Лизи Харрисон - Клуб любительниц грязных книг [litres]

Тут можно читать онлайн Лизи Харрисон - Клуб любительниц грязных книг [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент РИПОЛ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лизи Харрисон - Клуб любительниц грязных книг [litres] краткое содержание

Клуб любительниц грязных книг [litres] - описание и краткое содержание, автор Лизи Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь Эм Джей прекрасна: она редактор модного журнала, ее жених красавец доктор. Но глаза у нее открываются, когда она переезжает в солнечную Калифорнию и знакомится с Глорией, своей немолодой соседкой. Та приглашает Эм Джей и еще нескольких женщин в давно образованный ею с подругами клуб, где они читают самого разного рода «грязные» книги – от «Пятидесяти оттенков серого» до «Генри и Джун», от «Любовника леди Чаттерлей» до «Прекрасного подонка». Для многих эти встречи станут роковыми, а кому-то откроют дверь в новую жизнь…

Клуб любительниц грязных книг [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Клуб любительниц грязных книг [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лизи Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты на велосипеде? – спросила Эм Джей.

– На скутере. – Бритт вытерла испарину со лба. – Как Джулс?

– Я сейчас узнаю, если вы не возражаете. – Истон подошел к свободному окошку регистратуры, просунул в него голову и от имени всех музыкантов мира пригрозил никогда не устраивать концерты в этой больнице, если немедленно не получит ответ.

– Ты действительно приехала на скутере? – спросила Эм Джей, вспомнив, сколько денег она тратит на такси. – На них трудно ездить?

– Труднее, чем на «Мини», – поддразнила ее Бритт. – Конечно, это не совсем то, что мне нужно, но у меня не было выбора.

– Почему?

Бритт открыла рот для ответа, но неожиданно замерла.

– Идите сюда, – сказала она, подзывая всех к кулеру. Решив, что даже это место недостаточно безопасно, она подвинула стоявший рядом горшок с засохшим комнатным растением и шепотом сказала: – Я показывала Бразильцу квартиру с очень свободной планировкой, когда…

– Ты до сих пор не знаешь, как его зовут? – слегка удивившись, спросила Адди.

– Вообще ничего не знаю. Не знаю, как его зовут, чем занимается, есть ли у него дети. Абсолютно ничего. Он такой же скрытный, как в день нашего знакомства. Я хотела проверить его кошелек, но не смогла. Ему кто-то позвонил, и он так срочно уехал, что я не успела доделать минет.

– Совершенно очевидно, что ты недостаточно широко открывала рот, – сказала Адди. – Если ты очень плотно сжимаешь губы, то ему кажется, что его член попал в точилку для карандашей. Теперь понятно, почему он ответил на звонок.

Бритт широко раскрыла рот и засунула в него кулак, показывая, что Адди ошибается.

– Думаю, это был знак свыше, – продолжила она. – Типа, ты должна быть со своим мужем, Бритт. Ты не изменщица. Это не твое. Возвращайся домой. Так вот, когда я вернулась, Пол ждал меня на улице. Он был так встревожен и так заламывал руки, как будто все понял. Но единственное, что он сказал, это: «Я опаздываю на встречу. Мне нужен “приус”». – Бритт сделала паузу, чтобы подруги оценили наглость ее мужа. – Нужен перевод? Мне нужно попасть к любовнице раньше, чем успеют отрасти выбритые волосы на лобке .

– Откуда взялся скутер? – спросила Эм Джей, привыкшая за время работы в журнале «City» не терять нить беседы.

– Пол забрал «приус», поэтому когда я узнала про Джулс, то решила ехать на своем электрическом гольф-каре, однако мой расчудесный муж конечно же его не зарядил, и я…

Бритт подняла шлем вверх, как победный трофей. Зацепившийся за ремешок клок волос, кружась, упал ей на плечо. Она театрально смахнула волосы на ветки растения как раз в тот момент, когда Истон поднял вверх большие пальцы рук в знак победы над системой.

* * *

Джулс подняла спинку кровати на 45 градусов – более подходящий угол для общения.

– Ничто так хорошо не напоминает девушке о том, что она тоже человек, как таблетка кларитина и бокал шардоне, – сказала она и с удовлетворением захлопнула карманное зеркальце. Ее макияж был безупречен. Она не была похожа на женщину, недавно потерявшую сознание после одновременного приема антигистаминного препарата и алкоголя. Не то, чтобы Эм Джей видела много таких женщин. Джулс, вероятно, была первой.

– Она все утро провела на выставке цветов, – сказала Дестини, как будто это все объясняло.

– Дело не в цветах, – заявила Джулс, – а во втором бокале вина.

Бритт вздрогнула:

– Ты пила вино?

– Это старая традиция нашей группы, – сказал Истон. – Мы всегда делаем это перед выступлением. Ну вы понимаете, принимаем на грудь, вздрагиваем… – Он положил руку на плечо Джулс. – Как бы то ни было, мне очень жаль. Я не должен был давить на тебя. – Истон вручил ей стаканчик с ледяной стружкой.

Джулс благодарно улыбнулась:

– Как тебе будет угодно.

На этих словах она задержала дыхание. Пока рот Джулс был открыт, Истон аккуратно кормил ее с ложечки стружкой.

– Полагаю, Брендон должен был уже уехать, нет? – спросил он.

Джулс указала рукой на закрытую дверь около ее кровати:

– Он в уборной. – А затем, восторженно вздохнув, продолжила: – Не представляю, как ему удалось так быстро приехать из Оушенсайда. Он прилетел на крыльях любви.

Раздался звук спускаемой в унитазе воды.

Эм Джей прислушалась, но так и не услышала звука открывающегося крана, льющейся воды, выдавливаемого из дозатора мыла или отрываемого бумажного полотенца. Ничего, что бы говорило о мытье рук. Только щелчок замка, звук скрипнувшей двери и громкий изумленный вдох Бритт.

* * *

В бар «Надгробие», как на водопой, приходили только люди, столкнувшиеся с серьезными проблемами.

Это место, плохо освещенное и расположенное в двух шагах от больницы, все называли «приемной Сатаны». Сладковатый запах таблеток для писсуаров, тусклый красный свет, звон пивных бутылок, похожий на стук костей, и звуки похоронного марша для зомби, издаваемые аппаратом для производства льда. Заплаканные родственники здесь обсуждали детали похорон, хирурги приходили в себя после неудачных операций, а блудницы на скутерах заливали грехи дешевым вином.

– Зато теперь ты знаешь, как его зовут, – сказала Адди.

Бритт уткнулась лбом в липкую барную стойку и, не глядя, подвинула к уху бокал с вином:

– Ты видела цвет его лица?

– Что-то среднее между сваренным вкрутую яичным желтком и баклажаном, – ответила Эм Джей.

– Как думаешь, Джулс раскусила нас?

– Сомневаюсь. Она была слишком поглощена Брендоном, чтобы еще о чем-то думать. Она даже не заметила, что он не помыл руки после туалета.

Бритт стукнула лбом по барной стойке:

– Не могу поверить, что Бразилец женат на… Джулс. – Еще один удар лбом. – Как только она протрезвеет, то сразу догадается, что Брендон был где-то недалеко от больницы. Я хочу сказать, что ни один сказочный Конь-Огонь не перенес бы его в субботу из Оушенсайда в Перл-Бич за два часа. Затем она до него докопается и… – Взгляд Бритт бесцельно бродил по рядам бутылок, стоящим за стойкой бара. – Муж Джулс прикасался руками к моей голой заднице.

Назидательно подняв палец, Эм Джей уточнила:

– Немытыми руками.

– Вот говнюк, – сказала Бритт.

– Что он делал в «Marrow» в тот вечер? – спросила Эм Джей. – Джулс знала, что он в городе?

– Понятия не имею, – ответила Бритт и с размаху хлопнула себя рукой по лбу. – Твою мать, бар на крыше! Я думала, он пришел посмотреть на меня, типа, я горячая знойная красотка, а он там был с Джулс.

– Бразилец был на моем дне рождения? – изумилась Адди.

– Был, – сказала Бритт. – Пока не сообразил, что я знаю Джулс.

– И у него резко заболел живот.

Бритт закрыла лицо руками:

– Не могу поверить, что я занималась сексом с мужем Джулс.

– И отцом Дестини, – добавила Адди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лизи Харрисон читать все книги автора по порядку

Лизи Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клуб любительниц грязных книг [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Клуб любительниц грязных книг [litres], автор: Лизи Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x