Нед Виззини - Это очень забавная история
- Название:Это очень забавная история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-113700-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нед Виззини - Это очень забавная история краткое содержание
Чтобы пережить кризис, Крэйг отправляется в психиатрическую больницу, где его соседями по отделению становятся весьма колоритные личности. Здесь парень найдет необходимую ему поддержку и даже встретит любовь, посмотрит на свои проблемы под другим углом и обретет смысл жизни.
Нед Виззини, который сам провел время в психиатрической больнице, создал удивительно трогательную историю о неожиданном пути к счастью.
Это очень забавная история - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Да что такое, девушки что, сговорились приходить ко мне в самой сексуальной одежде?
– Э… почему ты надела такую футболку? – спрашиваю я. – Это что, сообщение для меня?
– Нет. Я ненавижу мальчишек, а не тебя конкретно. Почему они все такие заносчивые?
– Ну… – раздумываю я. – Ответить тебе честно?
А подкрепившись, мой мозг еще на кое-что способен, башка варит прямо как раньше. Бублики, курица, суп и сахар пошли на пользу.
– Нет, Крэйг, я жду от тебя жирной, сладкой лжи, – говорит она, вращая глазами, и я представляю, что синхронно с ними вращаются и груди. Ох уж эти девичьи груди!
– А, стой, ты забыла задать вопрос! – сообщаю я с самодовольной ухмылкой. – У тебя одно очко.
– Мы уже не играем, Крэйг. Я собиралась, но сейчас я в бешенстве.
– А, ну ладно, тогда… – Я пытаюсь поддержать разговор: – Так о чем мы там говорили?
– Почему все парни такие заносчивые?
– А, да. Ну это, наверное, потому что в этом мире нам немного… нам проще, чем девушкам. А еще мы склонны думать, что мир устроен под нас и что мы, ну, вроде как венец всего, что было до нас. С самого рождения нам внушают, что немножко гонора не повредит, «иметь яйца» – так это называют, и считается, что это хорошо, отсюда мы такого и набираемся.
– Ну надо же, ты и правда честно ответил, – говорит она, присаживаясь на стул. – Честный засранец.
«Ура! Она остается!» – ликую я, а она продолжает:
– Что это была за девица?
– Одна знакомая.
– Ничего, симпатичная. – Поразительно, как девушки отвешивают комплимент другой так, что он звучит как самое испепеляющее оскорбление. – Она твоя девушка?
– Нет. У меня нет девушки. И не было.
– Значит, ты просто с ней чуть не перепихнулся в комнате?
– А ты, значит, видела.
– Да, я видела все, начиная от вашей встречи тут и заканчивая тем, что было в комнате.
– Ты что, следила за мной?
– А что, нельзя?
– Да нет…
– А, тебе не понравилось?
Она наклоняется вперед и, взбив прическу попышнее, тянет кукольным голоском Малютки Бо-Пип:
– Большому мужественному Крэйгу не понравилось, что маленькая бедная девочка преследует его в психушке?
– Это не психушка, а психиатрический госпиталь, – назидательно говорю я, а сам думаю: «Мне очень-очень нравится, что ты везде за мной ходишь, – это прямо круто».
– И как я тебя не заметил… – Я лихорадочно припоминаю, глядел ли я по сторонам, когда сидел с Ниа в коридоре.
– Просто ты был слишком увлечен, потому и не заметил.
– Так рассказать, кто она такая?
– Нет. Мне уже неинтересно.
– Правда?
– Нет! Рассказывай уже!
– Ладно. Я знаю ее давным-давно, и она пришла сюда…
– Одержимая вожделением к тебе?
– Ага, точно. Пришла, одержимая вожделением, и я этим воспользовался. – Я взмахиваю рукой. – Да нет, на самом деле она была такая потерянная и одинокая, говорила, что, может, ей тоже надо провериться в больнице…
– А прикольно, как вас поймал твой сосед, вовремя зашел. Получилось довольно удачно.
– Хорошо, что ты так думаешь.
– Обманщик из тебя никакой: попадешься на первой же попытке измены.
– А это хорошо?
– Ты даже дверь не закрыл! Ладно, откуда ты ее знаешь?
– Ну, она девушка моего лучшего друга. Нам тогда было по тринадцать.
– А сейчас тебе сколько?
– Пятнадцать.
– И мне.
Я смотрю на нее по-новому. Есть в людях одного с тобой возраста что-то особенное: вы вроде как отгрузка одной партии, и вам надо держаться вместе. А еще где-то в глубине души я верю, что год моего рождения – особенный год, ведь тогда появился я.
– Так, значит, ты уложил девушку лучшего друга?
– Нет, они расстались.
– Когда?
– Э, пару дней назад.
– Ого, а она времени даром не теряет!
– Мне кажется, – рассуждаю я вслух, – что просто она из тех девушек, которые никогда не остаются без парня.
– Иногда таких девушек называют шлюхами. Как думаешь, у нее уже был парень, когда ей было восемь?
– Фу.
– Может, она даже позволяла…
– Все, хватит, перестань!
– Такое бывает, – смотрит она на меня.
Я киваю, какое-то время сижу молча и просто жду, когда пройдет это неприятное ощущение. И оно проходит.
– Ну… а ты как? – спрашиваю я.
– А ты считаешь себя умником, как я посмотрю?
– Вовсе нет, – сквозь смех говорю я. – Я потому сюда и пришел, что считаю себя тупицей.
– С чего ты это взял? Ты же учишься в школе для вундеркиндов.
– Я учился так себе.
– Сколько ты набрал?
– 93 балла.
– А, – понимающе кивает Ноэль.
– Ага. – Я скрещиваю руки. – Уж если ты умный, то и оценки должны быть соответствующие.
– Необязательно. – Она кладет подбородок на ладони, как это делают герои каких-нибудь картин. – А ты не щедр на комплименты, как я посмотрю.
– Что? Почему?
– По-твоему, я умная?
– И вдобавок привлекательная! – не теряюсь я. – Как тебе такой комплимент? Привлекательная! Я уже вроде говорил тебе, еще тогда?
– Привлекательная? Крэйг, «привлекательная» говорят о недвижимости. О домах.
– Ой, прости. Ты красивая, вот. Это подходящий комплимент? – Поверить не могу, что я так осмелел. Зачем я все это говорю? Затем, что через пару дней мы отсюда выйдем. Никаких сожалений.
– «Красивая» звучит нормально. Но есть и получше.
– Так, ладно, круто. – Я разминаю шею…
– Фу-у-у.
– Что такое?
– Не делай так. Особенно когда собираешься сказать мне комплимент. Ладно, проехали. А вот тебе словечко получше, чем «красивая». – И она выводит с протяжным южным акцентом: – Потря-я-ясная.
– Ага, ладно. Ты потрясная.
– Не, не так. Скажи как я: потря-я-ясная.
Я повторяю.
– Господи, ты как не в Америке родился. Неужели южный акцент изобразить не можешь?
– Сжалься уже! Я же отсюда!
– Из Бруклина?
– Ну да.
– Из этого района?
– Ага.
– У меня тут друзья живут.
– Надо будет как-нибудь пересечься.
– Ты просто ужасен. Попробуй, может, еще какой комплимент выдашь.
– Ладно. – Я глубоко вздыхаю. Нет у меня никаких комплиментов. – Ну… э…
– Ты больше не знаешь?
– Я как-то не очень насчет разговоров.
– Вот поэтому у ботанов-математиков и нет девчонок.
– А кто сказал, что я ботан-математик? У меня же оценки так себе.
– Значит, ты из тех зануд, которые даже не умные. Полный отстой.
– Слушай, – прерываю я ее подколки, – я рад, что ты пришла пообщаться и что я со многими тут познакомился.
– Ух ты, это мы что, к серьезному разговору, что ли, перешли?
– Да, – говорю я. И, сказав это, знаю, что по тону моего голоса она поняла: я действительно настроен серьезно. Сейчас мне не до шуток. Я через такое дерьмо прошел, что могу быть серьезным не хуже какого-нибудь взрослого.
– Ты мне очень нравишься, – смело начинаю я, и никаких сожалений. – Потому что ты умная и веселая, и вроде бы я нравлюсь тебе. Ничего не могу с собой поделать: если я нравлюсь девушке, она мне тоже начинает нравиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: