Булат Ханов - Дистимия [СИ]
- Название:Дистимия [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Булат Ханов - Дистимия [СИ] краткое содержание
Дистимия [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
До возвращения Рыжова оставалось десять минут.
– Поблизости есть аптека? Совсем поблизости?
– Буквально за углом.
Девушка разъяснила, как добраться. В той же хрущевке, где размещалась аптека, слепил глаза разноцветными огнями бутик с пивом. Неотъемлемая составляющая русской матрицы: за каждым углом, в какой бы дыре ты ни очутился, тебя поджидают аптека и алкомаркет.
– Мне нужны глазные капли. – Я с трудом выговорил название.
Фармацевт, немолодая тетка, нехотя разжала напомаженные губы:
– Без рецепта не отпускаем.
– Да мне их в Москве просто так продали.
– Без рецепта нельзя.
Я провел ладонью по лицу, вытирая невидимый пот:
– Так, какие-нибудь другие капли я могу купить?
– Только по рецепту.
– Что-нибудь с расслабляющим эффектом.
– Вы не поняли? А если вы сетчатку повредите? Или радужную оболочку?
– Не преподавайте мне основы анатомии, – произнес я нервно. – Поступим так. Я беру лекарство, чек отдаю вам. Даже если я ослепну, вашу причастность никто не докажет. Идет?
– Предъявите, пожалуйста, паспорт.
– Что?
– Паспорт. Я запишу ваши данные и поделюсь ими с полицией.
Я выругался и ушел, по пути смахнув со столика стопку ярко-синих буклетов. На противоположной стороне безлюдной улицы, у светофора, застыл высокий силуэт. Его неподвижный взгляд как будто был устремлен в моем направлении.
Рыжов привез мне кофе в стаканчике и бумажный пакет с пончиками. Похоже, внедренная через сериальную индустрию модель перекуса распространилась и до Нертенгговы. Насколько мне известно, те же «Старбакс» и «Синнабон» активно продвигают свою продукцию через фильмы, внушая, что именно кофе и пончики поддерживают нас в режиме активности. А еще, конечно, бургеры. Будь здесь «Макдоналдс», Рыжов точно захватил бы бургеры и картофель фри.
– Я бы, конечно, выпил молока… – начал я.
Психолог подмигнул и вытащил из сумки бутылку молока.
– На этот раз коровье, – сказал он. – Как угадал.
Историей с каплями я не поделился. Вдруг психолог предложит разобраться. Тогда фармацевт заявит, будто я вел себя буйно, разбрасывал буклеты, кричал.
В этом городе трудно быть уверенным в чем-либо.
Заполярный театр драмы имени Маяковского представлял собой свежеотремонтированное подсвеченное советское здание кремового цвета с покатой крышей. Несмотря на тягу к громоздкости и перенасыщенности деталями, в целом архитектор обладал вкусом и тактом.
Зрители стекались на премьеру отовсюду, парковку у театральной площади заполонили, так что Рыжов едва отыскал место. Вокруг раздавались автомобильные гудки, кто-то помоложе затеял перебранку, переругиваясь друг с другом через опущенные стекла. У самого входа в театр мерзла, притопывая и растирая руки, девушка в красном пальто. Пристально всмотревшись в нас с Рыжовым, она метнулась за нами в фойе, на ходу вытаскивая непослушными от холода пальцами носовой платок.
– Максим Алексеевич!
Мы с Рыжовым синхронно обернулись.
– Нам с вами надо поговорить.
– Вы кто? – не менее синхронно спросили мы с психологом.
– Можно поговорить с вами наедине, Максим Алексеевич? – сказала девушка. – Пять минут.
Она показалось мне знакомой.
– Вы по поводу завтрашнего тренинга? – поинтересовался Рыжов.
– Да, почти.
Я велел психологу подождать меня в сторонке.
– Буду рядом с гардеробом, – произнес психолог. – Поспешите.
Когда он отошел, девушка сказала:
– Я Наташа.
– Какое красивое имя. Вам нужна проходка на тренинг?
– Мы вчера летели в самолете. На соседних креслах, помните?
Я пригляделся. Дорогие наушники, нарисованные брови, по-детски трогательное выражение лица во сне. Теперь от нее пахло табаком.
– Точно! «Уберите ноги», – передразнил я. – Вы раскаялись и пришли за прощением?
– Мне требуется ваша помощь, – кротко произнесла Наташа.
– Сегодня вы подобрели.
– Максим Алексеевич. Мне требуется ваша помощь. Я в городе чужая и не знаю, к кому обратиться. Мой молодой человек записался в стройотряд. В Заполярье, на лето. А в конце августа сказал, что устроился на завод, и позвал меня жить с ним.
– Забавная история. Вы хотите, чтобы я пригласил на тренинг его?
У меня болели глаза, вдобавок я все еще злился на аптекаршу, поэтому отрывался сейчас на бедной девочке.
– Это не смешно! Я во второй раз приезжаю сюда. Умоляю вернуться. Здесь убожество, грязь, холод собачий. А он не замечает. Разговаривает девизами, которым его научили: «Страну надо поднять с колен!», «Кто, если не мы!» Как зомби. Прежде чем он поймет, во что его втянули, он подохнет тут от рака. Здесь же дышать нельзя!
– Нельзя, – согласился я. – И какой помощи вы ждете от меня?
– Раскройте ему глаза. Убедите вернуться.
– С чего бы?
– Вы свой, вы из Москвы, как он или я.
– Позвольте заметить, что я не из Москвы, а из города Рузаевка. Это Республика Мордовия.
– Вам нужны деньги, да? – Наташа почти плакала. – Вы без денег даже пальцем не шевельнете, так?
– Успокойтесь, – сказал я. – Мне пора. Вон Рыжов меня зовет.
– Попробуйте, пожалуйста! Мне не к кому больше обратиться! – Голос девушки дрожал, она мелодраматично прижала кулаки к груди.
– Как я выдохся, – сказал я. – Словно месяц не спал.
– Мой парень рядом с театром живет. Всего полчаса!
Я потер глаза, раздраженные ярким освещением в фойе. Наверное, они покраснели, как у тех героиновых наркоманов из Вьетнама.
– Наташа, поступим следующим образом. Через два часа постановка закончится. К этому времени вы должны купить мне капли.
– Что? Я не понимаю…
– Простые глазные капли.
– Вы не шутите?
– У меня вот-вот сосуды полопаются, а пузырек потерялся. Принесете лекарство – я потолкую с вашим молодым человеком. Если нет, так нет. Встречаемся на этом же месте. Запишите название, оно сложное.
9
По правде, я думал увидеть обшарпанный зал вроде тех, что ассоциируются с провинциальными Дворцами культуры. С незалатанными полами, скверной вентиляцией и красной материей на креслах, истончившейся настолько, что из-под нее вылезала бы губка невыносимого желто-серого цвета. Напротив, Театр драмы в Нертенггове удивил свежей отделкой, современным оборудованием и общим уютом. По всей вероятности, разведший бурную деятельность мэр не только раздал таксистам диски с нетленной классикой и аудиокнигами, но и взялся за культуру всерьез.
Рыжов сопроводил меня до моего восьмого ряда, а сам выдвинулся ближе к сцене, пообещав отвезти меня в гостиницу после премьеры. Зал заполнился. На секунду я поверил в аншлаг на завтрашнем тренинге.
Места передо мной заняли недавние знакомые: учитель Кубышкин и репортерша с телеканала. Она до того переборщила с пудрой и тенями, что выглядела еще более отталкивающе, чем днем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: