Люси Кристофер - Взаперти
- Название:Взаперти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Манн, Иванов и Фербер
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00146-493-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Кристофер - Взаперти краткое содержание
По ходу развития сюжета читатель преодолевает соблазн воспринимать книгу как романтическую историю, а Джемма борется с чувствами к своему похитителю.
В книгу включены комментарии психолога Яны Катаевой, которая делится опытом терапии и размышляет о том, как не попадать в токсичные отношения.
На русском языке публикуется впервые.
Взаперти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Слушай, – велел ты.
– Что? Ничего же нет.
– Есть. Не торговые центры и не транспорт – кое-что другое. Жужжащие насекомые, суетливые муравьи, ветер, от которого поскрипывает дерево, а вверху – медосос, который сейчас упорхнет. И верблюды – они уже приближаются.
– Что?
Ты кивнул в сторону равнины, на твоем лице мелькнула самодовольная улыбка.
– Иди и посмотри.
Я встала и посмотрела вниз, на равнину. И действительно, по ней двигалось несколько размытых черных точек, постепенно увеличиваясь и направляясь к нашему холму. Теперь я и без бинокля видела, что это верблюды.
– Ты их не слышал … для этого тебе понадобился бы слух Супермена, – съязвила я.
– А кто говорит, что я не Супермен? – Ты смотрел на меня одним глазом, прищурив другой от солнца.
Я пожала плечами.
– Будь ты Суперменом, давно бы уже спас меня, – тихо возразила я.
– А кто говорит, что я не спас?
– Всякий скажет, что нет.
– Значит, этот всякий всё не так понял. – Ты приподнялся на локтях. – В любом случае не могу же я одновременно и похищать тебя, и спасать. Так и раздвоение личности заработать недолго.
– Можно подумать, у тебя его еще нет, – пробормотала я.
Я съела хлеб и заставила себя выпить игристого вина. Когда ты снова закрыл глаза, чтобы не слепило солнце, и мне стало некуда больше смотреть, я бросила быстрый и по-настоящему заинтересованный взгляд на твой голый торс. Такие фигуры я видела только в журналах. Интересно, может, так ты и добыл деньги – работая фотомоделью? Я перевела взгляд на собственный живот. Зажала его в пальцах, чтобы посмотреть, насколько жирной получится складка.
– Не волнуйся, – подал голос ты, приоткрывая один глаз и наблюдая за мной, словно крокодил. – Ты прекрасна. – Ты запрокинул голову, продолжая бормотать: – Прекрасна. Совершенна.
– Хорошо тебе говорить. Ты-то сложен как супермодель. – Я прикусила губу, жалея, что у меня вырвался комплимент. – Или стриптизер, – добавила я. – Проститут.
– Мне бы не хотелось вызывать у тебя отвращение, – чуть улыбаясь, заметил ты.
– Поздно.
Ты открыл другой глаз и прищурился, глядя на меня.
– Ты хоть когда-нибудь перестанешь ко всему цепляться?
– Да, как только дашь мне ключи от машины – я буду о тебе самого высокого мнения.
– Исключено. – Ты снова закрыл глаза и положил голову обратно на футболку. – Ты только заблудишься и погибнешь.
– А ты проверь.
– Может, на следующей неделе.
Еще несколько ленивых минут ты лежал неподвижно. И выглядел почти умиротворенным с закрытыми глазами и слегка приоткрывшимися губами. Муха села тебе на щеку, доползла до нижней губы. Остановилась возле нее и принялась умываться твоей слюной.
Немного погодя ты закончил наш пикник, и мы покатили вниз с холма. Кое-где на спуске машина вставала почти вертикально, несколько раз мы натыкались на камни, отчего руль начинал вертеться. По мере снижения обзор становился все уже, и к тому времени, как мы съехали к подножию холма, я почти забыла бескрайний простор, который открывался с его вершины.
Ты остановился под прикрытием холма. Ждать в машине было слишком жарко, поэтому ты велел мне выйти и встать в тени. Верблюды наконец приблизились. Несколько минут они медленно брели под нашими пристальными взглядами, потом ускорили шаг, увеличиваясь в размерах по мере того, как между нами сокращалось расстояние. Должно быть, они передвигались и впрямь быстро. Ты направил на них бинокль.
Потом повернулся и крикнул:
– Живо в машину! Они нас разглядели. И теперь поворачивают.
Издалека слышался глухой топот копыт по твердому песку.
– Давай! – Ты замахал руками. – Скорее, или я брошу тебя здесь!
Предложение было заманчивым. Но я разволновалась, хоть и делала вид, что мне всё равно. Хотелось посмотреть, как ты будешь ловить таких огромных животных. С визгом машина сорвалась с места еще до того, как я успела захлопнуть дверцу, и ты бросил краткий взгляд на меня, убеждаясь, что я в машине.
– Сиди и держись за что-нибудь!
Стрелка спидометра показала резкое увеличение скорости, мы неслись за верблюдами, на твердом песке машина разогналась сильнее, чем раньше. В багажнике что-то брякало и громыхало. Я надеялась только, что змеи там нет и что она не ударится обо что-нибудь и не отлетит прямо на меня. Чувствовалось, как скользят шины. Машину несколько раз сильно занесло. Твое лицо было свирепо-сосредоточенным.
– Это опасно! – крикнула я. Мы подпрыгнули на песчаной насыпи, я ударилась головой о потолок.
Ты обернулся, услышав, как бинокль, мотавшийся туда-сюда на заднем сиденье, стукнулся о дверь.
– А может, и нет.
Рассмеявшись, ты вдавил педаль в пол. Я цеплялась за дверную ручку так, что сводило пальцы. Стрелка спидометра задержалась на отметке чуть выше сорока. Мы почти поравнялись с верблюдами. Ты был прав: они повернули обратно, не дойдя до нас. И теперь во весь опор удирали в сторону горизонта. Шеи вытянуты и низко опущены, ноги совершают немыслимо длинные прыжки. Раньше я никогда не видела диких верблюдов. Жутко было смотреть, как они возвышаются над машиной. Один точно рассчитанный пинок – и нога попадет прямо в мое окно.
– Достань шест с заднего сиденья! – рявкнул ты. – Живо!
Развернувшись на сиденье, я дотянулась до длинного деревянного шеста с веревочной петлей на одном конце. Но передать его тебе в тесноте машины оказалось непросто. Шест заклинило возле дверцы, просунуть его между спинками сидений не удавалось. Ты бросил быстрый взгляд на шест, затем снова на верблюдов, стараясь вести машину прямо и вровень с ними.
– Он нужен мне сейчас!
– Я же стараюсь.
Ты схватился за шест и дернул к себе. Он ударил тебя в лицо. Машина опасно вильнула вправо, к верблюдам. Я взвизгнула.
Ты хлопнул меня по плечу.
– Заткнись! Ты их напугаешь.
Ты рывком переложил шест к себе на колени, выставив его конец в окно со своей стороны, ближней к верблюдам. На этом конце болталась петля. Ты внимательно следил за верблюдами. Пот струился по твоему лицу. И по моему тоже, хоть внутри машины и гулял ветер.
– Я за молодой верблюдицей, – крикнул ты. – Которая ближе всех к нам. Порулишь минутку?
И ты полез в открытое окно.
– Что ты делаешь?
– Держи руль! – велел ты.
Ты не оставил мне выбора. Выкрикнул свой приказ и исчез за окном, рискованно свесился из машины, которая уже начинала сворачивать в сторону верблюдов. Двигаясь дальше тем же курсом, ты наверняка уткнулся бы головой в зад кому-нибудь из них. Меня так и подмывало это устроить.
– Держи руль, говорю!
Я придвинулась ближе к рулю. Было слышно, как тяжело дышат верблюды на бегу. Я слышала и твое хриплое дыхание. Руль был горячим и липким от твоих рук. Левую ступню ты переместил на педаль газа, вместо того чтобы держать поближе к тормозу. Правой ногой уперся в дверную раму. Теперь ты не смог бы остановить машину в случае необходимости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: