Карен Уайт - Музыка ветра
- Название:Музыка ветра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-096484-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Уайт - Музыка ветра краткое содержание
Гиббс Хейвард и жена его покойного брата Мерит оказываются втянуты в необычное расследование, которое напрямую связано с этим давним происшествием. Прошлое и настоящее переплетутся в этой магнетической, почти нуаровой истории, где любовь способна перевернуть жизнь, а эгоизм становится спусковым крючком для цепи роковых, неоднозначных событий.
Музыка ветра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ступай к себе в комнату, дорогой, и запрись на замок. И не выходи из комнаты до тех пор, пока я сама не позову тебя. Ясно?
Гиббс молча кивнул в знак согласия и вприпрыжку помчался в свою комнату, но уже у самых дверей он обернулся и побежал назад.
– А что, если я тебе вдруг понадоблюсь?
– Не выходи, прошу тебя. – Эдит поцеловала внука в лоб и направилась к лестнице. На самой верхней ступеньке она постояла какое-то время, прислушиваясь к тому, как щелкнул дверной замок в комнате Гиббса. После чего стала спускаться вниз.
И сразу же в нос ударил кисловатый запах сырой земли и гнилья, который становился все нестерпимее, чем ниже она спускалась. И так же стремительно нарастал в ее душе панический страх, пока она не увидела Кэла, стоящего в холле с чемоданом в руке, за которым тянулся из кухни шлейф из грязной земли и песка.
Заметив Эдит, Кэл толкнул в ее сторону чемодан. Металлические замки оставили борозды на деревянных половицах.
– Это ведь с того самолета, не так ли? – поинтересовался он у нее зловещим голосом, давая понять с самого начала, что с невиновным и случайным свидетелем происшествия он не стал бы разговаривать таким тоном. Эдит показалось, что какие-то невидимые глазу насекомые облепили со всех сторон ее кожу, и, впиваясь в тело, стали буравить его, добираясь до самых костей.
Лгать не имело смысла. К тому же Эдит уже давно усвоила, что самое лучшее – это всегда и во всем соглашаться с Кэлом, независимо от того, прав он или нет.
– Да, этот чемодан упал в наш сад в ту страшную ночь, когда в небе над Бофортом взорвался самолет.
– Тогда почему он до сих пор здесь? Почему ты не отнесла его в полицию ?
Он сделал особое ударение, произнося последние слова, словно желая удостовериться в том, что его поймут однозначно, так, как он того желает. А именно, ты поступила неправильно, не как положено, и сейчас с тебя за это строго спросят. И не просто спросят, но и воздадут по заслугам.
Все те годы, что Эдит ревностно хранила свою тайну, она и подумать не могла, что в один прекрасный день будет обсуждать ее с кем-то вслух. После того как она отослала по почте письмо и носовой платок той женщине, она тут же постаралась избавиться от чемодана, не оставив ничего, что могло бы выдать ее. Нет, не то чтобы она начисто забыла о существовании чемодана. Но с годами он стал в ее сознании похож на то фамильное серебро, которое хранится у них в столовой. Вроде и видишь его каждый день за завтраком, а все равно не обращаешь на эти предметы никакого внимания.
Она откашлялась, прикидывая, какую часть правды может поведать внуку. Он, с его обостренным чувством справедливости, с его особым пониманием того, что можно, а что нельзя, с его четкой классификацией всех видов наказаний и возмездия, всегда воспринимал окружающий его мир исключительно в черно-белых тонах. С самого раннего детства Кэл твердо усвоил, что добро и что зло, что хорошо и что плохо. Его правда, как он понимал ее, не имела полутонов и оттенков. Но надо, по крайней мере, постараться убедить его, что в данном конкретном случае она, его бабушка, руководствовалась критериями некой высшей справедливости. Она взглянула на чемодан, валявшийся на полу, и снова на нее пахнуло едким запахом сырой земли. Она даже разглядела багажный ярлык, по-прежнему болтавшийся на ручке чемодана. Эдит встретилась глазами с глазами внука и поняла, что Кэл тоже обратил внимание на этот ярлык. Наверняка даже постарался запечатлеть в своей памяти имя хозяина чемодана и его адрес, как когда-то сделала и она сама. Она и до сих пор помнит и имя, и адрес. Может процитировать по памяти, не слишком при этом напрягаясь.
– Я решила, что его вдова не очень обрадовалась бы, если бы узнала, что я обратилась в полицию, – ответила она, стараясь говорить спокойно.
Кэл наклонился над чемоданом и резким рывком сорвал ярлык с ручки. После чего бросил на бабушку торжествующе-презрительный взгляд.
– Так это она? То есть бомбу в самолет подбросила его жена. Я прав?
Эдит почувствовала неприятную пустоту в желудке. Но разве в прошлом ей не доводилось переживать подобные сцены? И не один раз.
– Да, это она, – ответила она спокойным тоном, не дрогнув и не опуская глаз. – А как ты догадался?
Кэл сделал шаг навстречу, и она со страхом закрыла глаза, но не шелохнулась и не сдвинулась с места.
– Догадался?! Да я понял это уже давным-давно! Разве я не видел, чем ты там занималась в своей мастерской… Я видел и исковерканные фигурки людей, и разломанные части самолета. Все видел! Хотя ты старательно прятала от меня свою работу. Я даже принялся мастерить собственную модель самолета из конструкторского набора лего. Притворялся, что работаю вместе с тобой, помогаю тебе разобраться в тайне трагической гибели самолета. Я видел кукольный домик, который ты мастерила как раз в то же самое время: женщина у себя на кухне занимается изготовлением самодельной бомбы. Подсоединяет к брускам динамита часовой механизм. Потом ты уничтожила этот домик, не так ли? Сделала это сразу же после смерти мамы. Я долго ломал себе голову над тем, почему ты так сделала. – Кэл больно ткнул Эдит указательным пальцем прямо в грудь. – И тогда я решил, что ты попросту уничтожила все доказательства и улики, поэтому и доказать что-то будет невозможно. Выходит, я ошибался.
На его лице промелькнуло нескрываемое разочарование, и тут же оно исказилось в гримасе презрения.
Эдит все еще пыталась говорить спокойно.
– Все так. Самолет взорвали, погибли люди. Но это был несчастный случай, Кэл. И ты понимаешь это не хуже меня, не так ли? Ведь та женщина вовсе не собиралась взрывать самолет. Откуда ей было знать, что ее задумка обернется такой ужасной трагедией? Да, она, наверное, была не совсем здорова. У нее помутился рассудок, вне всякого сомнения. Но разве ты сможешь понять, что происходит с психикой женщины, которую постоянно бьют, над которой жестоко издеваются? И эти издевательства длятся долгие годы. Наконец ее терпению приходит конец. Она уже не может более трезво мыслить или думать о будущем. Все ее мысли связаны только с настоящим. Она не в состоянии прогнозировать, что и как будет потом, просчитывать альтернативные варианты развития событий. Для нее главное – это цель, конечная цель, которая одновременно, по ее разумению, должна стать и концом ее мучений. Все, кто погиб на борту, несчастные люди, которые стали жертвами страшного стечения обстоятельств, но их уже не вернешь. А мне хотелось, чтобы бедная женщина обрела бы хоть минуту покоя. Но не уверена, что она сумела обрести покой после всего, что случилось.
Эдит еще не успела закончить говорить, но по лицу Кэла поняла, что ее слова не произвели на него никакого впечатления.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: