Надежда Дегтяренко - Семейные истории
- Название:Семейные истории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:6
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Дегтяренко - Семейные истории краткое содержание
Семейные истории - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
с шариком
Через несколько дней мы вернулись на самолете в Бергамо и с многочисленными пересадками поехали в Геную. Я даже не успевала познакомиться с детьми, с которыми ехала в поезде! Папа и мама обещали, что мы приедем на море, на Тирренское море. Мы отправились на пристань, однако купаться было холодно, к тому же там повсюду стояли корабли и яхты. К моей радости на нашем пути оказалась карусель, почти такая же красивая, как в Вероне. На одном из высоких зданий я заметила проекцию Деда Мороза в санях, запряженных оленями, и мне сразу вспомнились стихи, которые мы читали еще дома. Пока мы гуляли по узким мощеным улочкам, я их декламировала. Вечером мама купала меня в большой ванне с пузырями, которая была в нашем номере. Джа-ку-зи. Очень весело! Еще одной особенностью отеля был старинный лифт с решетками вместо дверей. Хотя мы жили на втором этаже, с большим удовольствием им пользовались. Входная дверь тоже на вид была очень старой, тем не менее, открывалась автоматически при приближении к ней.
Следующее утро выдалось дождливым, и мы выходим на улицу с тем, чтобы посетить магазины. Зашли в первый понравившийся, и вышли часа через два с четырьмя большими пакетами покупок. Мне, правда, ничего не купили. Я помогала папе определиться с костюмом, ботинками и т. д. Взяв чемоданы, мы спешно отправились на вокзал в обратный путь — в Бергамо. В поезде нам досталось отдельное купе, но я сразу решила, что спать не буду. Смотрела «Бременских музыкантов», раскрашивала цветными карандашами черепаху в раскраске. На следующий день мы должны будем уехать из Италии, поэтому разместившись в отеле Bergamo, мы отправились в магазин купить необходимое в дорогу, а именно — большой чемодан — вещей ведь стало больше. Также очень удачно посетили детский магазин: приобрели ботинки песочного цвета, платье с изображением снеговика, кофточку с зайцем.
на плечах
Утром мы проснулись очень рано, еще до начала завтрака, поэтому каждому из нас подарили завтрак в пакете, как говорится, «To go». Водителем такси оказалась женщина, она, несмотря на возражения папы, помогла погрузить наши чемоданы в багажник и уже через десять минут любезно выгружала их в аэропорту. Когда мы проходили таможенный контроль, меня старался развеселить один из сотрудников, а затем даже помог нам надеть все пять курток (в чемодан не поместились, пришлось маме и папе их надеть на себя).
В Риге улицы были заснежены. В ожидании вечернего поезда мы решили сходить в кинотеатр, но все мультфильмы были для взрослых. Мы отправились на центральную площадь, где была установлена елка, сцена для выступления артистов. Я еще издалека заметила карусель в виде большого колеса, но этот аттракцион оказался не для моего возраста. Автобус в Москву выехал со значительным опозданием, я сразу уснула. Проснулась глубокой ночью на таможне. Практически до утра автобус стоял на одном месте, мама старалась укрыть меня одеялом и курткой, так как было прохладно. Когда, наконец, приехали домой, я сначала поспала, а на следующий день я во вновь ставшей белой после стирки куртке отправилась на прогулку в парк.
Альпийский зимний трейл
Участие в горном трейле рядом с французским городком Марл принимали в силу сложившихся обстоятельств: именно в это время мы путешествовали по Европе и иных спортивных мероприятий в тот период не намечалось. Лично у меня представления о предстоящих соревнованиях были самые поверхностные: дистанции на 33, 22 или 13 километров по заснеженным склонам Альп с перепадом высот от 400 до 1500 метров. Позитивный опыт участия в европейских пробегах притупил осторожность и мы, не раздумывая, подали заявки на участие ещё в декабре через Интернет. Онлайн оплатили стартовый взнос и приготовили медицинские справки, как просили организаторы, на французском языке.
За несколько дней до старта Слава торжественным тоном зачитал мне условия участия, которые включали в себя наличие у каждого спортсмена запасной смены белья, специального снаряжения для гор (!), свисток (!!) и одеяло (!!!). Поводом для волнения стал для меня и факт, что по протоколам предыдущих стартов никто из спортсменов не преодолевал 33 км меньше, чем за три часа. Мое воображение рисовало мне ужасную картину, как я в одиночестве по колено в снегу, преодолевая порывы ветра, бреду по самому краю обрыва горы в лучах заходящего солнца. Но обстоятельства на деле сложились так, что встал вопрос, как вообще добраться до места соревнований. Мы с комфортом расположились в отеле Сент-Этьена, но ведь от него до Марла еще двадцать пять километров!
Как выяснилось за день до соревнований, двадцать пять километров серпантинной дороги, по которой общественный транспорт не ходит. Мы отправились пешком. Погода солнечная, восемь градусов тепла. Виды живописные. Идем прямо по трассе, так как пешие прогулки там не предусмотрены. Душа онемела от неуверенности. Минут через тридцать нашего пути Слава предложил поймать машину. Через одну минуту мы уже ехали в машине с пожилой супружеской парой, любезно согласившихся нас подвести. Похоже, они приняли нас за студентов, угостили конфетами и, по-моему, не совсем поняли о цели нашего пребывания в Марле. Городок представлял собой картинку из провинциальной жизни, правда, с высоким культурным уровнем. Температура на несколько градусов ниже, лежит снег, виднеется лес и горные склоны, но все это не представляло собой таких трудностей, для преодоления которых потребовалось бы специальное снаряжение… В зале спортивной гимназии, где проходила регистрация участников, нам вручили стартовые номера со встроенными чипами, талон на завтрашней обед и напоясную сумку с бутылкой и складным стаканом.
Утро следующего дня началось для нас очень рано, улицы безлюдны, но в маленьких булочных добропорядочные пожилые французы уже читали свежие газеты за чашечкой кофе. Дорогу до места старта преодолели, воспользовавшись французской любезностью, а может быть и любопытством — все-таки наше появление на автотрассе было несколько… экстравагантно. Остановив машину, выяснилось, что нам с водителем по пути — он тоже участвует в соревнованиях. Восход солнца мы встретили в Альпах. Трейл собрал, как мне показалось, в основном людей среднего возраста, спортивно подтянутых, у многих на ногах было что-то на подобии манжетов, защищающих от попадания снега в кроссовки (преимущественно «Саломон»), за плечами маленькие рюкзачки с протянутыми из них трубочками, чтобы пить на бегу. Многие приехали семьями, некоторые с маленькими детьми. Время перед стартом провели в весьма оживленной и доброжелательной атмосфере: обменивались приветственными улыбками, знакомые жали друг другу руки, делились новостями, даже у нас за этот период появились знакомые.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: