Кейси Уэст - Повезет в любви [litres]
- Название:Повезет в любви [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2017
- ISBN:978-5-00115-999-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейси Уэст - Повезет в любви [litres] краткое содержание
В свой день рождения Мэдди наобум покупает лотерейный билет… и выигрывает! Пятьдесят миллионов долларов могут многое изменить. Больше никаких забот о деньгах, кредитов и экономии. Она даже яхту может купить, если захочется.
Но с богатством и знаменитостью приходят проблемы: сплетни, интриги, надоедливые журналисты. Кажется, доверять нельзя даже друзьям. Никому, кроме Сета, который абсолютно ничего не знает о ее выигрыше в лотерее. Может, и к лучшему?
Повезет в любви [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пришел ответ от Сета: «Это как езда на велосипеде, Мэдди. Велосипеде соцсетей». Я закусила губу, ожидая следующего сообщения. В котором он бы написал: «Кстати, поздравляю». Телефон снова загудел: «Не убегаю. Просто переезжаю. Нашел квартиру, потрясающую. Отправляю тебе фотки. Я сейчас здесь».
– Что? – громко спросила я, придя в замешательство. А потом поняла, что это написал мой брат, отвечая на вопрос о коробках в его комнате. Телефон начал выдавать фотографии пустой квартиры.
«Где это?» – спросила я. Бо скинул адрес. «Это в Хайтс? Ты с ума сошел?» Хайтс – престижный коттеджный поселок на холме, возвышавшемся над равниной. Аренда квартиры в таком месте должна стоить очень дорого. «Сделка была удачной». – «Поздравляю! Рада за тебя. В следующем семестре ты станешь мистером популярностью в университете».
Пришло еще одно сообщение от Сета: «Кстати, получил твое сообщение. В эту субботу я точно смогу прийти к тебе на вечеринку в честь дня рождения». – «Смешно. Ты опоздал на месяц». – «Как всегда». – «Всегда опаздываешь на месяц? Тебе надо над этим поработать».
В ожидании ответа я сидела на стуле целых десять минут. Он не ответил. Интересно, он просто отвлекся от телефона? Я забарабанила пальцами по столу, подавляя желание ему позвонить. Мы никогда друг другу не звонили. Всегда только писали.
«Кстати о вечеринках, – написала я Сету, – будет одна в пятницу. Ты идешь?» Казалось, о моей вечеринке знали все. А он? Пусть у нас не было общих друзей, но он мог узнать об этом от какого‐нибудь друга своего друга. Или у меня паранойя? «Да, я иду на вечеринку. Бабушке в пятницу исполняется восемьдесят. Ей кажется, это большое достижение. Но я ей сказал, что сейчас почти все доживают до восьмидесяти, поэтому не стоит так гордиться».
Я фыркнула. «Да ладно?» – «Правда сказал. Но мне кажется, она расценила это за шутку». – «Надеюсь». – «Ты точно говоришь не о той вечеринке?» – «Не совсем о той». – «Подожди, ты в пятницу идешь на вечеринку?» – «Да». – «Однажды мы с тобой вместе окажемся на вечеринке, и это будет невероятно».
Однажды я расскажу ему про свой выигрыш в лотерею, вот тогда и поговорим о невероятном.
Глава 23
ТРИНА ПРИЕХАЛА КО МНЕ в среду днем, и я встретила ее у дома. Да, я была мультимиллионером, но мы по‐прежнему жили в том же доме. Может, купить родителям новый? Эта мысль промелькнула в моей голове, но я от нее отмахнулась после недолгих раздумий. Нам не нужен новый дом. Я вышла на крыльцо и закрыла за собой дверь. Трина надела туфли с такими высокими каблуками, что я диву далась, как она на них ходит.
– Ты пойдешь в них по магазинам? – спросила я.
На мне были надеты кеды, ведь я думала, что мы будем много ходить. Не помню, когда в последний раз ходила в магазин – если только в «Таргет». Трина посмотрела на мои кеды. Затем окинула взглядом остальную одежду – широкие джинсы и футболку.
– Ты в этом пойдешь по магазинам?
– Это довольно удобная одежда.
– Удобная одежда может быть симпатичной, Мэдди. – Она вздохнула, затем взяла меня под руку. – Тебе повезло, я помогу тебе.
– Я думаю, надо что‐то сделать и с волосами.
Трина завизжала:
– Да! Для этого у меня есть идеальный парикмахер. Идем.
Первым делом мы зашли в небольшой салон. Рабочие места разделялись зеркалами до самого потолка, повсюду стояли деревья в кадках. Идеального парикмахера Трины звали Оливией, и она хмуро посмотрела на мои волосы, стянув с них резинку.
– Когда ты в последний раз стриглась? – спросила Оливия.
– Никогда. В смысле, мне подравнивали волосы, – ответила я, умолчав про маму.
Оливия посмотрела на Трину, на что та сказала:
– Вот почему мы здесь.
Оливия начала общаться со мной через Трину, словно мне нужен был переводчик.
– И что она хочет сделать?
– Наверное, стрижку лесенкой, ну и прокрасить некоторые пряди, – предложила Трина и улыбнулась мне.
– Звучит отлично, – сказала я.
У самой Трины были потрясающие, густые и блестящие локоны, поэтому я доверяла ее мнению. За соседним столом работала девушка с голубыми прядями, и я быстренько добавила:
– Только осветлить.
– Я подержу твои очки, – сказала Трина и сняла их, прежде чем я успела что-то предпринять.
Мои руки были под длинной накидкой, поэтому я не смогла ее остановить.
– Без них я не увижу, что происходит.
– Это будет приятный сюрприз.
Дальше понеслось: дерганье за волосы, сильный химический запах и большая раковина, в которой мне мыли волосы. Я никак не могла понять, какой они стали длины, но мне казалось, прошло несколько часов, прежде чем мастер отложила фен и утюжок и Трина вернула мне очки. Я надела их, и Оливия развернула меня к зеркалу.
Я тихонько ахнула. Волосы оказались еще светлее, чем я предполагала, благодаря чему кожа выглядела ярче. Лицо обрамляли мягкие пряди, подчеркивая мои скулы. Я покрутила головой.
– Ей нравится? – спросила Оливия Трину.
– Да, нравится, – ответила я за себя.
Потребуется время, чтобы привыкнуть, но мне нравилось. Я не только выглядела потрясающе, но и стояла на пороге чего‐то нового. Взрослой версии меня. Так и представляла, как уверенно курсирую по коридорам Калифорнийского университета.
По пути из парикмахерской я все продолжала смотреть на себя в зеркало заднего вида.
– Ты хочешь настоящий шопинг? По-крупному? – спросила Трина.
– Бывает «шопинг по‐крупному»?
– А как же. На Родео-драйв.
– Родео-драйв в Беверли-Хиллз?
– А где-то еще есть такая улица? Ты только представь. «Ральф Лорен», «Гарри Уинстон», «Луи Вюиттон», «Стюарт Вайцман» – все на одной улице.
– Как много мужчин.
Трина посмотрела на меня, и мы рассмеялись.
– Почему столько мужчин-дизайнеров? – спросила я.
– Да кому какое дело? У них это отлично получается. Как думаешь?
– Я думаю, что уже пять часов, соберется пробка, и дорога займет два часа.
Трина надулась.
– Но без пробок мы доберемся обратно за час. У нас будет несколько часов на шопинг. Больше нам не надо.
В Лос-Анджелесе полно туристов. Вполне возможно, что я потеряюсь на одной из улиц. Но я ни разу не бывала на Родео-драйв. И буквально услышала, как Блэр и Элиз застонали бы, пригласи я их с нами за покупками. Поэтому сказала Трине:
– Почему бы нет? Поехали.
Она вскинула руки в воздух, ударилась о крышу и завизжала.
К тому времени как мы добрались до Родеодрайв, солнце уже село. Пальмы, выстроившиеся вдоль улицы с укрытыми под навесами домами, светились зеленым в свете фонарей. Витрины с большими окнами сверкали еще ярче.
– Если поедешь прямо, найдешь парковку, – подсказала Трина.
Так я и поступила, а затем отдала ключи какому‐то парню моего возраста, чтобы он припарковал автомобиль. Он посмотрел на меня, на мою машину и вскинул брови.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: