Мэтт Хейг - Как остановить время
- Название:Как остановить время
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Синдбад
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00131-039-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэтт Хейг - Как остановить время краткое содержание
Как остановить время - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Существует только настоящее. Как каждая на свете вещь состоит из одинаковых и взаимозаменяемых атомов, так и каждая частица времени обладает свойствами всех остальных.
Так оно и есть.
Никаких сомнений. В те мгновения, что наполнены жизнью, настоящее длится вечно, и я знаю, что нам предстоит прожить еще не одно настоящее. Я это сознаю. Я понимаю, что можно быть свободным. Понимаю, что единственный способ остановить время – перестать ему подчиняться. Я больше не тону в своем прошлом и не боюсь будущего. Зачем мне его бояться?
Будущее – это ты сам.
Благодарности
Спасибо, что прочитали эту книгу. Это – лучшая из наград. Книга обретает жизнь только тогда, когда ее читают, поэтому спасибо вам за то, что позволили моей мечте осуществиться. Мне хотелось написать книгу, которую вы будете с удовольствием читать и над которой я буду с удовольствием работать, и, смею вас уверить, что второй цели я, как минимум, достиг. Никогда прежде я не писал с таким удовольствием. Это было одновременно путешествие во времени и сеанс психотерапии, минус «делориан» и расходы на психиатра. Идея книги впервые пришла мне в голову, когда я работал над другим романом – «Трудно быть человеком». Это роман о том, что такое наши короткие, но чудесные человеческие жизни в контексте необъятной Вселенной. Но если в той книге сюжет строился вокруг пространства, то в этой главным стало время. Время, способное нас успокаивать или пугать, но заставляющее ценить значение и драгоценное своеобразие нашей жизни.
Впрочем, одно дело – желание написать книгу, и совсем другое – сесть и написать ее. Мне очень повезло с редактором: Фрэнсис Бикмор умеет как никто ухватить суть авторского замысла и помочь его воплотить. Я чрезвычайно признателен Джейми Бингу и всем сотрудникам издательства «Кэнонгейт» за предоставленную мне возможность писать те книги, которые я хотел написать. Особо хочу поблагодарить Дженни Тодд, Дженни Фрай, Пита Адлингтона, Клэр Максвелл, Джо Дингли, Нила Прайса, Андреа Джойс, Кэролайн Кларк, Джессику Нил, Элис Шортленд, Алана Троттера, Рону Уильямсон и Меган Рид.
Со мной работала Клэр Конвилл – потрясающий литературный агент. Она каким-то волшебным образом сделала так, что мои сумбурные потуги превратились в нечто напоминающее писательскую карьеру.
Я благодарен Кэтрин Бойл, Кёрку Макэлхерну и Джоанне Хэррис за то, что с их помощью мой французский зазвучал несколько более естественно, а также Грегу Дженнеру: его глубокое знание истории направляло мое воображение в странствиях сквозь время. И разумеется, я признателен Бенедикту Камбербетчу и сотрудникам «Студио Канал» и «Санни Марч» за то, что разглядели в книге потенциал для экранизации.
Особая благодарность – моей жене и лучшему другу Андреа Сэмпл, первой читательнице и критику моих произведений, неизменному источнику моего вдохновения. Ради нее я мечтаю остановить время.
Спасибо вам всем.

© Kan Lailey
Мэтт Хейг родился в 1975 году в Шеффилде. Автор нескольких международных бестселлеров, среди которых «Последняя семья в Англии», «Семья Рэдли», «Трудно быть человеком». Его книги переведены более чем на 30 языков мира и удостоены ряда престижных литературных премий.
Живет в Йорке и Лондоне.
Сноски
1
Анагерия ( лат .) – отсутствие возрастных изменений, старения. – Здесь и далее – прим. пер.
2
Случай, случайность, шанс ( англ .).
3
Уильям Шекспир. Гамлет, принц датский. Пер. М. Лозинского.
4
Уильям Шекспир. Генрих IV. Пер. Е. Бируковой.
5
Куртуазная песня ( фр .).
6
Песня ( фр .).
7
Странно. У меня ощущение, что я вас уже видела ( фр .).
8
Двойник ( нем .).
9
Grace ( англ .) – изящество, милосердие.
10
Это правда ( фр .).
11
Вёрджинел – небольшой клавесин с корпусом в виде прямоугольного ящика (обычно без ножек) и струнами, расположенными по диагонали.
12
Уолтер Рэли (1552–1618) – английский государственный деятель, поэт, писатель, историк, моряк, солдат и путешественник, фаворит королевы Елизаветы I.
13
Пер. Т. Щепкиной-Куперник.
14
Понский лес ( фр .).
15
Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник.
16
Тайберн – деревня в графстве Миддлсекс. В 1196–1783 гг. служила официальным местом проведения казней.
17
Да. Десять очков ( фр .).
18
Так замечательно ( фр .).
19
Поговорим позже ( фр .).
20
Считайте, что меня здесь нет ( фр .).
21
Нет. Никаких фотографий! Никаких… ( фр .)
22
Дерьмо ( фр .).
23
Сейчас я расскажу о себе ( фр .).
24
Сукин сын! ( фр .)
25
«Ад – это другие» ( фр .) – знаменитая строка из пьесы Жан-Поля Сартра «Нет выхода».
Интервал:
Закладка: