Валерий Попов - Евангелие от Магдалины [Романы]
- Название:Евангелие от Магдалины [Романы]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-0440-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Попов - Евангелие от Магдалины [Романы] краткое содержание
ББК 84(2Рос-Рус)6-4
П58
Художественное оформление
И.А. Озерова
Попов В.Г.
Евангелие от Магдалины: Романы. —
М.: ЗАО Центрполиграф, 2003. — 526 с.
ISBN 5-9524-0440-5
Эти увлекательные, полные любовных приключений романы объединены темой женской судьбы.
«Евангелие от Магдалины» — веселый, наполненный духом авантюризма осовремененный миф о встрече нынешней Магдалины со Спасителем, который очень похож на нас сегодняшних. Сентиментальная «Тетрада Фалло» рисует историю молодой матери, потерявшей ребенка и сотворившей чудо, чтобы вновь обрести свое дитя. Одной из героинь выпадает загадочное путешествие в Египет, другой — в современную Америку. Проходя с ними их головокружительный путь, читатель будет переживать за них и восхищаться ими.
© Попов В.Г., «Евангелие от Магдалины», 2003
© Попов В.Г., Шмуклер А.С., «Тетрада Фалло», 2003
© ЗАО «Центрполиграф», 2003
Евангелие от Магдалины [Романы] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я подъехала с этим разговором к Изергиной, но она сурово сказала мне, что распределением по группам и вопросом переводов занимается только Мынбаева, главный врач. «Идите к ней!» К Мынбаевой мне идти не хотелось, но я пошла. Мынбаева как раз возглавляла ту группу персонала, которая не любила меня, считая «папиной дочкой», присланной, чтобы шпионить, а потом захватить власть... Хотя с папой я не виделась уже давно, они могли бы это заметить! Но — не хотели замечать. Даже то, что я поехала с Ксюшкой на операцию и там общалась с «медицинским бомондом», вменялось мне в вину, считалось «блатом»!.. Хотя — интересно, кто бы из них так возился с Ксюшкой, как я?.. И тем не менее, я собрала всю свою волю и, полюбезничав с секретаршей, вошла к Мынбаевой. Мынбаева, скуластая пожилая татарка, не переставая курить, сразу резко напала на меня (тему она знала — Изергина уже позвонила ей). Мынбаева произнесла издевательски, что мое «высокое происхождение» (опять речь о нем!) не дает мне права командовать делами, в которых я «не петрю».
— По-моему, те времена кончились, — язвительно проговорила она, — когда партия нас учила, как и кого лечить.
При чем здесь «партия»? Я даже комсомольской активисткой никогда не была, и отец, кстати, никогда не толкал меня к этому. Просто я переживала за Ксюшку!.. Нельзя? Да. Видимо, не стоит. Уж точно не стоит делать вид, что я могу что-то решать или даже предлагать. В этой ситуации мои усилия могут иметь обратный эффект. Поэтому я смущенно потупилась и робко пролепетала:
— Извините, Фарида Латыповна! (Это унижение ты еще попомнишь у меня!) Я вовсе и не собираюсь ничего предлагать. У меня же нет медицинского образования! Мне просто кажется, что Ксюша... более развитая. И потом, эта операция так помогла ей!
Латыповна тут немного смягчилась (поставив меня «на место», как казалось ей). Она достала медицинскую карту Ксюхи, читала, вздыхая.
— Да нет. Все правильно, — проговорила она.
— Что — правильно? — пролепетала я.
— Правильно она... в этой группе находится! Вот... гляди, — протянула она мне рентгеновский черный снимок, на котором брезжили вроде как дольки лимона. — Гидроцефалия у нее! Вода в клетках мозга! Конечно, не такая, как у Миши Павлова. Жить она будет...
А Миша не будет?!
— Но полноценной она не станет, и чем дальше, тем больше она будет отставать от своих ровесников. Так что... — Она решительно засунула Ксюхину карточку в пачку. Мол, окончен разговор!
— Но ей ведь операцию сделали! — сказала я. Уйду, и все — Ксюха обречена быть дебилкой!
— Но ей же не на мозге операцию сделали! — резко сказала Фарида. — А я тебе про мозг говорю!
Что-то я не помню, чтоб мы с ней переходили на «ты»! Но об этой ее «небрежности» мы лучше вспомним как-нибудь потом. А пока...
— В Америке — там занимаются реабилитацией их, вместе с нормальными учат, и даже выучивают. И другие дети это терпят, и даже помогают этим. А у нас... Ты только представь себе умственно отсталую в обычной школе. Загрызут. Причем учителя первые! Они и с нормальными учениками у нас кое-как обращаются, а уж с такими... Так что устрой ее в Америку — ты ж можешь? — Она как-то блудливо посмотрела на меня: мол, не зря ж ты перед американцем прыгала?
Я еле сдержалась, но это мне удалось. Кивнув, я пошла к выходу.
— Так что ты не в Чикаго, моя дорогая! — издевательски произнесла Мынбаева мне вслед.
При выходе я столкнулась с Изергиной — она явно спешила узнать у своей подружки, как та поговорила со мной.
Почти месяц потом было все тихо, и вдруг Изергина появилась аж на занятиях — видно, какое-то важное известие. Посмотрела на моих марширующих «солдатиков» и, видно уняв свое волнение, строго проговорила:
— После урока сразу зайди.
Она все-таки взяла себя в руки, но тут разволновалась я. Что за новости?.. Откуда? Я перебрала все. Вроде неоткуда ждать мне радостей. Разве что письмо от Криса? Но тогда могла бы и сразу отдать. При чем здесь она и ее кабинет, если письмо — мне!.. Не мне?
Я играла. Солдатики маршировали.
...А кому? Ей? Передает мне приветы? Через нее? Обозначает дистанцию — мол, ничего личного, только общественное, спасибо за приятное сотрудничество, привет-привет!
Тогда можно не торопиться. После урока, когда пришли нянечки забирать детей, я еще некоторое время поиграла для себя. «Песню без слов» Мендельсона. Сколько уже длится она? Началась еще тогда, когда я была счастлива и влюблена. А сейчас? Счастлива? Влюблена? Нет, не счастлива. Но — влюблена, почувствовала я, причем гораздо сильнее, чем тогда. Но — не побегу. Чтобы никто не догадался. В тот, первый, раз догадался кое-кто, и вышло печально. Я встала и не спеша пошла к Изергиной.
— Ну, где же ты?! — воскликнула она нетерпеливо, когда я вошла.
У нее-то что за азарт?
— Тебе привет от Криса! — доверительно, как подружка, шепнула она.
Привет через начальницу?.. А мне-то казалось — что-то было у нас! Да, такие «приветы» — это «два шага назад»! Впрочем, тебе, наверное, почудилось тогда? Возраст такой у девушки, когда всюду мерещится любовь.
— От кого? — спросила я глуховато-придурковато.
Пусть Изергина не надеется, что тут ей обломится свахой быть. Да и никто вроде бы и не сватается?
— Ну, от Криса... американского хирурга. Помнишь? — с сомнением спросила она, видно полностью разочаровавшись в моих умственных способностях. И это хорошо.
— А, — проговорила я тупо.
Не расколешь меня. Тем более, вижу я, незачем тут раскалываться!
— И чего он?
— Ну... — произнесла Изергина (видно, сбившись с какого-то плана). — Шлет тебе привет...
Я послушно кивнула.
— И чего пишет? — Я хотела даже зевнуть, но потом решила, что это слишком.
— Дело у него к нам! — снова азартно проговорила старушка.
Прям огонь! Какое же дело, интересно, может быть у него к «нам»?
— Ксюху удочерить он хочет! — выпалила она.
Я чуть не упала. Прилив счастья вдруг сменился приливом отчаяния.
«А как же я?!» — чуть было не вырвалось у меня.
А что «я»? А я — сбоку. Хорошо, что хоть привет передал! Забудь свой бред. Дальше я слышала уже все как-то глухо. Изергина говорила, кажется, что вокруг этого дела — усыновления и вывоза наших детей за границу — целая буча поднялась. У нас многие политики, «патриоты», кричат: «Не отдадим им наших детей! Даже больных! Мол, пусть здесь помирают, но врагу не дадим!» Горбачев пытается что-то сделать, но после путча авторитет у него уже не тот. Да и в Америке буза. С помощью Горбачевых и Детского фонда имени Ленина дочь бывшего американского госсекретаря Шульца усыновила нашего ребенка. Так и в Америке поднялся крик! Америка страна демократическая — там возмутились все: дочери госсекретаря можно, а нам нельзя?
Изергина, прервавшись, с опаской глянула на меня — не задело ли это меня, «дочь секретаря»? Нет, не задело. Я что?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: