Ирма Грушевицкая - Вызов (дилогия)
- Название:Вызов (дилогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирма Грушевицкая - Вызов (дилогия) краткое содержание
Вызов (дилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В процессе его готовки я неизменно притаскивалась на кухню, напуганная доносящимися оттуда странными запахами и звуками.
— Зачем ты встала, Ливи? У меня всё под контролем, — говорил Марти, пока заливал средством для мытья полов сковороду с чем-то шипящим и подозрительно пахнущим.
— Если хочешь помочь — будь на подхвате, — просила я. — Подавай продукты и всё такое. И, умоляю, вынеси мусор, а то здесь нечем дышать после твоих экспериментов. Кстати, с чем?
Я вытягивала шею, разглядывая разбросанный по столам набор продуктов.
— С рыбой.
Марти уныло брал в руки мусорный мешок и плёлся на улицу.
Загадка всей жизни: что надо сделать с замороженным филе тунца, чтобы оно так нестерпимо начало вонять?
К выходным мой холодильник обычно ломился от еды. Ким, тётя Талула, Сандра приносили уже готовые блюда, которые следовало только разогреть. С этим справлялся и Макс. Мне же было предписано сидеть на диване и, как шутила Ким, тренировать руку в написании автографов: на следующей неделе книга поступала в продажу.
Конечно же, Джеймс был в шоке от того, что я всё-таки пропущу презентацию. Думаю, до последнего он не терял надежду меня на неё затащить. И что расстроило его больше — факт моего отсутствия или его причина — большой вопрос.
На презентации они отдувались вдвоём с Кейт. По словам Джеймса, рассказ о несчастном авторе, так неожиданно свалившемся с ног, тронул сердца присутствующих.
— Мэгги Смит из "Литературного обозрения" уверяла, что рецензия будет положительной. Это обязательно скажется на продажах. А обозреватель из "Сиэтл Пост-Интеллиджинсер" обещал напечатать одну из историй в своей колонке. Они назвали тебя перспективным автором, а это уже успех, Ливи! Недолго тебе осталось прятаться. Кое-кто уже расспрашивал о возможности личной встречи.
Заполучить эксклюзивное интервью с "перспективным автором" — лакомый кусочек для репортёра. Правда, книга-то ещё не вышла.
— И кто же это?
— Парочка журналистов, один, кстати, из "Обсервера". С кабельного канала девушка. Потом, тот парень, что пришёл с нашей художницей, Фиби Хейл. Когда она расспрашивала меня о тебе, он прямо каждое слово моё ловил, настолько заинтересовался. Насколько я понял, он знаком и с миссис Митчелл, потому что ушли они вместе. Кстати, она передавала тебе привет и пожелание скорейшего выздоровления.
Итак, Фиби была там, и Джейсон пришёл поддержать её на случай, если она узнает меня, а я не захочу поддерживать знакомство. И это в свою очередь означает, что Джейсону до сих пор удавалось хранить мой секрет. На сегодняшний день это была ещё одна отличная новость.
Спустя две недели после выхода книги я всё ещё была в гипсе.
В ту субботу с самого утра Макса забрал мой отец. Я попросила папу оставить его до воскресенья, но тут воспротивился сам Макс. Сослался на то, что мне будет сложно уложить Эбби. Мечтать избавиться от этого ангела? Ну что я за мать!
Это были ленивые выходные. Я бездумно щёлкала пультом от телевизора, выискивая интересные передачи. Эбби сидела на полу и сосредоточенно водила красным фломастером по моей загипсованной пятке.
— Что ты рисуешь, солнышко?
— Я исую ваву. А чичяс буду ичить. — Взяв синий фломастер, Эбби принялась энергично зарисовывать им красные пятна.
— Ты — мой самый лучший доктор и самое лучшее лекарство, — засмеялась я.
— Чичяс подую.
Не поддержав моего веселья, дочь изо всех сил принялась дуть в то место, по которому только что провела синим.
Ближе к обеду, оставив Эбби в гостиной наслаждаться монстрами из одноимённой корпорации, я направилась на кухню. По дому я передвигалась с помощью костылей, которые из ближайшего госпиталя привёз мне Стивен.
— Мамочке тяжело ходить, детка. Ты придёшь сама, когда я тебя позову?
— Пиду сама, — повторила Эбби, не отрываясь от телевизора.
Едва я успела поставить в микроволновку картофельную запеканку, как в дверь позвонили. Передвинувшись по кухне в сторону коридора, я громко крикнула:
— Входите, не заперто!
— Не запито! — повторила за мной Эбби, и через секунду её быстрые ножки прошлёпали по паркету в сторону входной двери.
Меня мгновенно прошиб пот. А если это кто-то, кого я очень и очень не жду?
Я рванула на своих двоих, вернее, одной и с костылями в коридор.
— Стой, Эбби!
Не проскакав и половину пути, я услышала, как открывается входная дверь. Костыли полетели в сторону.
— Эбби!
— Пиветь!
Я вывалилась в прихожую и едва не лишилась дара речи: как ни в чём не бывало, моя дочь махала стоящей на пороге Эллен Митчелл.
Увидев, как в отчаянной попытке удержать равновесие я хватаюсь за стены, женщина метнулась ко мне.
— Оливия, осторожно!
Судорожный всхлип вырвался из груди, когда она мягко подхватила меня.
— Ну разве так можно, дорогая?
— Простите, — я снова всхлипнула. — Просто сильно испугалась за Эбби.
— Тебе следует запирать дверь.
Эллен подвела меня к банкетке, стоящей в прихожей, а сама вернулась за упавшими костылям. К тому моменту, когда она поднесла их мне, я уже немного пришла в себя.
— Обычно к нам приходят только знакомые. В этом районе все друг друга знают. А те, кого не знают, предупреждают звонками. — Как только эти слова вырвались из меня, я покраснела: ох, как невежливо это прозвучало. — Простите, миссис Митчелл.
— Эллен, дорогая, Эллен. Мы же договорились. — Она сделала вид, что не заметила мою бестактность и всё внимание обратила на Эбби. — Ну, привет, малышка. Как ты поживаешь?
— Маму ичу, — доложилась дочь.
— Лечишь маму? Какая молодец! Как настоящий доктор, правда?
Эбби кивнула.
— У мамы ножка боит, и я дую.
— Умница, — снова похвалила её гостья. — Думаю, с твоей помощью мама быстро поправится.
Сердцебиение почти улеглось, хотя присутствие Эллен Митчелл в моём доме должно было вызвать как минимум сердечный приступ.
— Проходите, пожалуйста. — Дрожащей рукой я указала в сторону гостиной. — Я только закончу с обедом для Эбби.
— Может, я помогу? — немедленно предложила гостья.
— Не надо, я справлюсь.
Поспешность, с которой я отказалась от помощи, была на грани бестактности, и я в который раз попыталась исправить ситуацию:
— Спасибо, Эллен.
— В таком случае, мы вместе подождём маму. Хорошо, детка? — Женщина протянула руку моей дочери, и та совершенно спокойно позволила себя увести.
Я быстро управилась с приготовлением обеда, разогрев ещё и рыбу тёти Талулы на случай, если Эллен была голодна. Не знаю, что привело её в Лонгвью, но, в любом случае, от Сиэтла к нам путь не близкий.
Выставив на стол тарелки и столовые приборы, я позвала Эллен на кухню. Она появилась через минуту, держа Эбби на руках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: