отвел взгляд. Линии и цвета были для меня хуже отравы.
— Да, мы с тобой сегодня отлично поработали, — тихо сказал я.
Его лицо стало серьезным. Затем, взглянув на лист, работу над которым я прервал несколько минут назад, он важно произнес:
— Да, отлично. Твой рисунок получился очень светлым.
— Надо поставить подписи.
Он смутился:
— Я не умею правильно подписываться. Ты мне поможешь?
— Нет, каждый подписывается, как умеет, это нормально.
— Но если я подпишусь неправильно, я тебе все испорчу.
— Ты хочешь подписать мой рисунок?
Он насторожился.
— Мы же работали вместе.
— Давай так: ты подпишешь мой рисунок, а я твой.
Он радостно выкрикнул «да», и я дал ему свой лист. Весь напрягшись, он взял красный фломастер и вывел с краю неровными печатными буквами: «Марио». Я собрался подписать его рисунок тем же фломастером, но он сказал: «Нет, не красным, а зеленым». Я написал зеленым фломастером «Дедушка». Он был прав: зеленый лучше сочетался с цветовой гаммой рисунка. Я чувствовал себя униженным, это чувство усиливалось, и, когда оно стало нестерпимым, я, чтобы избавиться от него, воскликнул: «А теперь, когда игра окончена, давай все порвем». Я указал ему на свой рисунок, который он только что подписал, но затем, поскольку он вопросительно посмотрел на меня и в глазах у него была веселость, смешанная с беспокойством, взял другой из той же стопки и порвал на мелкие кусочки.
— Шутка? — тихо спросил он.
— Шутка.
Он издал радостный вопль и принялся рвать все мои рисунки с тем безудержным ликованием, с каким дети разрушают то, что они долго и тщательно выстраивали с помощью взрослых. Он разрывал их и подбрасывал клочки в воздух, визжал, хохотал. Но когда он собрался уничтожить свой рисунок, я остановил его.
— Ай! — недовольно вскрикнул он.
Я отобрал у него лист и сказал:
— Этот не рви, подари его дедушке, дедушка его сохранит.
Но он явно увлекся этой чудесной игрой и с улыбкой, вызывающе глядя на меня, попытался отобрать рисунок. Я слегка оттолкнул его и рассмеялся. Я совсем не понимал этого ребенка, он казался мне воспитанным, но сейчас вел себя как невежа. Он повторил попытку, но я не поддался. Поняв, что рисунок отобрать не удастся, он начал разбрасывать по комнате карандаши, фломастеры, краски, мой альбом и при каждом броске весело кричал: «Шутка!» Я попробовал втолковать ему, что игра окончена, но он не слушал меня, и тогда я стащил его со стула и жестко сказал:
— А теперь убери все это, и поскорее, а то мы опять поссоримся.
Только что он был вне себя от радости, но при этих словах мгновенно надулся.
— Но ты все-таки помоги мне.
— Ты все раскидал, ты и убирай.
— Ты же сам велел мне рвать рисунки.
— Да, но я не велел тебе устраивать тут кавардак.
— Мы же играли.
— Давай не будем спорить.
— Ты злой.
— Да, я злой. И я запрещаю тебе выходить из этой комнаты, пока ты не подберешь и не разложишь на столе все мои вещи.
Не знаю, что на меня нашло. Я чуть не замахнулся на него, рука оказалась бы в сантиметре от его лица, еще немного — и я влепил бы ему пощечину. Но я вовремя удержался и вышел из комнаты, а чтобы отвести душу, хлопнул дверью, да так, что с потолка упал кусок штукатурки.
Я отправился на кухню за сигаретами — они лежали у мойки. Я чувствовал, там, в гостиной, произошло что-то очень важное, но, чтобы разобраться в себе, нужна была передышка. Я решил не курить, а выпить ромашкового чаю. Стал рыться на полках и в ящиках, но не нашел ромашки, я даже не знал, есть ли она в доме, и не хотел спрашивать у этого строптивого чертенка. Бог ты мой, что он сделал, что он сумел сделать в двух шагах от меня, сидя за тем же столом. Надо было найти место, где я смог бы спокойно поразмышлять об этом.
Я пошел в уборную, помочился не без труда, вышел. И почувствовал, что откуда-то веет холодом. Закрыл ли я балконную дверь в комнате Марио? Кажется, нет — мальчик отвлек меня. Проверил — дверь была открыта. Я убрал стул, который приставил к ней, чтобы она не захлопнулась от сквозняка, выглянул наружу. Небо над деловым центром было совсем темным, но на краю еще светилась лиловая полоска. Тут я увидел, что на балконе нет ведерка, а веревка перекинута через перила. И снова кровь бросилась мне в голову. Значит, когда Марио заходил сюда взять подушку, он не смог устоять перед искушением и, нарушив запрет, отправил своему другу ведерко с игрушками. Рано или поздно отец Аттилио опять придет выяснять отношения, или, что еще хуже, придет его жена. Я рассердился и, осторожно ступая, вышел на балкон. С улицы дул ветер; я потянул веревку к себе, ощутил легкое головокружение, и меня замутило. К счастью, в ведерке было полно игрушек. Вдруг я услышал за спиной веселый голос Марио:
— Дедушка, сейчас я сыграю с тобой шутку!
Я обернулся:
— Не выходи, там холодно.
Но он не собирался выходить. Он изо всех сил толкнул дверь и запер меня на балконе.
Глава третья
Я никак не отреагировал. Бесконечно долгие секунды стоял у ограды балкона с веревкой в руках, ведерко свешивалось над пустотой, и голова у меня кружилась от вида белой дверной коробки и двойного стекла в двери. Шум уличного движения стал невыносимым, он заглушал все остальные звуки. Я не мог услышать Марио, не мог даже увидеть его. От дневного света остались только слабые отблески, он уже не проникал в комнату. Внезапно я отпустил веревку, медленно отошел от края балкона и тут наконец увидел Марио — маленькую неподвижную фигурку у балконной двери: руки все еще прижаты к стеклу, выражение глаз различить невозможно. Я ничего не сказал, все мои чувства словно оцепенели. Только приложил руки к двери, в точности повторив позу Марио, и сильно нажал на стекло. Я думал, что это он не дает мне войти, удерживает дверь, и мне легко будет преодолеть его сопротивление. Но дверь не поддавалась, и я запаниковал. Налег на дверь всем телом, тяжело дыша, понапрасну давя на стекло. Потом пришлось сдаться. Я остался на балконе, а Марио — внутри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: