Тю Ван - Тайфун

Тут можно читать онлайн Тю Ван - Тайфун - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Художественная литература, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайфун
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1983
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тю Ван - Тайфун краткое содержание

Тайфун - описание и краткое содержание, автор Тю Ван, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В настоящий том библиотеки включены произведения Нгуен Ван Бонга и Тю Вана, писателей одного поколения, вступивших в литературу в годы войны Сопротивления (1945—1954).
Повесть «Белое платье» и рассказы Нгуен Ван Бонга посвящены борьбе вьетнамского народа на Юге страны за независимость и объединение Вьетнама. Роман «Тайфун» Тю Вана повествует о событиях, происходивших после установления народной власти и проведения аграрной реформы в районах, где проживали вьетнамцы-католики и было сильно влияние Ватикана.
Большинство произведений печатается впервые.

Тайфун - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайфун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тю Ван
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В тот же день члены религиозных обществ распределили между собой обязанности по охране своего патера. Установили круглосуточное дежурство, разбив верующих на группы, чтобы можно было по очереди бодрствовать и отдыхать. Конечно, церковь выглядела не слишком привлекательно: люди, лежащие на скамейках или прямо на полу, — в одном месте, котлы, чашки, палочки для еды, бананы, сушеная рыба — в другом. Отец Куанг поставил в ризнице кровать с москитником и выходил из своего укрытия только в часы богослужения.

Утром звон колокола созывал прихожан. К ним выходил отец Куанг, окруженный группой женщин, денно и нощно прислуживавших ему. Паства являлась в церковь не с пустыми руками, а несла богатые дары. В магазинах Сачунга сократились запасы белого сахара: верующие забрали причитающийся каждому сахар и, ссыпав его в общую корзину, отнесли отцу Куангу.

День шел за днем, но ни в окрестностях церкви, ни в самом божьем храме не происходило ничего. Никто не делал попыток осквернить церковь или покуситься на безопасность святого отца. Строгость принятых мер самообороны постепенно снижалась. Девицы ходили на ночные дежурства уже скорее по привычке, чем по необходимости. Чтобы развлечься, они лазали по деревьям, росшим на церковном дворе, и ловили сонных птиц. Постепенно эти никчемные обязанности надоели всем. Зато новая жизнь очень пришлась по душе Сыку. Он принимал каждодневные подношения от прихожан, осматривал их и радуясь уносил к себе в комнату.

А старый Ням загрустил, — знать, и впрямь он стал никому не нужен. Все происходящее очень не нравилось ему. Зачем устраивать спектакль в день прибытия нового кюре? Кому нужна эта девичья охрана? Хотя отец Куанг продолжал сетовать на свою горькую судьбу, ему никто не угрожал. А что, если он просто играет на сочувствии, чтобы получать богатые приношения от верующих? Спившемуся Сыку требуется немного — закусить после рюмки самогона, а все остальное идет святому отцу. Что, если святой отец разыгрывает мученика из одной корысти? От подобной мысли старый Ням пришел в ужас, но она не покидала его.

Однажды во время проповеди кюре возгласил, что работать на поле в пост — великий грех и господь бог не простит и покарает за это. А рис к тому времени уже созрел. Нужно было спешить с уборкой, тем более что в последние дни сильный ветер повалил рис на нескольких сотнях мау. Больших забот требовали и овощи. Приближался сухой сезон, пора было запасать воду. Словом, работы много, а люди забросили все дела, знай себе надевают праздничные костюмы и идут в церковь, слушают проповедь, а после нее собираются, пьют вино, закусывают, играют в карты да еще жалуются на тяготы жизни.

Созревший рис ждет, когда придут люди и соберут его, но вместо людей над полями кружат стаи птиц, и по зернышку растаскивают плоды человеческого труда. А люди глядят на птиц и успокаивают себя: «До чего же мудры птицы! Не пахали, не сеяли, а урожай собирают, запасов в амбарах не держат — и всегда сыты. Видать, бог их вразумил!» На полях распускаются цветы, но люди рассуждают: «Коль цветы от бога, то почему бы им не расти. Придет время, и господь бог поможет поля в порядок привести…»

Так проводили эти дни жители селения Сангоай, а ветры, птицы, сорняки и дожди губили урожай.

9

Товарищ Тхай, секретарь уездного комитета партии, вернулся из поездки по волостям в шесть утра. Он переоделся, умылся и прошел в свой кабинет. Секретарша положила ему на стол огромную кипу бумаг: все полученные за дни отсутствия газеты, директивы, отчеты, сводки, другие документы и несколько заявлений, написанных от руки.

Тхай сел и закурил. Из горы бумаг он вытащил конверт с красным штампом «секретно» и только собрался вскрыть его, как его внимание привлек голос секретарши, говорившей кому-то в телефонную трубку: «Да, да, да… Вам нужно встретиться с товарищем Тхаем? Серьезный разговор?.. Пять минут?.. Подождите у телефона».

Застучали каблуки секретарши, и дверь в кабинет слегка приоткрылась.

— Товарищ Тхай, с вами хочет поговорить товарищ Хоа. Что ему ответить?

— Какой Хоа? — рассеянно спросил секретарь, кладя конверт на стол.

— Заместитель начальника уездного отдела милиции, говорит, по очень срочному делу.

— Ну конечно, зовите его, только прямо сейчас. Потом я буду занят.

Через три минуты Хоа постучал в дверь. Тхай поздоровался и предложил вошедшему сесть.

Хоа был явно взволнован, от чего брови его сошлись в одну грозную черную линию. Тхай предложил гостю закурить и приготовился слушать. Хоа выпустил целое облако дыма и сказал:

— Я к вам по делу, что случилось в селении Сангоай. Мне важно узнать ваше мнение.

— Это в связи с нападением на Тиепа? Думаю, он был неосторожен. Кстати, как он, начал ходить?

— Вы скажите мне, — сердито проговорил Хоа, — что же это у нас получается: наших бьют, а мы в ответ ничего сделать не смеем! Взять хотя бы эту гадюку Нян. Уже дважды ее допрашивали, а она ни в чем не желает признаваться. Ведь она — зачинщица! Надо ее припугнуть как следует! Судом или тюремным заключением…

— Нет, товарищ Хоа, так нельзя! Продолжай расследование. Мы должны действовать гуманно, убеждать людей, а не запугивать. У этой Нян хорошая, работящая сестра. И не могу поверить, что человека, если он не до конца реакционер, нельзя перевоспитать.

— Не знаю, не знаю. Она хоть и женщина, но озлоблена, что бандит с большой дороги! Я пытался ее убеждать, результатов никаких — глядит на тебя зверем… И считаю, что таких надо наказывать со всей строгостью.

— Ты прав: настоящего преступника надо наказывать по всей строгости закона. Ну, а если ты ошибся и зачинщица не она? Если она всего лишь послушное орудие в руках тайного и действительно опасного врага?

Хоа не выдержал, вскочил и начал расхаживать по кабинету.

— Как доказать это, если она молчит? Ее отпусти, так завтра она опять кинет камень в нашего товарища. Исправить таких можно только суровым наказанием, иначе не будет конца безобразиям!

Тхай расхохотался.

— Ну и разошелся, товарищ Хоа! В годы войны нам казалось, что стоит только прогнать французов, и придет конец нашим трудностям, мы сразу начнем строить новое общество, и жизнь будет с каждым днем становиться лучше для всех, в том числе и для нас, кадровых работников, так нет! Враги остались, они не только в Южном Вьетнаме, они затаились и здесь. Не так просто выявить их. Нужно терпение и терпение. Это значит, что торопливость да горячность не помогут. Мы обязаны быть внимательными, отзывчивыми…

Хоа перебил его:

— Но не значит ли это, что мы обороняемся, вместо того чтобы наступать? Почему, к примеру, не ударить по церковникам, не заставить их силой уважать наши законы? Почему, наконец, вообще не запретить их деятельность, если она, как всем известно, враждебна нашему государству?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тю Ван читать все книги автора по порядку

Тю Ван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайфун отзывы


Отзывы читателей о книге Тайфун, автор: Тю Ван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x